Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ಯೊಹಾನ್ 21:17 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

17 ಯೇಸು ತೀನ್‍ವ್ಯಾನಿ ಯೊಹಾನಾಚಾ ಲೇಕಾ ಸಿಮೊನಾ ತು ಮಾಜಿ ಮಾಯಾ ಕರ್ತೊಸ್ ಕ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ತೊ. ಯೇಸುನಿ ತು ಮಾಜಿ ಮಾಯಾ ಕರ್ತೊಸ್ ಕ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ತೀನ್ ಖೆಪಾ ಇಚಾರ್ಲ ಮನ್ಹುನ್ ಪೇತ್ರಾಲಾ ದುಖ್ ಜಾ಼ಲ ಪೇತ್ರಾನಿ ಪ್ರಭು ತುಲಾ ಸಗ್ಳ ಠಾವ ಹಾ ಮಿ ತುಜಿವ ಮಾಯಾ ಥೆವ್ಲೆ ಮನ್ಹುನ್ ತುಲಾ ಠಾವಿ ಹಾ ಮನ್ಲಾ ಯೇಸುನಿ ಪೇತ್ರಾಲಾ ಮಾಜಿ ಮೆಂಡ್ರ ಚಾರ್.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

17 यीशु नी आफाई बार दियाटे कोम्बाराके, “हे योना गा कोणटे शमौन, चोच आम इंजाटे प्यार डोएबा होय?” पतरस नराजोएन, कि डीचनी डीचके आफाई बार येनेगो मंडीके, “चोच आम इंजाटे प्यार डोएबा होय?” डीचनी दियाटे मंडीके, “हे प्रभु, आमेननी सेबाईका मालूम होय। आम इनी मालूम होय कि इंज अमाटे प्यार दोडोवा मेना।” यीशु नी दियाटे मंडीके, “इंजा मेंडाकू गा जगली डाए।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ಯೊಹಾನ್ 21:17
40 Iomraidhean Croise  

“ತವಾ ರಾಜಾನಿ, ‘ಮಿ ತುಮಾನಾ ಖರ ಸಾಂಗ್ತೊ. ತುಮಿ ಹಿತ್ತ ಮಾಜಾ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾಂಚೆ ಸಾಟಿ ಕ್ಯಾ ಕ್ಯಾ ಕರ್ಸಿಲಾ ತ್ಯ ಸಗ್ಳ ಮನಾ ಕೆಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕಸ್’ ಮನ್ಲಾ.


ತವಾ ಪೇತ್ರಾ “ಕೊಂಬ್ಡಾ ದೊನ್ ಖೆಪಾ ಬವಾಚೆ ಆಂದಿ ತೀನ್ ಖೆಪಾ ಮಾಜೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಮನಾ ತ್ಯಚಿ ವಳಕ್ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ನಾರ್” ಆಸ ಯೇಸುನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ ಸಬಾತ್ ಯವಜು಼ನ್ ತ್ಯಚಿಸಾಟಿ ಖುಬ್ ರಡ್ಲಾ.


ಗರಿಬ ಕವಾಬಿ ತುಮ್ಚಿ ಸಂಗ ರಾಥ್ಯಾತ ಫನ್ ಮಿ ತುಮ್ಚಿ ಸಂಗ ಖಾಯಿಮ್ ರಾಹಿತ್ ನಾಹಿ” ಮನ್ಲಾ.


ಯೇಸುನಿ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ, “ತು ಮಾಜಿಸಾಟಿ ಖರ್‍ಯಾನಿಸ್ ಜೀವ್ ದೇನಾರ್ ಕ್ಯಾ? ಮಿ ತುಲಾ ಖರ ಸಾಂಗ್ತೊ, ಕೊಂಬ್ಡಾ ಬವಾಚೆ ಆಂದಿ ತು ತುಲಾ ಮಿ ಕೊನ್ ಮನ್ಹುನ್ ಠಾವಾ ನಾಹಿ ಆಸಾ ತೀನ್ ಪಾವ್ಟಿ ಸಾಂಗ್ನಾರ್. ”


ಜ಼ರ್ ತುಮಿ ಮಾಜಿ ಮಾಯಾ ಕರ್ತ್ಯಾಲ ಜಾ಼ಲ್ಹಾಸಾತ ಮಾಜಿ ಆಜ್ಞೆ ಪ್ಯಾಳ್ಸಿಲಾ.


ಯೆಕ್ ಯಳಿ ತುಮಿ ಮಾಜಾ ಆಜ್ಞೆ ಪಾಳ್ಯಾಸಾತ ತುಮಿ ಮಾಜೆ ಮಾಯೆತ್ ಯೆಕ್ ವ್ಹವುನ್ ಹಾಸಾ ತಸಿ ತುಲಾ ಮಾಯಾ ಕರ್ತ್ಯೊ.


ತುಲಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಗುಶ್ಟಿ ಠಾವ್ಯಾ ಹಾತ್ತಾ ಮನ್ಹುನ್ ಆತಾ ಆಮಾನಾ ಸಮಾಜ಼್ಲ. ಆನಿ ತುಲಾ ಕುನಿ ಪ್ರಶ್ನೆ ಇಚಾರಾಚಿ ಗರಜ಼್ ನಾಹಿ ತು ದೇವಾಪ್ನಿ ಆಲ್ಯಾಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ಖರ ವ್ಹತ್ತ.


ಫನ್ ಪೇತ್ರಾ ಆನಿಕ್ ನಾಹಿ ಮಿ ತ್ಯಚಿ ಸಂಗ ನವ್ಥೊ ಮನ್ಲಾ ತ್ಯಾ ಬರ್ಬರ್ ಕೊಂಬ್ಡಾ ಬವ್ಲಾ.


ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ವ್ಹನಾರ ಪರತೇಕ್ ಯೇಸುಲಾ ಸಮಾಜ಼್ಲ ಹುತ್ತ. ತ್ಯನಿ ಮೊರ‍್ಹ ಜಾ಼ವುನ್ ತುಮಿ ಕುನಾಲಾ ಶೊತ್ಯಾಸಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.


ಮಿ ತುಲಾ ಖರ ಸಾಂಗ್ತೊ. ತು ಪ್ಯೊರ್ಗಾ ಆಸ್ಥಾನಾ ಕಂಬಾರ್ ಬಾಂದುನ್ ತುಲಾ ಮನ್ ಹಾ ತಿಕ್ಡ ಗೇಲಾಸ್ ಫನ್ ತು ಮಾಥಾರಾ ಜಾ಼ಲಾಸ್ ತವಾ ತುಜ಼ ಹಾತ್ ಪಗಳ್ನಾರ್ ಆನಿ ದುಸ್ರಾ ಯೊಕ್ ತುಜಿ ಕಂಬಾರ್ ಬಾಂದುನ್ ತುಲಾ ಮನ್ ನಾಹಿ ತಿಕ್ಡ ಚಾ಼ಲ್ವಿತ್ ನೇನ್ಹಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ತೊ


ಯೇಸುನಿ ತಿಲಾ, “ಜಾ಼ವುನ್ ತುಜಾ ದನ್ಗಾರಾಲಾ ಹಾಕ್ಟುನ್ ಗಿಹುನ್ ಯೇ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ತವಾ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಆಸ ಮಾಗ್ನ ಕೆಲ: “ಪ್ರಭು ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚ಼ ಮನ್ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೆತಲ್ಯಾಸ್ ಹ್ಯ ಕಾಮ್ ಕರಾಯಾ ಹ್ಯಾ ದೊಗಾತ್‌ಲ್ಯಾ ಕಚಾಲಾ ತು ನಿವಡ್‌ಲ್ಯಾಸ್,


“ಆಸ ತೀನ್ ಖೆಪಾ ಜಾ಼ಲ್ಹ. ನಂತರ್ ತೀ ಸಗ್ಳಿ ಸಾಮ್ನ ಅಬ್ಳಾಕ್ಡ ಮಾಗಾರಿ ಗಿತ್ಲಿತ.


ಆನಿ ಮನ್ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೆತಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ದೇವಾನಿ ಕಸ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮ ಆಮಾನಾ ದಿಲ್ಯಾ ತಸಸ್ ತ್ಯನಾ ದಿವುನ್ ಸಾಕ್ಷಿ ದಿಲಿ.


ಆಮಿ ನಿಸ್ತ ಮಾನ್ಸಾಚ಼ ಗಿನ್ಯಾನ್ ವಾಪ್ರಾಚೆ಼ ಆಂದಿ ದೇವಾಚೆ಼ ಕ್ರಪೆಚಾ಼ ಆದಾರ್ ಕರುನ್ ನಿರ್ಮಳ್ ವ್ಹವುನ್ ನೀಯತಿಚಿ ವ್ಹವುನ್ ಹ್ಯೆ ದುನೆತ್ ಆಂದಿಕರುನ್ ತುಮ್ಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಚಾ಼ಲ್ಯಾವ್ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಚ಼ ಮನುಸ್ ಸಾಂಗ್ತ ಹಿಸ್ ಆಮಾನಾ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಮರ‍್ಯಾದ್.


ದೇವಾಚಾ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾಲಾ ದುಕ್ವು ನಕೊಸಾ. ತ್ಯಚಿಪ್ನಿಸ್ ಸುಟ್ನುಕಿಚಾ ದಿಸಾಸಾಟಿ ಸಿಕಾ ಗೆತಲ್ಯಾಸಾನವ್ಹ.


ಆನಿ ತುಮಿ ಥೊಡ ದಿಸ್ ಗರಜ಼್ ಆಲಿತ ತರ ತರಚಾ ತರಾಸಾತ್ನಿ ದುಖ್ ಜಾ಼ಲತರಿ ಸಂತೊಶಾನಿ ಹಾಸಾ.


ಮಾಯೆಚಾನು, ಹ್ಯ ಮಿ ತುಮಾನಾ ಲಿವಾಚ಼ ದೊನ್ವ ಪತ್ರ. ಆನಿ ಹ್ಯಾ ದುನಿ ಪತ್‌ರ‍್ಯಾತ್ನಿ ತುಮ್ಚಾ ಮನಾತ್ ನಿರ್ಮಳ್ ಯವಜ್ನಾ಼ ಉಠಾಯಾ ಸಾಟಿ ಯತ್ನ ಕರಿತ್ ಹ್ಯಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಗುಶ್ಟಿ ತುಮ್ಚೆ ಯದತ್ ಆಂತ್ಯೊ.


ಮೀ ತಿಚೆ ಮಾಗ್ನಿ ಗೇಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಮಾರುನ್ ಟ್ಯಾಕ್ತೊ ಮಾನ್ಸಾಚ಼ ಆತ್ಲ ಮನ್ ತ್ಯಂಚಿ ಯವಜ್ನಾ಼ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೇತಲ್ಯಾಲಾ ಮೀಸ್ ಮನ್ಹುನ್ ತವಾ ಸಗ್ಳೆ ಸಭೆತ್ಲಿ ಸಮಜು಼ನ್ ಗಿಥಿಲ. ತುಮ್ಚಾತ್‌ಲ್ಯಾ ಪರತೇಕಾಲಾ ತ್ಯಚಾ ತ್ಯಚಾ ಕಾಮಾ ಶಾರ್ಕ ಪ್ರತಿ ಫಳ್ ದೇತೊ.


“ಮೀ ಮಾಯಾ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾಸ್ ಮೀ ಶಾರ್ಕಿ ಕರ್ತೊ ಆನಿ ಸಿಕ್ಷಾ ದೇತೊ. ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿ ಮನಾನಿ ರಾವ್ಹಾ! ದೇವಾಕ್ಡ ಪರ್ತಾ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan