Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 20:16 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

16 ತ್ಯೊ ಯವುನ್ ತ್ಯಾ ಖಂಡ್ವಾಲ್ಯಾನಾ ಮಾರುನ್ ಟಾಕುನ್ ಆಪ್ಲಾ ಮಳಾ ದಿಸರ‍್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಖಂಡಾನಿ ದಿಯಿಲ್ ಮನ್ಲಾ. ಹ್ಯ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಐಕುನ್, “ತಸ ವ್ಹವು ನಾಹಿ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

16 देटेन हेजेवा डो डी लागुन मिंकूके नशोकुवा, एठा अंगूर गा बागीचा दूसराकु के जेबा।” इनी आजुमटे दिकुनी मंडीके, “परमेश्वर येनोगो बाकी दडा।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 20:16
24 Iomraidhean Croise  

ದರಾಕ್ಶಿ ಕಾಡಾಚಾ ಯಳಾಲಾ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಪಿಕಾಚಿ ವಾಟ್ನಿ ಗಿಯಾ ಜಾ಼ಯಾ ಸೇವಕನಾ ಕಮ್ತವಾಲ್ಯಾಂಚಿಪ ಲಾವುನ್ ದಿಲ.


ತ್ಯೊ ದನ್ಹಿ ಖರ‍್ಯಾನಿ ತ್ಯಾ ಬುರ್ಸ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಮಾರುನ್ ಲಾನಿಚಾ ಯಳಾಲಾ ಆಪ್ಲಿ ವಾಟ್ನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ದೇತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕಮ್ತದಾರ‍್ಯಾನಾ ಮಳಾ ಖಂಡಾನಿ ದೇನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾತ.


ತವಾ ರಾಜಾ಼ ಖುಬ್ ರಾಗಾನಿ ಆಪ್ಲಿ ಸೈನ್ಯಾ ಲಾವುನ್ ದಿವುನ್ ತ್ಯಾ ಖುನ್ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಮಾರುನ್ ಟ್ಯಾಕ್ಲ ಆನಿ ತ್ಯಂಚೆ ಪೆಠಲಾ ಜಾ಼ಳುನ್ ಟ್ಯಾಕ್ಲಿ.


“ಆಸ ಆಸ್ಥಾನಾ ತ್ಯೊ ದನ್ಹಿ ಕ್ಯಾ ಕರ್ತೊ? ತ್ಯೊ ದರಾಕ್ಶಿಚಾ ಮಳ್ಯಾತ್ ಜಾ಼ವುನ್ ತ್ಯನಾ ಮಾರುನ್ ದುಸ್‌ರ‍್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಖಂಡಾನಿ ದೆತೊ.


ಆನಿ ಮಿ ಆಪ್ಲಾ ರಾಜಾ಼ ವ್ಹಯಾಚ಼ ಮನಾತ್ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ತ್ಯಾ ಮಾಜಾ ವೈರಿನಾ ಹಿತ್ತ ಮಾಜೆ ಮೊರ‍್ಹ ಆನುನ್ ಮಾರುನ್ ಟಾಕಾ” ಮನ್ಲಾ.


ತ್ಯಲಾ ದರಾಕ್ಶಿಚಾ ಮಳ್ಯಾತ್ನಿ ಬಾಹಿರ್ ಡಕ್ಲುನ್ ಮಾರುನ್ ಟ್ಯಾಕ್ಲಾ ತಸ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ದರಾಕ್ಶಿಚಾ ಮಳ್ಯಾಚಾ಼ ದನ್ಹಿ ಖಂಡ್ ವಾಲ್ಯಾನಾ ಕ್ಯಾ ಕರ್ನಾರ್? ಮನ್ಹುನ್ ಯೇಸುನಿ ಇಚಾರ್ಲ.


ಫನ್ ಪೌಲ್ ಬಾರ್ನಬ್ ಧಿರಾನಿ ಬುಲುನ್, “ಆಮಿ ದೇವಾಚಿ ವಾಕ್ಯಾ ಯೆಹುದಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ತುಮಾನಾಸ್ ಸಾಂಗಾಯಾ ವ್ಹಯಿ. ಫನ್ ತುಮಿ ತುಮಾನಾಸ್ ಶಾಸ್ವತ್ ಜಿವಾಲಾ ಉಪೆಗ್ ನಸಲ್ಯಾಲಿ ಮನ್ಹುನ್ ನಕ್ವಾಟ್ ಕರ್ತ್ಯಾಸಾ. ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಿ ಯೆಹುದಿ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚಿಪ ಜಾ಼ತಾವ್!


ತಸ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ, “ದೇವಾನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಲೋಕಾಂಚಿ ನಕ್ವಾಟ್ ಕಿಲಿ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಮೀ ಇಚಾರ್ತೊ. ನಾಹಿ ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ನಾಹಿ! ಮೀ ಯೋಕ್ ಇಸ್ರಾಲ್ ಜಾ಼ಲ್ಯೊ. ಮೀ ಅಬ್ರಹಾಮಾಚಾ ಕುಟ್ಮಾತ್ಲಾ: ಬೆನ್ಯಾಮಿನಾಚಾ ಕುಳಾತ್ಲಾ ಜಾ಼ಲ್ಯೊ.


ಆಸ್ ಆಸ್ಥಾನಾ ಮೀ ಇಚಾರ್ತೊ ತೇ ಪಡುನ್ ನಾಸ್ ವ್ಹಯಾ ಗಸಾರ್ಲ ಕ್ಯಾ? ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ನವ್ಹ ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಪಾಪ್ ಕೇಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಯೆಹುದಿ ನಸ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ರಕ್ಷನ್ ಗಾವ್ಲಿ ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯಂಚಿವ ಯೆಹುದ್ಯಾಂಚ಼ ಖೊಟಫನ್ ಕರಾಯಾ ವ್ಹಯಿ.


ಆಮಿ ಹ್ಯಾ ಇಸ್ವಾಸಾನಿ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರ್ ದುರ್ ಕರ್ತ್ಯಾವ್ ಕ್ಯಾ? ನಾಹಿ ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ನಾಹಿ! ಹ್ಯಚೆ ಬದ್ಲಿ ಆಮಿ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರ್ ಉಚ್ಲು಼ನ್ ದರ್ಥಾವ್.


ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ನವ್ಹ! ಪರತೇಕ್ ಮಾನುಸ್ ಲಬ್ಡಾ ಜಾ಼ಲ್ಹಾತರಿ ದೇವ್ ಖರಾಸ್ ವ್ಹವುನ್ ರಾನ್ಹಾರ್. ಪವೀತ್ರ ಪುತಿಕಾತ್ ಆಸ ಸಾಂಗಲ್ಯಾ: “ತುಜೆ ಬುಲಿತ್ ತು ನೀಯತಿಚಾ಼ ಮನ್ಹುನ್ ದಾವುನ್ ದಿಯಾ ವ್ಹಯಿ. ತುಜಾ಼ ತೀರ್ಮಾನ್ ವ್ಹತಾನಾ ತು ಜಿತ್ತಾಯಾ ವ್ಹಯಿಸ್. ಕೀರ್ತನೆ 51:4


ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ನಾಹಿ! ದೇವಾನಿ ನ್ಯಾಯಿಚ಼ ನಸ್ಥಾತ, ತ್ಯೊ ದುನೆಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ತೀರ್ಮಾನ್ ಕಸಾ ಕರ್ನಾರ್?


ಆಸ ಆಸ್ಥಾನಾ ಆಮಿ ಕ್ಯಾ ಕರಾಯಾ ವ್ಹಯಿ? ಆಮಿ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾಚೆಗತ್ ಆಂದಿ ದೇವಾಚೆ ಕ್ರಪೆತ್ ಹಾವ್ ಮನ್ಹುನ್ ಪಾಪ್ ಕರಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಕ್ಯಾ? ಆಜೆಬಾದ್ ನಾಹಿ!


ಆಜೆಬಾದ್ ನಾಹಿ! ಆಮಿ ಪಾಪಾಸಾಟಿ ಮೇಲಾವ್ ಆಸ ಆಸ್ಥಾನಾ ಪಾಪಾತ್ ಕಸಾ ಜೀವ್ನಾ ಕರಾಯಾ ವ್ಹತ್ತೊ?


ತಸ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ, ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ತ್ಯಸ್ ಮನಾ ಮರಾನ್ ಆಂತ್ಯಾಲ ಮನ್ಹುನ್ ಕ್ಯಾ? ಆಜೆಬಾದ್ ನಾಹಿ! ಫನ್ ಪಾಪ್ ಚಾಂಗ್ಲ ತ್ಯಸ್ ಉಪೇಗ್ ಕರುನ್ ಮನಾ ಮರಾನ್ ಆಂತ. ಹ್ಯಚಿಸ್ ಲಾಗುನ್, ಮೀ ಪಾಪಾಲಾ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೇತಲ್ಯಾ. ಪಾಪ್ ಖುಬ್ ಬುರ್ಸ ಮನ್ಹುನ್ ಆಜ್ಞಾನಿ ಸಮಾಜ್ಲ.


ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರ್ ಪಾಪಿ ಮನ್ಹುನ್ ಮಿ ಸಾಂಗತ್ಯೊ ಕ್ಯಾ? ಖರ್ಯಾನಿ ನವ್ಹ. ಪಾಪ್ ಮಂಜೆ ಕ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಿಕಾಯಾ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರ್ ಯಾಕುಸ್ ಮಾರ್ಗ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ. ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರ್ ನಸ್ಥತ ಬುರ್ಸಿ ಆಶಾ ಮಂಜೆ ಕ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾ ಸಮಜ಼ತ್ ನವ್ಥಿ. “ದುಸರ‍್ಯಾಂಚಾ ಸಾಮಾನಾವ ತುಮಾನಾ ಮನ್ ರಾಹು ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾನಿ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾ ತ್ಯ ಮನಾ ಸಮಾಜ್ಲ.


ತಸ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ ಆಮಿ ದೇವಾಲಾ ಅನೆವ್ ಕರ್ತ್ಯಾಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗಾಯಾ ವ್ಹಯಿಲ್ ಕ್ಯಾ? ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ನಾಹಿ.


ತುಮಚಿ಼ ಶರೀರ ಕ್ರಿಸ್ತಾಚ಼ ಶರೀರಾಚ಼ ಭಾಗ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾತ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಾನಾ ಸಮಾಜ್ಲ ನಾಹಿ ಕ್ಯಾ? ಆಸ ಆಸ್ತಾನಾ ಕ್ರಿಸ್ತಾಚ಼ ಶರೀರ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಕಾಡುನ್ ಸುಳಿಚಾ ಶರೀರಾ ಸಂಗ ಮೀಳ್ವಾಚ಼ ಶಾರ್ಕ ಕ್ಯಾ? ಕಂದಿಸ್ ತಸ ಕರಾಚ಼ ನಾಹಿ.


ಫನ್ ಆಮಿ ಕ್ರಿಸ್ತಾಸ್ ಲಾಗುನ್ ನೀಯತಿಚ಼ ಮನ್ಹುನ್ ನಿರ್ಧಾರ್ ಗಿಹ್ಯಾ ಯತ್ನ ಕರ್ತಾನಾ, ಆಮಿ ಪಾಪಿ ಮನ್ಹುನ್ ದಿಸುನ್ ಆಲ್ಯಾವ ಕ್ರಿಸ್ತ ಪಾಪಾಲಾ ಮಜ಼ತ್ ಕರ್ನಾರಾ ಕ್ಯಾ? ಕಂದಿಸ್ನಾಹಿ.


ತಸ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ ಮೊಶೆಚ಼ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರ್ ದೇವಾಚಾ ಸಬ್ದಾನಾ ಆಡ್ವ ಕ್ಯಾ? ತಸ ಕಂದಿಸ್ ಸಮಜು಼ನ್ ಗಿಹುನಾಹಿ. ಜ಼ಗಿವ್ನಾರ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರ್ ದಿಲ್ಯಾವ ತ್ಯಚೆಗತ್ ಚಾ಼ಲ್ಯಾವ ಅನ್ಮಾನ್ ನಸ್ತಾನಾ ನೀಯತ್ ಆಲಿಆಸ್ತಿ.


ಮನಾ ತರಿ ಆಮ್ಚಾ ಪ್ರಭು ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಚೆ ಶಿಲುಬೆಚಿ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಮನ್ಹುನ್ ದುಸ್‌ರ‍್ಯಾ ಕಸ್ಯಾತ್ ಮೊಟ ಮನ್ಹುನ್ ಗಿಹ್ಯಾಚ಼ ನಕೊ ಮನ್ಹುನ್ ಮಿ ದುನೆಲಾ, ಆನಿ ದನಿಯಾ ಮಾಜಿಸಾಟಿ ಶಿಲ್ಬೆವ ಮೇಲೆ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan