Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ಮತ್ತಾಯ್ 11:21 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

21 ಯೇಸುನಿ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ: “ಖೊರಾಜಿನೇ, ತುಜಿ ಹಾಕಿಗತ್ ಕ್ಯಾ ಸಾಂಗು? ಬೆತ್ಸಾಯ್, ತುಜಿ ಹಾಕಿಗತ್ ಕ್ಯಾ ಸಾಂಗು! ಮಿ ತುಮ್ಚಿಪ ಚಮತ್ಕಾರ ಕಿಲಿತ ತೀ ಚಮತ್ಕಾರ ತುರ್, ಸಿದೋನಾತ್ ಕಿಲಿ ಆಸ್ಥಿತತ. ತಿತಲ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಖುಬ್ ಕಾಲಾಚೆ ಮಾಗಸ್ ಆಪ್ಲ ಜೀವ್ನಾ ಬದಲ್ಲ ಆಸ್ಥ; ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಪಾಪಾಂಚಿಸಾಟಿ ರಡುನ್ ಗೊಂತ್ಯಾಂಚ಼ ತಳ್ಕ ಬಾಂದುನ್ ಗಿಹಿತಿತ; ಆಂಗಾವ ರಾಕ್ ಗಾಲ್ಹುನ್ ಗಿಹಿತಿತ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

21 धिक्कार होय आम लिंजेन खुराजीन शहर! धिक्कार होय आम लिंजेन बैतसैदा शहर! जो अचम्बो कामय आमेननी डाके, अगर दिकु सोर एठा सैदा शहरेन डाके टासो, मेटे देटेन कासु आंगी उरीटे कापरेन होप येंडाटे पेलाका मन बदलाके धारे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ಮತ್ತಾಯ್ 11:21
31 Iomraidhean Croise  

ಫನ್ ನ್ಯಾಯಿಚಾ ದಿಸಾತ್ ತುರ್, ಸಿದೋನಾವ್ನಿ ತುಮ್ಚಿ ಹಾಕಿಗತ್ ಖುಬ್ ಬುರ್ಸಿ ಸ್ಥಿತಿ ವ್ಹನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಮಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ತೊ.


ಯೇಸುನಿ ತ್ಯೊ ಜಾ಼ಗಾ ಸುಡುನ್, ತುರ್ ಆನಿ ಸೀದೊನಾಚಾ ಸರ್ಬೌತಾಚಾ ಪ್ರದೇಶಾತ್ನಿ ಗೆಲಾ.


ಯೇ! ಲೋಕಾನು ಇಸ್ವಾಸಾಲಾ ಆಡ್ವಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲೆ ದುನಿಯಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಮಿ ರಡ್ತೊ. ತ್ಯ ಕವಾಬಿ ರಾಥ ಫನ್ ಹ್ಯ ಕೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ಖುಬ್ ಬುರ್ಸ ವ್ಹನಾರ್.


ಪವಿತ್ರ ಪುತೀಕಾತ್ ಲಿವ್‌ಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ನಿಗುನ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಮರ್ನಾರ್. ಖರ ತ್ಯಲಾ ಮಾರುನ್ ಟಾಕಾಯಾ ದೇತ್ಯಾಲ್ಯಾಲಾ ಖುಬ್ ತರಾಸ್ ವ್ಹನಾರ್ ತ್ಯೊ ಜ಼ಲಾಮ್ಲಾ ನಸ್ಥಾತ ಖುಬ್ ಬರ ವ್ಹಯಾಚ಼ ಹುತ್ತ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಆನಿ ಯೇಸು ಮುಟಿ ಮುಟಿ ಕಾಮ ಕರ್ತೊ ಮನ್ಹುನ್ ಐಕುನ್ ಲೊಕ ಯುದಾಯ್ ಸಿಮತ್ನಿ, ಯೆರುಸಲೆಮ್ ಪೆಠತ್ನಿ , ಇದುಮಾಯ್ ಸಿಮತ್ನಿ, ಯೊರ್ದಾನ್ ವ್ಹಾಳಚೆ ಪಲಿಕ್ನಿ, ತುರ್ ಆನಿ ಸಿದೋನ್ ಪೆಠಚೆ ಸರ್ ಬೌತಚಿ಼ ಲೊಕ ತ್ಯಚಿಪ ಆಲಿತ.


ಯೇಸುನಿ, “ಮಿ ಲೊಕಾನಾ ಲಾವುನ್ ದಿವುನ್ ಯತೊ ತುಮಿ ವ್ಹಡಿತ್ ಚ಼ಡುನ್ ಪಲಿಕ್ಡ ಬೆತ್ಸಾಯಿದ್ ಗಾವಾತ್ ಮೋರ್ಹ ಜಾ಼ಯಾಲಾಗಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಆಪ್‍ಲ್ಯಾ ಶಿಶಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಯೇಸು ತಿಥ್ನಿ ನಿಗುನ್ ತುರ್ ಪೆಠತ್‌ಲ್ಯಾ ಸರ್‌ಬೌಥಚಾ ಪ್ರದೇಶಾತ್‌ಲ್ಯಾ ಯಕಾ ಗರ‍್ಹಾತ್ ಗೆಲಾ ತ್ಯ ಕುನಾಲಾ ಕಳುನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಚಾ ಮನಾತ್ ಹುತ್ತ; ಫನ್ ಮಾನ್ಸಾನಾ ಚು಼ಕುವುನ್ ರಾಹ್ಯಾ ಜಾ಼ಲ ನಾಹಿ.


ಯೇಸು ತುರ್ ಪೆಠತ್‌ಲ್ಯಾ ಸರ್‌ಬೌಥಚಾ ಪ್ರದೇಶ್ ಸುಡುನ್ ಸಿದೊನ್ ಪೆಠಚಾ ಮಾರ್ಗಾನಿ ದೆಕಪೊಲಿ ಪ್ರದೇಶಾತ್ನಿ ಗಲಿಲಾಯ್ ಸಮಿಂದೊರಾಪ ಗೆಲಾ.


ತೆ ಬೆತ್ಸಾಯಿತ್ ಆಲ. ತಿಥ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಯಕಾ ಆಂದ್‍ಳ್ಯಾಲಾ ಯೇಸುಪ ಆನುನ್, “ಹ್ಯಲಾ ತು ಹಾತ್ ಲಾವಾಯಾ ವ್ಹಯಿ” ಮನ್ಹಾಯಾ ಲಾಗ್ಲಿತ.


ಫನ್ ತ್ಯಾತ್ಲೆ ಯಕಿಪಬಿ ಯಲಿಯಾಲಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲಾ ನವಥಾ; ಖರ ಸಿದೊನ್ ಪರದೇಶಾತ್ಲೆ ಸರೆಪತ್ ಗಾವಾತ್ಲೆ ಯಕ ವಿದವೆಪ ತ್ಯವ್ಡಾಸ್ ಲಾವುನ್ ದಿಲಾಹುತ್ತಾ. ”


ನಂತರ್ ಯೇಸು ಅಪೊಸ್ತಲಾಂಚೆ ಸಂಗ ಕನ್ಯಾವ್ನಿ ಆಲಾ ದುಸ್‌ರ‍್ಯಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಶಿಶಾಂಚಿ ಸಂಗ ಸಪ್ತಾಳ್ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ ಉಬಾ ರಾಯ್ಲಾ ಯುದಾಯಾತ್ನಿ ಯೆರುಸಲೆಮಿತ್ನಿ ಸಮಿಂದೊರಾಚೆ ಜ಼ವಳಚೆ ಸಿದೊನ್ ಆನಿ ತುರ್ ಪೆಠತ್ನಿ ಆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಾ಼ ಮೊಟಾ ಹಿಂಡ ತಿಥ ಹುತ್ತಾ.


ಮಂಗ್ ಅಪೊಸ್ತಲಾಂಚಾನಿ ಪರತ್ ಯವುನ್ ಆಪ್ನು ಕ್ಯಾ ಕ್ಯಾ ಕೆಲ ತ್ಯ ತ್ಯ ಪುಡುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ. ತವಾ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯನಾ ಸಂಗ ಗಿಹುನ್ ಬೆತ್ಸಾಯಿದ ನಾವಾಚಾ ಗಾವಾಕ್ಡ ಯಕಾನ್ಸಿ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ ಗೆಲಾ.


ಆಂದ್ರೆಯ್ ಆನಿ ಪೇತ್ರಾಂಚಿಗತ್ ಫಿಲಿಪ್ಪಾ ಸಾಹಿತ್ ಬೆತ್ಸಾಯಿ ಪೆಠತ್ಲಾ ಹುತ್ತಾ.


ತೇ ಗಲಿಲಾಯಾಚಾ ಬೆತ್ಸಾಯಿ ಗಾವಾತಲ್ಯಾ ಫಿಲಿಪ್ಪಾಪ ಗಿಲಿತ. “ಆನಿ ಸಾಯಬಾ, ಆಮಿ ಪ್ರಭು ಯೇಸುಲಾ ಬಗಾಯಾ ವ್ಹಯಿ” ಮನ್ಲಿತ.


ಥೈರ್ ಆನಿ ಸಿದೊನ್ ಪೆಠಚಾ ಲೊಕಾಂಚಿವ ಹೆರೊದ್ ಖುಬ್ ರಾಗಾವ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ. ತೀ ಸಗ್ಳಿ ಲೊಕ ಹೆರೊದಾಲಾ ಭೆಟ್ ವ್ಹಯಾ ಯಂಗ್ದಾಸ್ ಗಿಲಿತ. ತ್ಯಂಚಾನಿ ಬ್ಲಾಸ್ತನಾಲಾ ಆಪ್ಲಿಕ್ಡ ವಳಿವ್ಲಾ. ಬ್ಲಾಸ್ತನ್ ರಾಜಾಚಾ಼ ಸಗ್ಳ ದೆಕ್ರೆಕ್ ಕರ್ನಾರಾ. ತ್ಯಂಚಾನಿ ಆಪ್ಲಿಸಂಗ ಸಮಾಧಾನಾನಿ ರಾಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಹೆರೊದಾಲಾ ಇಚಾರ್ಲ. ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯಂಚಾ ಗಾವಾಲಾ ಹೆರೊದಾಚಾ ಗಾವಾತ್ನಿ ಪ್ಯುಡ್ಗಿ ಆನಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಜಾ಼ಲ್ಥಿ.


ದುಸ್ರೆ ದಿಸಿ ಆಮಿ ಸಿದೊನ್ ಪೆಠತ್ ಆಲಾವ್. ಜುಲಿಯಸ್ ಪೌಲಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ದಯಾ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ. ಸೊಪ್‌ತ್ಯಾಂಚಿಪ ಜಾ಼ವುನ್ ತ್ಯಂಚಿ ಭೆಟ್ ಗಿಯಾ ತ್ಯನಿ ಪೌಲಾಲಾ ಸ್ವತಂತ್ರ ದಿಲ.


ತ್ಯಂಚಿ ಹಾಕಿಗತ್ ಕ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗು! ಕಾ ಮಂಜೆ ಹ್ಯಚಾಂನಿ ಕಾಯಿನಾಚಿ ವಾಟ್ ದರ್ಲ್ಯಾಲಿ, ಪೈಸ ಗೊಳಾ ಕರಾಯಾ ಸಾಟಿ ಬಿಳಾಮಾಚೆತ್ ಪುರಿ ಪಡ್‌ಲ್ಯಾತ, ಕೊರಹನಾಚೆಗತ್ ಮೊರ‍್ಹ ಬುಲುನ್ ನಾಸ್ ವ್ಹನಾರಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾತ.


ಮೀ ಮಾಜಾ ದೊಗಾ ಸಾಕ್ಷಿನಾ ಹುಕುಮ್ ದೇತೊ ತೀ ಯೇಕ್ ಹಾಜಾ಼ರ್ ದೊನ್ಸೆಸಾಟ್ ದೀಸಾಪರತ್ ದೇವಾಚಾ಼ ಸಂದೇಶ್ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾತ ತೇ ಗೊಂಥ್ಯಾಚ಼ ತಳ್ಕ ಬಾಂದುನ್ ರಾಥ್ಯಾತ.


ತ್ಯಾ ಮೇಂಡ್ರಾನಿ ಸಾವಾ ಸಿಕ್ಕಾ ಉಗಡ್‍ತ್ಯಾಲಾ ಮೀ ಬಗ್ಲಾ. ತವಾ ಮೊಟ ಭುಕಂಪ ಜಾ಼ಲ್ಹ ದೀಸ್ ಕಾಳ್ಯಾ ಗೊಂಗ್‌ಡ್ಯಾಚೆಗತ್ ಕಾಳಾ ಜಾ಼ಲ್ಹ ಚಾ಼ಂದ್ ರಕ್ತಾಚೆಗತ್ ತಾಂಬ್ಡಾ ಜಾ಼ಲ್ಹಾ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan