Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ಮತ್ತಾಯ್ 26:63 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

63 ಫನ್ ಯೇಸು ಗಪ್ ಹುತ್ತಾ ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕ್ ಆನಿಕ್ ಯೇಸುಲಾ ಜೀವ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ದೇವಾವ ಸೆಪ್ಪತ್ ಥಿವುನ್ ಇಚಾರ್ತ್ಯೊ ತು ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಕ್ರಿಸ್ತ್ ಕ್ಯಾ ಆಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ ಮನ್ಲಾ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

63 पेनो यीशु कायोम्के एठा तुनिका जवाब जिडुका। खाटयाजक नी यीशु टे डाबोलटे कोम्बाराके, “चोच अमा डी चोखरा परमेश्वर गा कोणटे मसीह होय दियागा आले आराधना दडावा होय?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ಮತ್ತಾಯ್ 26:63
42 Iomraidhean Croise  

ಸಿಮೊನ್ ಪೇತ್ರಾ, “ತುಸ್ ಕ್ರಿಸ್ತ್. ದೇವಾಪ್ನಿ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾಲಾ ರಕ್ಷಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಕ್ರಿಸ್ತ್” ಮನ್ಹುನ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ.


ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕ್ ವರ್ ಉಠುನ್ ಯೇಸುಲಾ ಹಿ ಲೊಕ ತುಜಿವ ವಾವ್‌ತ್ಯಾಲೆ ಚು಼ಕಿಲಾ ತು ಕ್ಯಾ ತರಿ ಸಾಂಗಾಚಾ಼ ಹಾಸ್ ಕ್ಯಾ? ಹಿ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾಲಿ ಸಗ್ಳ ಖರ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.


ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕ ಆನಿ ಯೆಹುದಿ ಜಾಂತ್ಯಾಂಚಾನಿ ಯೇಸುಚಿ ಚಾ಼ಡಿ ಸಾಂಗ್ಲಿತವಾ, ತ್ಯೊ ಗಪ್ಚಿಪ್ ಹುತ್ತಾ.


ಫನ್ ಯೇಸು ಕಾಯ್ ಬೊಲಾಸ್ ನಾಹಿ. ಪಿಲಾತಾಲಾ ಖುಬ್ ಆಜಾಬ್ ವಾಟ್ಲ.


“ತು ದೀವುಳ್ ಪಾಡುನ್ ತ್ಯ ಆನೀಕ್ ತಿನ್ವೆ ದೀಸಿ ಬ್ಯಾಂತೊ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗಿತಾಸ್ ಖರ ಆತಾ ತುಲಾಸ್ ತು ರ‍್ಯಾಕ್ ತು ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಆಸ್ಲಾಸ್ತ ಶಿಲ್ವಬೆವ್ನಿ ಖಾಲ ಉತ್ರುನ್ ಯೇ ಮನ್ಹುನ್ ಹಿರಮಟ್ನಾ ಕಿಲಿ.


ಹ್ಯೊ ದೇವಾವ ಆದಾರ್ ವ್ಹವುನ್ ಹಾ. ಆತಾ ದೇವಾಲಾ ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ಹ್ಯೊ ವ್ಹಯಿ ಜಾ಼ಲಾ ಆಸ್ಲಾತ, ದೇವುಸ್ ಹ್ಯಲಾ ರಾಖುನಿ. ‘ಮಿ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್’ ಮನ್ಹುನ್ ಹ್ಯನಿಸ್ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾ ನವ್ಹ” ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಯೇಸುಲಾ ರ‍್ಯಾಕ್‌ತ್ಯಾಲಾ ಸೈನ್ಯಾಧಿಪತಿ ಆನಿ ಸೈನಿಕ್ ಭುಕಂಪ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ ಬಗುನ್ ಖುಬ್ ಬಿಹುನ್, “ಹ್ಯೊ ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ!” ಮನ್ಲ.


ತವಾ ತ್ಯಚಿ ಪರಿಕ್ಶೆ ಕರಾಯಾ ಸೈತಾನ್ ಯವುನ್, “ತು ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಹಾಸ್ತ ಹ್ಯಾ ದೊಂಡ್ಯಾಚಾ ಬಾಖರ‍್ಯಾ ಹೊ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್. ” ಮನ್ಲಾ.


ಖರ ಯೇಸು ಗಪ್ ಹುತ್ತಾ ಕಾಯ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ ನಾಹಿ ಪರತ್ ಆನಿ. ಮುಖ್ಯ ಯಾಜಕ್, “ಆರಾದನೆಲಾ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಕ್ರಿಸ್ತ್ ಕ್ಯಾ ತು? ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಲಾ ಇಚಾರ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಲಾ.


ಯೊಹಾನ್ ಮನ್ಲಾ, “ಮಿ ತ್ಯಲಾ ಬಗ್‌ಲ್ಯಾ ಆನಿ ಮೀಸ್ ತ್ಯಚಿ ಸಾಕ್ಷಿ ದೆತೊ ತ್ಯೊಸ್ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ. ”


ತವಾ ನತಾನಿಯೇಲಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಸಾಂಗ್ಲ, “ಗುರು ತುಸ್ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಆನಿ ಇಸ್ರಾಯಲಾಚಾ಼ ರಾಜಾ಼. ”


ಯೆಹುದಿ ಯೇಸುಚೆ ಸರ್ ಬವಾರ ಜ಼ಮ್ಲ ಹುತ್ತ. ತೆ ತ್ಯಲಾ, “ಆಜು಼ನ್ ಕ್ಯವ್ಡ ದಿಸ್ ತು ಆಮಾನಾ ಚು಼ರುನ್ ರಾಥೊಸ್? ಆಮಾನಾ ಖರ ಸಾಂಗ್” ತು ಕ್ರಿಸ್ತ್ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.


ಬಾ ಆನಿ ಮಿ ಯೆಕುಸ್ ಹಾವ್” ಮನ್ಲಾ.


ಆಸ ಆಸ್ಥಾನಾ ಬಾನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಸ್ವತಾಚಾ಼ ಮನ್ಹುನ್ ನಿವ್ಡುನ್ ಹೆ ದುನೆತ್ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಕಸ ಆಸಲ್? ಮಿ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯೊ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಲಾ ಮಿ ದ್ವೆಶ್ ಕರ್ತ್ಯೊ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಕಾ?


ಪಿಲಾತ್ ಮನ್ಲಾ, “ತಸ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ತು ರಾಜಾ಼ ಕ್ಯಾ? ತವಾ ಯೇಸುನಿ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ, “ತು ಮಂಥ್ಯೊಸ್ ಮಿ ರಾಜಾ಼. ಮಿ ಲೊಕಾನಾ ಖರ‍್ಯಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಸಾಂಗಾಯಾ ಸಾಟಿ ಜ಼ಲಾಮ್‌ಲ್ಯೊ ತ್ಯಚಿಸ್ ಲಾಗುನ್ ಮಿ ಹೆ ದುನೆತ್ ಆಲ್ಯೊ ಖರ‍್ಯಾತ್ ಮಿಸಾಳ್ಯಾಲಾ ಪರತೇಕ್ ಮಾಜಿಕ್ಡ ಕಾನ್ ದೇತೊ” ಮನ್ಹುನ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ.


ಯೆಹುದಿ ಆಮಾನಾ ಯೊಕ್ ನೆಮ್ ಹಾ ತ್ಯಚಿಗತ್ ಹ್ಯಲಾ ಮರ್ನಾಚಿ ಶಿಕ್ಷಾ ವ್ಹಯಾ ವ್ಹಯಿ ಕಾ ಮಂಜೆ ಹ್ಯೊ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾಸ್ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಮಂತ್ಯೊ. ಮನ್ಲ.


ಆನಿಕ್ ಆಂಗ್ನಾತ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಪಿಲಾತಾನಿ ತು ಕುಟ್ಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ ಪನ್ ಯೇಸುನಿ ಕಾಯ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾನಾಹಿ.


ಫನ್ ತ್ಯಲಾ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವಾಯಾ ವ್ಹಯಿಸಾ ತುಮ್ಚಾ ಇಸ್ವಾಸಾನಿ ಶಾಶ್ವತ್ ಜೀವ್ ಗಿಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿಸಾ ಮನ್ಹುನ್ ಹ್ಯ ಲಿವ್‌ಲ್ಯಾ.


ಆಮಿ ತುಜಿವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ತಾವ್. ತು ದೇವಾಪ್ನಿ ಆಲ್ಯಾಲಾ ಪರಿಶುದ್ದ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಾನಾ ಠಾವಾ ಹಾಸ್” ಮನ್ಲಾ


ತವಾ ತ್ಯಂಚಾನಿ, “ತು ಕೊನ್? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ. “ಮಿ ಕೊನ್ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಾನಾ ಆಂದಿ ದರ್ನಿ ಸಾಂಗಿತ್ ಆಲ್ಯೊ, ತ್ಯೊಸ್ ಮಿ.


ಮೀ ಸಿಲ್ವಾನ್, ತಿಮೊತ್ಯಾ ಸಗ್ಳ ತುಮ್ಚಿಪ ಪ್ರಚಾರ್ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತ ಹೆ ಗಟ್ಖಾ ವ್ಹಯ್ ನಂತರ್ಚಿ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ನಾರ ನವ್ಹ ತ್ಯಚಿಪ ವ್ಹಯ್ ಮನ್ಹಾಚ಼ಸ್ ಕವಾಬಿ ಹಾ.


ಶಿವ್ಯಾದೆನಾರ‍್ಯಾನಾ ತ್ಯನಿ ಪರ್ತುನ್ ಶಿವ್ಯಾದಿಲ್ಯಾನಾಹಿತಾ, ತ್ಯನಿ ತರಾಸ್ ಖಾವುನ್ ಕುನಾಲಾಸ್ ಭ್ಯಾಗಾಲಾಚೆ ಆಂದಿ ಖರ‍್ಯಾನಿ ತೀರ್ಪ ಕರ್ನಾರ‍್ಯಾಲಾ ಆಪ್ಲ ಕಾಮ್ ದಿಲ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan