48 ಮಂಗ್ ಯೇಸು ತಿಲಾ, “ತುಜಿ ಪಾಪ ಮಾಪ್ ಜಾ಼ಲಿತ” ಮನ್ಲಾ.
48 एठा डीचनी जापाएटे मंडीके, “अमा पापो मापोएन।”
ಥೊಡ್ಯಾಂಚಾನಿ ಯಕಾ ಪಾರ್ಶಿಚಾ ರೊಗಿಲಾ ಯೇಸುಪ ಆನ್ಲಾ ತ್ಯೊ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಹಾತ್ರು ನಾವ ನಿಜ಼ಲಾ ಹುತ್ತಾ. ಯೇಸುನಿ ಹ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಾ಼ ಇಸ್ವಾಸ್ ಬಗುನ್, “ತ್ಯಲಾ ಲೇಕಾ, ದಿರ್ಹಾನಿ ರ್ಹಾ. ತುಜಿ ಪಾಪ ಮಾಪ್” ಜಾ಼ಲಿತ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
ಕಚ಼ ಸಲ್ಪ? ಹ್ಯಾ ಲಕ್ವಾ ಮ್ಯಾರ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ರೊಗಿಲಾ, ‘ತುಜಿ ಪಾಪ ಮಾಪ್ ಜಾ಼ಲಿತ’ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗಾಚ಼ ನಾಹಿತ ‘ವರ್ ಉಠುನ್ ಚಾ಼ಲ್’ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಕ್ಯಾ?
ಯೇಸುನಿ ತ್ಯಂಚಾ಼ ಇಸ್ವಾಸ್ ಬಗುನ್ ತ್ಯಾ ರೊಗಿಲಾ “ಲೇಕಾ ತುಜಾ ಪಾಪಾಂಚಿ ಮಾಪಿ ಜಾ಼ಲಿ ಮನ್ಲಾ. ”
ಕಚ಼ ಸಲ್ಪ; ತುಜ಼ ಪಾಪ್ ಮಾಪ್ ಜಾ಼ಲ ಮನ್ಹಾಚ಼ ಕ್ಯಾ ಉಠುನ್ ತುಜ಼ ಹಾತ್ರುನ್ ಗಿವುನ್ ಜಾ಼ ಮನ್ಹಾಚ಼?
ತವಾ ತ್ಯಂಚಾ ಇಸ್ವಾಸ್ ಬಗುನ್ ಯೇಸು ತ್ಯಾ ಪಾರ್ಶಿಚಾ ರೊಗಿಲಾ, “ಸೊಪ್ತ್ಯಾ ತುಜಿ ಪಾಪ ಮಾಪ್ ಜಾ಼ಲಿತ” ಮನ್ಲಾ.
ತುಜಿ ಪಾಪ್ ಮಾಪ್ ಜಾ಼ಲಿತ ಮನ್ಹಾಚ ಕ್ಯಾ? ನಾಹಿತ ರೊಗಿಲಾ ಉಠುನ್ ಚಾ಼ಲ್ ಮನ್ಹಾಚ ಹ್ಯಾತ್ಲ ಕಚ಼, ಮನ್ಹಾಚ ಸಲ್ಪ?
ಮನ್ಹುನ್ ಮಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ತೊ ಹಿಚಿ ಕ್ಯಾ ಖುಬ್ ಪಾಪ ಹಾತತಿ ಮಾಪ್ ಜಾ಼ಲಿತ ಕಾ ಮಂಜೆ ಹಿನಿ ಖುಬ್ ಮಾಯಾ ಕಿಲಿ ಕಚಾಲಾ ಥುಡಿ ಮಾಪಿ ಜಾ಼ಲೆ ತ್ಯೊ ಥುಡಿ ಮಾಯಾ ಕರ್ತೊ” ಮನ್ಲಾ.