Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ಮತ್ತಾಯ್ 24:27 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

27 ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಲೊಕಾನಾ. ಪಾಟ್‌ಕ್ಯಾನ್ ಈಜ಼್ ಕಸಿ ಯತಿ ತಸ ಉಗಾವತ್ಯಾ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

27 चोयाकी जैसा बिजली पूर्व टे ओटटे पश्चिम टाएन चामकातीन्जुवा होय, डेनोगोका कोरो गा कोण हेजे होय।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ಮತ್ತಾಯ್ 24:27
18 Iomraidhean Croise  

ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಬಾಚ಼ ಮೊಟ ಫನ್ ಆನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ದುತಾ ಸಂಗ ಪರ್ತುನ್ ಯವುನ್ ಪರತೇಕಾಲಾ ತ್ಯಚಾ ತ್ಯಚಾ ಕಾಮಾಜೊ಼ಗ ಪ್ರತಿ ಫಳ್ ದೇನಾರ್.


ಮಿ ತುಮಾನಾ ಖರ ಸಾಂಗ್ತೊ ಆತಾ ಹಿತ್ತ ಉಬಿ ರಾಯ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾತ್ಲಿ ಥುಡಿ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾಂಚಾ಼ ರಾಜಾ಼ ವ್ಹವುನ್ ಯತ್ಯಾಲಾ ಬಗಿ ಪರತ್ ಮರ್ನಾರ್ ನಾಹಿತ” ಮನ್ಹು‍ನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


“‘ಕ್ರಿಸ್ತ್ ರಾನಾತ್ ಹಾ!’ ಮನ್ಹುನ್ ಥೊಡ್ಯಾಂಚಾನಿ ಸಾಂಗ್ಲತ ರಾನಾತ್ ಜಾ಼ವುನಕೋಸಾ. ‘ತ್ಯೊ ತ್ಯಾ ಸೋಪ್ಯಾತ್ ಬರ್ಲ್ಯಾ!’ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲತ ತ್ಯಚಿವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥಿವುನಕೊಸಾ.


ನಂತರ್ ಯೇಸು ಆಲಿವ್ ಗುಢ್ಯಾವ ಬಸ್ಲಾ ತವಾ ಶಿಶಾ ಯಗ್ಳುನ್ ಯೇಸುಚೆ ಜ಼ವಳ್ ಯವುನ್, “ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ಕವಾ ವ್ಹನಾರ್! ತು ಹೆ ದುನೆತ್ ಆನಿ ಯಂಗ್ದಾ ಯತಾನಾ ಆನಿ ದುನೆಚಾ಼ ಸರ್ತಾ ಯೊಳ್ ಆಲಾಕಿ ವಳಕ್ ದಾವಾಯಾ ಕ್ಯಾ ಗಡ್ನಾರ್? ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಾನಾ ಸಾಂಗ್‌” ಮನ್ಲ.


“ನೊಹಾಚಾ ದಿಸಾತ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಯತಾನಾ ವ್ಹನಾರ್.


ಕ್ಯಾ ವ್ಹತ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯನಾ ಸಮಾಜ಼್ಲ ನಾಹಿ. ಪಾನಿ ಯವುನ್ ಲೊಕಾನಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ನಾಸ್ ಕಿಲಿತ “ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಯತಾನಾಬಿ ತಸಸ್ ವ್ಹನಾರ್.


ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿಬಿ ತಯಾರ್ ರಾವ್ಹಾ ತುಮಿ ಯವಜ಼ಲ್ಯಾ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯಳಾಲಾ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಯನಾರ್.


ಯೇಸುನಿ ತ್ಯಲಾ, “ಕೊಲ್ಯಾನಾ ಗಭಿ ಹಾತ್ತಾ, ಪಾಕ್ರಾನಾ ಕುಟಿ ಹಾತ್ತ. ಫನ್ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಲೇಕಾಲಾ ಡುಯಿ ಥೆವಾಯಾ ಜಾ಼ಗಾ ನಾಹಿ” ಮನ್ಲಾ.


ತುಮಿ ಥಂಡ್ಪನಾನಿ ರಾವ್ಹಾ, ತುಮ್ಚಿ ಮನ ಘಟ್ಕರಾ; ಕಾ ಮಂಜೆ ಪ್ರಭುಚ಼ ಯನ ಜ಼ವಳ್ ಆಲ.


ತ್ಯಚೆ ಯನ್ಯಾಚೆ ಗುಸ್ಟಿಚ಼ ಸಬ್ದ ಕ್ಯಾ ಜಾ಼ಲ್ಹ? ಆಮಚ಼ ವಾಡವಡಿಲ್ ಮೆಲ್ಯಾ ನಂತರ್; “ಸರ್ವ ಉತ್ಪತಿಚೆ ಸುರ್ವಾತಾತ್ ಆಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚೆಗತ್ ಹಾ ನವ್ಹ? ಮನ್ಹುನ್ ನಿಂದಾಕರಿತ್ ಸಾಂಗಿತ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan