Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ಮತ್ತಾಯ್ 21:27 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

27 ಮಂಗ್ ತೇ, “ಯೊಹಾನಾಲಾ ಕುಟ್ನಿ ಹುಕುಮ್ ಆಲಾ ಆಮಾನಾ ಠಾವಾ ನಾಹಿ” ಮನ್ಹುನ್ ಉತ್ತರ್ ದೇತ್ಯಾತ. ತವಾ ಯೇಸುನಿ, “ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ಕುಟಲ್ಯಾ ಹುಕ್ಮಾನಿ ಕರ್ತ್ಯೊ ಮನ್ಹುನ್ ಮಿ ಸಾಹಿತ್ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗಿತ್ ನಾಹಿ” ಮನ್ಲಾ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

27 मेटे दिकुनी यीशु के जवाब जीके, “आले बान हाडाई।” यीशु नी दिकुटे मंडीके, “कि इंजभी आपेके बान घागल कि इंज्के इनी चीजो के दडा गा हाक तुंगाटे घटाके होय।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ಮತ್ತಾಯ್ 21:27
19 Iomraidhean Croise  

ಫರಿಸಾಯಾಂಚಿಪ್ನಿ ದುರ್ ರಾವ್ಹಾ. ತೇಸ್ ಆಂದ್ಳ, ಆನಿ ಯಕಾಲಾ ವಾಟ್ ದಾವಾಯಾ ಜಾ಼ತ್ಯಾತ. ಆಂದಳ್ಯಾನಿ ಆಂದ್‌ಳ್ಯಾಲಾ ವಾಟ್ ದ್ಯಾವ್‌ಲ್ಯಾವ ತೇ ದೊಗ ಬಿ ಚೊ಼ಳತ್ ಪಡ್ನಾರ್” ಮನ್ಹುನ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ.


ಸಕಾಳಚಾ಼ ದೀಸ್ ಉಗಾವ್‌ತ್ಯಾಲಾ ಬಗ್ತಾಸಾ. ಆಬಾಳ್ ಕಾಳ ಜಾ಼ಲ್ಹಕಿ ನಾಹಿತ ತಾಂಬ್ಡ ಜಾ಼ಲ್ಹಕಿ, ಆಜ಼್ ಪಾವುಸ್ ಯನಾರ್ ಮಂಥಾಸಾ, ಹ್ಯ ಸಗ್ಳಿ ವಾತಾವರನಾಚಿ ವಳಕ್ ಜಾ಼ಲೆ. ತುಮಿ ಹಿ ವಳಕ್ ಬಗುನ್ ತ್ಯಚಾ಼ ಆರ್ಥ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೆಥಾಸಾ. ತಸಸ್ ತುಮಿ ಬಗ್‌ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಗುಶ್ಟಿ ದಿಕಿಲ್ ವಳಕ್ ಜಾ಼ಲೆ. ಫನ್ ಹ್ಯಾ ದಿಸಾಚಾ ವಳ್ಕಿಂಚಾ಼ ಆರ್ಥ ತುಮಾನಾ ಠಾವಾ ನಾಹಿ.


‘ತ್ಯೊ ಮಾನ್ಸಾಪ್ನಿ ಆಲಾ’ ಮನ್ಲಾವ್ತ ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ಆಮ್ಚಿವ ರಾಗ್ ಕರ್ನಾರ್. ತ್ಯಂಚಾನಿ ಯೊಹಾನಾಲಾ ಯೊಕ್ ಪ್ರವಾದಿ ಮನ್ಹುನ್ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್‌ಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಿ ತ್ಯನಾ ಭಿಹ್ಯಾ ಪಾಯ್ಜೆ” ಮನ್ಹುನ್ ಬುಲುನ್ ಗೇಥ್ಯಾತ.


“ಆತಾ ತುಮಿ ಕ್ಯಾ ಮಂಥಾಸಾ? ಯಕಾ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ದೊಗ ಪ್ಯೊರ್ಗ ಹುತ್ತ. ತ್ಯೊ ಮಾನುಸ್ ಪೈಲ್ಯಾ ಲೇಕಾಪ ಜಾ಼ವುನ್, ‘ಲೇಕಾ ಆಜ಼್ ತು ಜಾ಼ವುನ್ ಮಾಜೆ ದರಾಕ್ಷಿಚಾ ಮಳ್ಯಾತ್ ಕಾಮ್ ಕರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ತ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾನಿ ಹಿ ಖುಬ್ ಚಮತ್ಕಾರಾಚಿ ಗ್ಯೊಸ್ಟ್ ಕುಟ್ನಿ ಆಲೆ ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾ ಠಾವ ನಾಹಿ ಫನ್ ತ್ಯನಿ ಮನಾ ನದಾರ್ ದಿಲಿ.


ಕಾ ಮಂಜೆ ದೇವಾಚ಼ ಖರ ಗಿನ್ಯಾನ್ ಗಿಹ್ಯಾಲಾ ತ್ಯಂಚಾನಿ ನಕಾರ್ ಕೇಲಾ. ತ್ಯನಾ ಮನ್ ನವ್ಥ ಮನ್ಹುನ್ ದೇವಾನಿ ತ್ಯನಾ ತ್ಯಂಚಾ ಬುರ್ಶಾ ಮನಾಲಾ ವಪ್ಸುನ್ ದಿಲಿತ. ಮನ್ಹುನ್ ತೀ ಆಪ್ನು ಕರು ನಾಹಿ ತಿ ಕಾಮ್ ಕರ್ತ್ಯಾತ.


ಆಮಿ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾಲಿ ಬರಿ ಖಬರ್ ಥೊಡ್ಯಾನಾ ಚು಼ರುನ್ ಆಸ್ಲಿತ ಹಾಳ್ ವ್ಹತ್ಯಾಲೆ ವಾಟವ್‍ಲ್ಯಾನಾ ತ್ಯ ಆಡ್‌ಶಾ ಹಾ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan