Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ಅಪೊಸ್ತಲ್ 27:3 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

3 ದುಸ್ರೆ ದಿಸಿ ಆಮಿ ಸಿದೊನ್ ಪೆಠತ್ ಆಲಾವ್. ಜುಲಿಯಸ್ ಪೌಲಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ದಯಾ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ. ಸೊಪ್‌ತ್ಯಾಂಚಿಪ ಜಾ಼ವುನ್ ತ್ಯಂಚಿ ಭೆಟ್ ಗಿಯಾ ತ್ಯನಿ ಪೌಲಾಲಾ ಸ್ವತಂತ್ರ ದಿಲ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

3 दूसरा दिन आलेनी सैदा शहर गेन आकोळ टेपाके एठा युलियुस नी पौलुस लिंजेन हारिमनटे डीचके सोपतीकु गा येनेन सेंडाएकेनेच, ताकी दिकुटे जरुरत गा चीजो साले।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ಅಪೊಸ್ತಲ್ 27:3
12 Iomraidhean Croise  

ಯೇಸುನಿ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ: “ಖೊರಾಜಿನೇ, ತುಜಿ ಹಾಕಿಗತ್ ಕ್ಯಾ ಸಾಂಗು? ಬೆತ್ಸಾಯ್, ತುಜಿ ಹಾಕಿಗತ್ ಕ್ಯಾ ಸಾಂಗು! ಮಿ ತುಮ್ಚಿಪ ಚಮತ್ಕಾರ ಕಿಲಿತ ತೀ ಚಮತ್ಕಾರ ತುರ್, ಸಿದೋನಾತ್ ಕಿಲಿ ಆಸ್ಥಿತತ. ತಿತಲ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಖುಬ್ ಕಾಲಾಚೆ ಮಾಗಸ್ ಆಪ್ಲ ಜೀವ್ನಾ ಬದಲ್ಲ ಆಸ್ಥ; ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಪಾಪಾಂಚಿಸಾಟಿ ರಡುನ್ ಗೊಂತ್ಯಾಂಚ಼ ತಳ್ಕ ಬಾಂದುನ್ ಗಿಹಿತಿತ; ಆಂಗಾವ ರಾಕ್ ಗಾಲ್ಹುನ್ ಗಿಹಿತಿತ.


ಥೈರ್ ಆನಿ ಸಿದೊನ್ ಪೆಠಚಾ ಲೊಕಾಂಚಿವ ಹೆರೊದ್ ಖುಬ್ ರಾಗಾವ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ. ತೀ ಸಗ್ಳಿ ಲೊಕ ಹೆರೊದಾಲಾ ಭೆಟ್ ವ್ಹಯಾ ಯಂಗ್ದಾಸ್ ಗಿಲಿತ. ತ್ಯಂಚಾನಿ ಬ್ಲಾಸ್ತನಾಲಾ ಆಪ್ಲಿಕ್ಡ ವಳಿವ್ಲಾ. ಬ್ಲಾಸ್ತನ್ ರಾಜಾಚಾ಼ ಸಗ್ಳ ದೆಕ್ರೆಕ್ ಕರ್ನಾರಾ. ತ್ಯಂಚಾನಿ ಆಪ್ಲಿಸಂಗ ಸಮಾಧಾನಾನಿ ರಾಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಹೆರೊದಾಲಾ ಇಚಾರ್ಲ. ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯಂಚಾ ಗಾವಾಲಾ ಹೆರೊದಾಚಾ ಗಾವಾತ್ನಿ ಪ್ಯುಡ್ಗಿ ಆನಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಜಾ಼ಲ್ಥಿ.


ಪೌಲಾಲಾ ರಕ್ವಾಲಿತ್ ಥೆವಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಪೇಲಿಕ್ಸಾನಿ ಸಾಂಗ್ಲ. ಫನ್ ಪೌಲಾಲಾ ಥೊಡಾ ಸ್ವತಂತ್ರ ದಿಯಾ ತ್ಯಚಾ ಸೊಪ್‌ತ್ಯಾಂಚಾನಿ ತ್ಯಲಾ ವ್ಹಯಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ಸಾಮ್ನ ಆನುನ್ ದಿಯಾ ಅವ್ಕಾಸ್ ದಿಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸರ್ದಾರಾನಿ ಅಧಿಕಾರಿಲಾ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಆಮ್ಮಿ ಇಟಲಿಯಾಲಾ ವ್ಹಡಿತ್ನಿ ಜಾ಼ಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಥರ್ಲ ತವಾ ಪೌಲಾಲಾ ಆನಿ ಥೊಡ್ಯಾ ಖೈದಿನಾ ಜುಲಿಸ್ ಮಂತ್ಯಲಾ ಶತಾದಿಪತಿ ರಾಖಿತಾ. ಜುಲಿಸ್ ಅಗಸ್ತಸ್ ಸೈನ್ಯಾಚಾ಼ ಯೊಕ್ ಆದಿಕಾರಿ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ.


ಫನ್ ಸೇನಾಧಿಕಾರಿನಿ ಪೌಲಾಲಾ ಉರ್ವಾಯಾಸಾಟಿ ಚೊ಼ರಾನಾ ಮಾರುನ್ಟಾಕಾಯಾ ಸೈನಿಕಾನಾ ಹುಕುಮ್ ದಿಲಾ ನಾಹಿ, ಖರ ಆಸಾ ಹುಕುಮ್ ದಿಲಾ, ಪವಾಯಾ ಯತ್ಯಾಲ ಪವುನ್ ದರವ ಜಾ಼ವುಂತ,


ಕವಾ ಆಮಿ ರೊಮಾತ ಗೆಲಾವ್ ತವಾ. ತೀಥ ಪೌಲಾಲಾ ಯಕಲ್ಯಾಲಾ ರಾಹ್ಯಾಲಾ ಪರವಾನಗಿ ಮಿಳಾಲಿ. ಖರ ತ್ಯಚೆ ದೆಕರಿಕಿಲಾ ಯಕಾ ಸಿಪಾಯಿಲಾ ಥೆವ್ಲಾ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan