Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




यहूदा 1:16 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

16 ಹಿ ಟುರ್ ಟುರ್‌ತ್ಯಾಲಿ, ಚಾ಼ಡಿ ಸಾಂಗ್ನಾರಿ, ಆಪ್ಲಿ ವಾಯಿಟ್ ಇಚೆಸಾರಿ ಚಾ಼ಲ್ನಾರಿ, ಬಡಾಯಿ ಸಾಂಗ್ನಾರಿ ಆಪ್ಲೆಸಾಟಿ ವವ್ಯಾಳ್ನಿಚಾ ಬೊಲ್ಯಾ ಬೊಲ್ನಾರ ಜಾ಼ಲ್ಯಾತ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

16 इनी कुरकू हमेशा दूसराकु गा खिलाफ बळबळबा होय, एठा दूसरा कुरकू गेन गलती घागाटावा होय। दिकु टाऊलागी डी बुरा कामयनौर के दडावा होय, जो दिकु दडा चाहतावा होय। दिकु इकुगा बारेन घमंड टे दावा दडावा होय, एठा खुदके फायदा हासिल दडा गा घल्जी दूसरा कुरकू गा चालूपन दडावा होय।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




यहूदा 1:16
38 Iomraidhean Croise  

ತವಾ ಫರಿಸಾಯ್ ಆನಿ ಕ್ಯಾಯ್ದ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾಲ, “ಹ್ಯೊ ಪಾಪಿನಾ ಜ಼ವಳ್ ಹಾಕ್ಟುನ್ ತ್ಯಂಚೆ ಸಂಗ ಖಾತೊ” ಮನ್ಲ.


ಹ್ಯ ಬಗ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಸಗ್ಳಿಜ಼ನ, “ಹ್ಯೊ ಪಾಪಿಚಾ ಗರ‍್ಹಾತ್ ರಾಹ್ಯಾ ಗೆಲ್ಯಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಟೂರ್ ಟೂರ‍್ಲಿತ.


ತವಾ ಫರಿಸಾಯ್ ಆನಿ ಧರ್ಮ ಶಾಸ್ತ್ರಾಚ಼ ಜಾಂತ ಹೆ ಯೇಸುಚಾ ಶಿಶಾನಾ, “ತುಮಿ ಜಖತ್ದಾರ್ ಆನಿ ಖಾಯ್ಲೆ ಜಾತಿಂಚಿ ಸಂಗ ಆನಿ ಪಾಪಿಂಚೆ ಸಾಟಿ ತುಮಿ ಕಾ ಖಾತಾ ಪಿತಾಸಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಟುರ್ಟುರಿತ


ಯೆಹುದಿ ಯೇಸುಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಬಡಬಡ್ಲ ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯನಿ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ನಿ ಉತ್ರುನ್ ಆಲ್ಯಾಲಿ ಬಾಕ್ರಿ ಮೀಸ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಆಪ್ಲ ಶಿಶಾ ಬಡಬಡ್‌ತ್ಯಾತ ಮನ್ಹುನ್ ಯೇಸುಲಾ ಸಮಾಜ಼್ಲ ಹ್ಯಾ ಸಾಂಗ್‌ನ್ಯಾನಿ ತುಮಾನಾ ತರಾಸ್ ಜಾ಼ಲಾ ಕ್ಯಾ?


ಆನಿ ತ್ಯಾತ್‌ಲ್ಯಾ ಥೊಡ್ಯಾಂಚಾನಿ ಟುರ್ಟುರುನ್ ತ್ಯೊಡ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ದುತಾಚಾ ಹಾತಾತ್ನಿ ನಾಸ್‍ಜಾ಼ಲಿತ. ತುಮಿ ಟುರ್ಟುರು ನಕೊಸಾ.


ಮೀ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾಚೆಗತ್ ಚಾ಼ಲಾ, ತವಾ ತುಮಿ ಶರೀರಾಚಿ಼ ಆಶಾ ಜ಼ರಾಬಿ ಕರಿತ್ನಾಹಿಸಾ.


ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುಪ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಆಪಲ್ಯಾ ಶರೀರಾಚಿ ಭಾವ್ನಾ ತ್ಯಚಿ ಆಶಾ ಕರಾಚಿ, ಹೌರ‍್ಯಾ ಪನಾ ಸಕಟ್ ಶಿಲ್ಬೆವ ಗಾಲ್ನಾರಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾತ.


ಟುರ್ಟುರಾಚೆ ಆಂದಿ ವಾದ್ ವಿವಾದ್ ನಸ್ಥಾನಾ ಸಗ್ಳ ಕರಾ.


ತುಮ್ಚಿಪ್ಲಾ ಪರ್ತೆಕ್ ಯೊಕ್ ನಿರ್ಮಳ್ ಮನಾನಿ ಮರೆದಿನಿ ಬ್ಯಾಯ್ಕೊ ಕರುನ್ ಗೆವ್ಹಾವ.


ಯವ್ಡಸ್ ನವ್ಹ ಬುಧಿ ಖರ‍್ಯಾಲಾ ದುರ್ ರಾಹುನ್ ದೆವಾಚಿ ಬಕ್ತಿ ಲಾಬಾಚ಼ ವಸ್ತು ಮನ್ಹುನ್ ಸಮಜ಼ತ್ಯಾಲ್ಯಾಹ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾತ್ನಿ ಖಾಯಿಮ್ ಕಳ್ ವ್ಹನಾರ್.


ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಖರ ಸಿಕಿವ್ನ ಐಕು ನಾಹಿ ಅಸ್ಲ ಕಾಲ್ ಯಯಾಚ಼ ಹಾತ್ತ. ಲೊಕ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಬರಾ ಮಂ‌ಥ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಿಕಿವ್‌ನ್ಯಾರ‍್ಯಾನಾ ಆನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಐಕಾಯಾ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಸಿಕಿವ್ನಾರ‍್ಯಾಲಾ ಬಗ್ನಾರ್.


ಶಾನ್ಯಾ ಪೊರಾಂಚೆಗತ್ ಚಾ಼ಲಾ, ಗಿನ್ಯಾನ್ ಯಯಾಚೆ ಆಂದಿ ತುಮಾನಾ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲೆ ಬುರ್ಸೆ ಆಶೆಚೆಗತ್ ಆಜು಼ನ್ ಚಾ಼ಲಾಚೆ ಆಂದಿ,


ಮಾಯೆಚಾನು, ಪ್ರವಾಸಿ ಆನಿ ದುಸರೆ ದೇಶೆಚಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ತುಮಿ ತುಮ್ಚಾ ಆತ್‌ಮ್ಯಾಚೆ ಆಡ್ವ ಲಡ್ನಾರ ಶಾರೀರಿಕ್ ಬುರ್ಸೆ ಆಶೆತ್ನಿ ದುರ್ ರಾಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿಸಾ ಮನ್ಹುನ್ ಮೀ ತುಮ್ಚಿಪ ಮಾಕ್ತೊ.


ಮನ್ಹುನ್ ರಾಯಲ್ಯಾಲ ಅಪ್ಲಾ ಜೀವ್ ಆಸಪರತ್ ಆನಿ ಮಾನ್ಸಾಚೆ ಆಶೆ ಶಾರ್ಕಾ ಜೀವ್ನಾ ಕರಾಯಾ ಯತ್ನ ಕರ್ನಾರ್.


ಆಂದಿ ಶರೀರಾಚಿ ಲಾಜ಼್ ನಸಲಾಲೆ ಆಶೆತ್ ಚಾ಼ಲುನ್ ದೇವಾಚಿ ಪದ್ವಿ ನಕ್ವಾಟ್ ಕರ್ನಾರ‍್ಯಾನಾ ಆಸಾಸ್ ಸಿಕ್ಷಾದೆನಾರ್. ಹೀ ಕುನಾಲಾ ಬಿಹ್ಯಾಚೆ ಆಂದಿ ಮನಾತ್ ಯಯಿಲ್ತಸಿ ರಾತ್ಯಾತ. ಮೈಮಾಚೆ ಪದ್ವಿತ್ ಆಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ದೀರ‍್ಹಾನಿ ಸಿವ್ಯಾದೆತ್ಯಾತ.


ನಾಶಾಡಿಚೆ ವಾಟನಿ ಚಾ಼ಲತ್ಯಾಲ್ಯಾಚಾ ಸವಾಸಾನಿ ನವಿನಿ ಚು಼ಕ್ವುನ್ ಗೆತಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚೆ ಸಂಗ ಹೇ ಆದಾರ ನಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪೊಕ್ಳಿಕ್ ಗುಸ್ಟಿ ಬುಲುನ್ ಬುರ್ಸ ವ್ಯಭಿಚಾರ್ ಉತ್ಪನ್ ಕರುನ್ ಖುಬ್ ಮೊಚಾ಼ಟ್ಫನಾನಿ ತ್ಯನಾ ಖುಳಿ ಕರ್ತ್ಯಾತ.


ಆಂದಿ ತುಮಾನಾ ಯಾದ್ ರಾಹುನಿ ಹ್ಯಾ ಸರ್ತ್ಯಾ ದಿಸಾತ್ ಆಪ್‍ಲ್ಯಾ ಹೌರ‍್ಯಾ ಫನಾನಿ ಚಾ಼ಲತ್ಯಾಲ ಥಟಾ ಕರ್ತ್ಯಾಲ ಯವುನ್ ಥಟಾ ಕರಿತ್,


ಸಗ್‌ಳ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡಾಯಾ, ತ್ಯಂಚಾತ್ ಭಕ್ತಿ ನಸ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾಚಾಂನಿ ಕೆಲ್ಯಾಲಿ ಭಕ್ತಿ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ತ್ಯಂಚಾ ಸಗಳ್ಯಾ ಕಾಮಾಂಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಆನಿ ಭಕ್ತಿ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲ ಪಾಪಿಂಚಾನಿ ಆಪ್ಲೆ ಆಡವ್ಯಾ ಸಾಂಗಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಗಳ್ಯಾ ಬಿರುಸ್ ಬೊಲ್ಯಾಂಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ತ್ಯನಾ ಚು಼ಕ್ ದಾವಾಯಾ ಆಲ್ಯಾ. ”


“ಬಕ್ತಿಚೆ ಆಡವ್ಯಾ ಆಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಆಪ್ಲೆ ಆಶೆಂಚೆಗತ್ ಚಾ಼ಲತ್ಯಾಲ ಖೆಡ್ಸ ಸರತ್ಯಾ ಯಳಾತ್ ಯನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಂಚಾನಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲ,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan