Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ಇಬ್ರಿಯ 12:25 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

25 ಬೋಲತ್ಯಾಲ್ಯಾಲಾ ತುಮಿ ನಕಾರ್ ಕರುನಾಹಿ ಆಸ ಬಗಾ. ಕಾ ಮಂಜೆ ದರ್ತಿವ ಬೊಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚಿ ನಕಾರ್ ಕರ್ನಾರಿ ಶಿಕ್ಷಾತ್ನಿ ಚು಼ಕ್ವುನ್ ಗಿಹ್ಯಾ ಜಾ಼ಲ ನಾಹಿತ, ಸ್ವರ್ಗಾತ್ನಿ ಬಗತ್ಯಾಲ್ಯಾಲಾ ಸುಡುನ್ ದುರ್ ಆಮಿ ಗೆಲ್ಯಾವ ಶಿಕ್ಷಾತ್ನಿ ಕಸ ಚು಼ಕ್ವುನ್ ಗೆನಾರ್?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

25 आपे कुरकू ध्यान टे थंदळे। आपे मंडीमिंकू गा बातो के आजुमे। जो कुरकू नी पृथ्वी लिंजेन चेतावनी जिऊमिंकू गा आवाज के बान आजुमडूका डा, परमेश्वर गा दण्डो टे बान बचातिंजडुका टासो, अगर आले स्वर्ग टे चेतावनी जिऊमिठाच गा आवाज बान आजुमडूका होय, मेटे आले टोनोगो बचातिंजूवा होय।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ಇಬ್ರಿಯ 12:25
36 Iomraidhean Croise  

ಪೇತ್ರಾ ಬೊಲ್‌ತ್ಯಾಲಾ ಆಸ್ಥಾನಾ ಪಾಂಡ್ರಾ ಖಡ್ ಯೊಕ್ ಢಗ್ ತ್ಯಂಚಿವ ಆಲಾ ಆನಿ ತ್ಯಾ ಡಘಾತ್ನಿ ಯೊಕ್ ಆವಾಜ಼್ ಆಲಾ, “ಹ್ಯೊ ಮಾಜೆ ಮಾಯೆಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್. ಹ್ಯೊ ಮನಾ ಖುಬ್ ಆವ್‌ಡ್ಲಾ. ಹ್ಯನಿ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ಚಾ಼ಲಾ!” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಯೇಸುನಿ ತ್ಯಲಾ, “ಐಕ್ ಹ್ಯ ಕಸ ಜಾ಼ಲ ಮನ್ಹುನ್ ಕುನಾಲಾ ಸಾಂಗು ನಕೊಸ್. ಅತ್ತಾ ತು ಜಾ಼ವುನ್ ಯಾಜಕಾಲಾ ತುಜ಼ ಆಂಗ್ ದ್ಯಾವ್. ಬರಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚಾನಿ ಮೊಶೇಚಾ ನೇಮಾ ಶಾರ್ಕ ದೆತ್ಯಾಲಿ ದಿನ್ಗಿ ದೇ. ತು ಬರಾ ಜ಼ಾಲ್ಯಾಲ್ಯಾಲಾ ತೀ ವಳಕ್ ವ್ಹವುನ್ ರಾನ್ಹಾರ್” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ತ್ಯಾ ಯೆಹುದ್ಯಾಂಚಾನಿ ತುಲಾ ಅದಿಕಾರಿ ನಾಹಿತ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವಡತ್ಯಾಲಾ ಕುನಿ ಕೆಲ್ಯಾ, ಮನ್ಹುನ್ ಮೊಶೆಚಿ ನಕ್ವಾಟ್ ಕಿಲ್ತಿ. ಫನ್ ದೇವಾನಿ ಅಧಿಕಾರಿ ಆನಿ ಸುಡಿವ್ನಾರಾ ಕರುನ್ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ದುತಾಸಂಗ ಮೊಶೆಲಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲಾ. ಪೆಟ್ಯಾಲೆ ಜಾ಼ಳಿತ್ ಮೊಶೆನಿ ಬಗ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಧುತ್ ಹ್ಯೊಸ್.


ಯಕಾಮಕಾಲಾ ಆನಿ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾನಾ ಕವಾಬಿ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಕರಾಯಾ ಯತ್ನ ಕರಾ ಕುನಿಸ್ ಬುರ್ಶಾಲಾ ಬುರ್ಸ ಕರುನಾಹಿ ಆಸ ಬಗಾ; ಬರ ತೆಸ್ ಕರಾ.


ಲೊಕ ಖರ‍್ಯಾಲಾ ಧ್ಯಾನ್ ದಿಯಾಚೆ ಆಂದಿ ಸ್ವತಾಚಾ ಮನಾತ್ ಘಡಿವಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕ್ಯಾಯ್‌ನ್ಯಾಂಚಿವ ಧ್ಯಾನ್ ಥೆವ್‍ತ್ಯಾತ.


ಮಾಗ್‌ಲ್ಯಾ ಕಾಲಾತ್ ದೇವ್ ಖುಬ್ ಖೆಪಾ ಖುಬ್ ತರನಿ ಪ್ರವಾದಿಂಚಿಪ್ನಿ ಆಮ್ಚಾ ವಡ್ಲಾಚೆ ಸಂಗ ಬೊಲ್ಯಾ.


ಇಸ್ವಾಸಾನಿಸ್ ನೊಹಾ ಆಜು಼ನ್ ದಿಸತ್ ನಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿಚ ದೇವಾಪ್ನಿ ದೈವೊಕ್ತಿ ಗಿಹುನ್, ಬ್ಯಾನಿ ಬಕ್ತಿನಿ ರಾವ್ಹುನ್ ಆಪಲ್ಯಾ ಗರಾತಲ್ಯಾಂಚೆ ರಕ್ಷೆನಿಸಾಟಿ ವ್ಹಡಿ ಬ್ಯಾಂದ್ಲಿ. ಇಸ್ವಾಸಾನಿಸ್ ತ್ಯೊ ಲೋಕಾತಲ್ಯಾನಾ ಶಿಕ್ಶಾತ್ ಗಾವ್ನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ನಿರ್ದಾರ್ ಕೆಲಾ. ಆನಿ ಇಸ್ವಾಸಾಚಾ ಫಳಾಚೆ ನೀಯೆತಿಲಾ ವಾರಸ್ದಾರ್.


ತುತುರಿಚಾ಼ ಆವಾಜ಼್, ಬುಲಿಚಾ಼ ಆವಾಜ಼್ ಹ್ಯಂಚಿಪ ತುಮಿ ಆಲ್ಯಾಲಿ ನವ್ಹ. ತ್ಯೊ ಆವಾಜ಼್ ಐಕಯ್ಲಾಲಿ ಆನಿ ಕಂದಿಸ್ ತ್ಯೊ ಆವಾಜ಼್ ಆಪ್ಲಿ ಸಂಗ ಬೊಲಾಚಾ಼ ನಕೊ ಮನ್ಹುನ್ ಮಾಕತ್ಯಾತ.


ಮನ್ಹುನ್ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು, ತುಮ್ಚಾತ್ ಕೊನ್ ಬುರ‍್ಸಾ ಇಚಾರ್ ಆಸ್‍ಲ್ಯಾಲ ವ್ಹವುನಾಹಿ ಆಸ, ಇಸ್ವಾಸ್ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾಚೆ ಗತ್, ಜೀವ್‌ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ದೇವಾಲಾ ದುರ್‌ ಕರುನಾಹಿ ಆಸ ಹುಶಾರ್ ರಾವ್ಹಾ.


ಚಾಳಿಸ್ ವರ‍್ಸ ದೇವಾನಿ ಕುನಾವ ರಾಗ್ ಕೆಲಾ? ಪಾಪ್ ಕೇಲ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚಿವ ನವ್ಹ ಕ್ಯಾ? ತಿ ಸಗ್ಳಿ ರಾನಾತ್ ಮಿಲಿತ.


ಪರಲೊಕಾತ್ ಆಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚ಼ ಪ್ರತಿರುಪ್ ಸಾವುಟ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಗರ‍್ಹಾತ್ ತೆ ಸೆವಾ ಕರ್ತಾನಾ. ಮೊಶೆ ದೇವಾಚ಼ ಘರ್ ಬಾಂದಾಯಾ ಉಭಾ ರಾಯ್ಲಾ ತವಾ ದೇವಾನಿ ತ್ಯಲಾ, “ಮಿ ಕನ್ಯಾವ ದ್ಯಾವ್‌ಲ್ಯಾಸಾರ ಹುಶಾರಿನಿ ಕರಾಯಾ ವ್ಹಯಿ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ತುಮಿ ಖರ ಐಕುನ್ ತುಮ್ಚಿ ಆತ್ಮ ನಿರ್ಮಳ್ ಕರುನ್ ಗೆತಲ್ಯಾಸಾ ಮನ್ಹುನ್ ಕಪಟ್ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಬಾವ್ಹಾಚಿ ಮಾಯಾಕರಾ. ಆಸ ಆಸ್ಥಾನಾ ಯಕಾ ಮಕಾಲಾ ನಿರ್ಮಳ್ ಮನಾನಿ, ಪುರ‍್ಯಾ ಮನಾನಿ ಮಾಯಾ ಕರಾ.


ತವಾ, “ಮೀ ದೇವ್ ದುತಾಲಾ ವವ್ಯಾಳಾಯಾ ತ್ಯಚಾ ಪಾಯಾತ್ ಆಡ್ವಾ ಪಡ್ಲೊ. ‘ಫನ್ ದೇವ್ ದುತಾನಿ ಮನಾ ಆಸ ಕರುನಕೊ ಯೇಸುಚಾ಼ ತುಜಿ ಶಾರ್ಕಾ ಆನಿ ತುಜಾ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾಂಚೆ ಶಾರ್ಕಾ ಮೀ ಯೊಕ್ ಸೇವಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯೊ. ಮನ್ಹುನ್ ದೇವಾಲಾ ವವ್ಯಾಳ್ ಕಾ ಮಂಜೆ ಯೇಸುಸ್ ಖರಾ ಪ್ರವಾದನೆಂಚಾ಼ ಸಾಕ್ಷಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ತೊ.


ಫನ್ ತ್ಯಾ ದೇವ್ ದುತಾನಿ, “ಮನಾ ವವ್ಯಾಳು ನಕೊಸ್! ಮೀ ತುಜಿಗತುಸ್, ಹ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾತ್‌ಲ್ಯಾ ವಾಕ್ಯಾ ಪ್ಯಾಳ್‌ತ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚೆಗತ್ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚೆಗತ್ ಆನಿ ತುಜ಼ ಬಾಹು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪ್ರವಾದಿಂಚೆಗತ್ ಯೊಕ್ ಸೇವಕ್, ತಸ ಕರುನಕೊ ದೇವಾಲಾ ವವ್ಯಾಳಾಯಾ ವ್ಹಯಿಸ್!” ಮನ್ಲಾ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan