Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ಅಪೊಸ್ತಲ್ 18:21 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

21 ಹ್ಯಚೆ ಬದಲಿಸ್ ದೇವಾಚ಼ ಮನ್ ಆಸ್ಲತ ಪರತ್ ತುಮ್ಚಿಪ ಯತೊ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗುನ್. ನಂತರ್ ಎಫೆಸಾತ್ನಿ ವ್ಹಡಿತ್ ಚ಼ಡುನ್ ಸಮಿಂದೊರಾವ್ನಿ ನಿಗಾಲಾ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

21 पेनो येटेन मंडीटे दिकुटे बिडाएन, “अगर परमेश्वर मेन टासो इंज आपेगा मेरान डाबोलटे हिराबा।” एठा डीच इफिसुस शहर टे आराटे खाट डोंगा खुल्लाटे ओले।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ಅಪೊಸ್ತಲ್ 18:21
28 Iomraidhean Croise  

ಮಂಗ್ ಯೇಸು ತ್ಯಂಚಿಪ್ನಿ ಥೊಡಾ ದುರ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಜಿಮ್ನಿವ ಆಡ್ವಾ ಪಡುನ್ ಮಾಜಾ ಬಾ ಜಾ಼ಲತ ತರಾಸಾಚ಼ ಹ್ಯ ಐದಾನ್ ಮನಾ ದಿವು ನಕೊ. ಫನ್ ಮಾಜಾ ಮನಾ ಶಾರ್ಕ ನವ್ಹ ತುಜಾ ಮನಾ ಶಾರ್ಕಸ್ ಕರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಮಾಗ್ನ ಕೆಲ


ಮಂಗ್ ಲೊಕಾಂಚಿಪ್ನಿ ಕಡವ ತ್ಯೊ ಮಾಗ್ನ ಕರಾಯಾ ಗುಢ್ಯಾವ ಗೆಲಾ.


ತ್ಯಾ ನಂತರ್ ಆನಿ ಯಕ್ಲಾ ಮನ್ಲಾ, “ಪ್ರಭು ಮಿ ತುಜೆ ಮಾಗ್ನಿ ಯತೊ ಫನ್ ಆಂದಿ ಮಿ ಮಾಜಾ ಗರ್ಚಾ ಮಾನ್ಸಾನಾ ಸಾಂಗುನ್ ಯತೊ.


ಹ್ಯಚಿವ್ನಿ ಖುಬ್ ವಜ಼ ತುಮ್ಚಿವ ವಾವು ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾಚಾ಼ ನಿರ್ದಾರ್; ತ್ಯಲಾ ಆಮಿ ವಪ್‌ಲ್ಯಾವ್ ತುಮಿ ಹೆ ನೆಮ್ ತ್ಯವ್ಡಸ್ ಗಿಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿಸಾ. ತುಮಾನಾ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ವ್ಹನಾರ್. ಬರ ವ್ಹವುನಿ.


ಎಫೆಸಾತ್ ಆಲಿತ ತವಾ ತ್ಯನಾ ತಿಥಸ್ ಸುಡುನ್, ಆಪ್ನು ಸಭಾಸ್ಥಾನಾತ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಯೆಹುದ್ಯಾಂಚೆ಼ ಸಂಗ ಚರ್ಚಾ ಕರ್ತೊ.


ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಆನಿ ಥೊಡ ದಿಸ್ ತಿತಸ್ ರಾಹ್ಯಾವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ, ಖರ ತ್ಯೊ ಹು ಮನ್ಲಾ ನಾಹಿ,


ತ್ಯವಡ್ಯಾತ್ ಅಲೆಕ್ಸಾಂದ್ರಿಯಾತ್ ಜ಼ಲಾಮಲ್ಯಾಲಾ ಅಪೊಲೊಸ್ ಮಂತ್ಯಾಲಾ ಯೊಕ್ ಯೆಹುದ್ಯಿ ಎಫೆಸಾತ್ ಆಲಾ. ತ್ಯೊ ಬುಲಿಲಾ ಹುಶಾರ್ ಆಸಲ್ಯಾಲಾ ಪವಿತ್ರ ಪುತಿಕಾತ್ನಿ ಹುಶಾರ್ ಆಸಲ್ಯಾಲಾ ಹುತ್ತಾ.


ಅಪೊಲೊಸ್ ಕೊರಿಂಥಾತ್ ಆಸ್ತಾನಾ ಪೌಲ್ ಮಲಾಡಾತ್ ಪಿರತ್ ಎಫೆಸಾತ್ ಯವುನ್ ಥೊಡ್ಯಾ ಶಿಶಾನಾ ಬಗುನ್;


ಹೀ ಗ್ಯೊಸ್ಟ ಎಫೆಸಾತ್ ಆಸ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಗ್‍ಳ್ಯಾ ಯೆಹುದ್ಯಾನಾ, ಯಹುದಿ ನಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಸಮಾಜ್ಲಿ ತವಾ ತೀ ಸಗ್ಳಿ ಬಿಹ್ಯಾಲಿತ. ಆನಿ ಪ್ರಭು ಯೆಸುಚಾ ನಾವಾಲಾ ಖುಬ್ ಮರ‍್ಯಾದ್ ದಿಲಿ.


ಹ್ಯಾ ಖನ್ಕತಿ ಸಗಳ್ಯಾ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ನಂತರ್ ಪೌಲ್ ಆಪ್ನು ಮಕೆದೊನ್ಯಾತ್ನಿ, ಅಖಾಯಾತ್ನಿ ಪಿರತ್ ಯೆರುಸಲೇಮಿತ್ ಜಾ಼ಯಾವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾತ್ ಯವಜು಼ನ್; “ತಿಥಗೆಲ್ಯಾ ನಂತರ್ ರೊಮಾಪುರ್ಸಾಹಿತ ಬಗಾಯಾವ್ಹಯಿ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ತೊ.


ಪೌಲ್ ಆಪ್‍ಲ್ಯಾಲಾ ಜಾ಼ಲತ ಪಂಚಾಶತ್ತಮಾ ದಿಸಾಚಾ ಸನಾಲಾ ಯೆರುಸಲೇಮಿತ್ ರಾಹ್ಯಾವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಗಾಹಿಕರಿತಾ ಮನ್ಹುನ್ ಆಶಾ ಸೀಮತ್ ದಿಸ್ ಗಾಲ್ವಾಯಾ ಮನ್ ನಸ್ತಾನಾ ಎಫೆಸ್ ಪ್ಯಾಟ್ ವಲ್ಯಾಂಡುನ್ ಜಾ಼ಯಾವಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ನಿರ್ದಾರ್ ಕೆಲ್ತಾ.


ತ್ಯೊ ಹು ಮನ್ಲಾನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್; “ಪ್ರಭುಚಾ ಮನಾಶಾರ್ಕ ವ್ಹವುನಿ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗುನ್ ಆಮಿ ಗಪ್‍ ಜಾ಼ಲಾವ್.


ಆಂದಿ ತೆ ಎಫೆಸಾಚಾ ತೊಪ್ರಿಮಾಲಾ ತ್ಯಂಚಿ ಸಂಗ ಪೆಠತ್ ಬಗ್ಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಲಾ ಪೌಲಾನಿ ದೇವ್ಳಾತ್ ಹಾಕ್ಟುನ್ ಆನ್ಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೆತ್ಯಾತ.


ಮಾಜಾ ಮಾಗ್‌ನ್ಯಾತ್ನಿ ಮೀ ಪರತೇಕ್ ಪಾವ್ಟಿ ದೇವಾಪ ಮಾಗಾಚ಼ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ ದೇವ್ ಆಪ್‍ಲ್ಯಾ ಮನಾಚೆಗತ್ ಆತಾತರಿ ತುಮಾನಾ ಬೇಟ್ ವ್ಹಯಾ ದಿವುನಿ.


ಆಸಾ ಮಿ ದೇವಾಚಾ ಮನಾಚೆಗತ್ ಆನಂದಾನಿ ಯವುನ್ ತುಮ್ಚಿ ಸಂಗ ಯವುನ್ ಇಸ್ರಾಂತಿ ಗೆನ್ಹಾರ್.


ಮೀ ಎಫೆಸಾತ್ ಜ಼ನಾವಾರಾ ಸಂಗ ಲಡಾಯಿ ಕೆಲ್ಯಾಲಿ ಖಾಲಿ ಮಾನ್ಸಾಂಚಿಸಾಟಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ ಮನಾ ಕ್ಯಾ ಪ್ಯಾಯ್ದಾ? ಮೆಲ್ಯಾಲಿ ಉಠುನ್ ಯನಾರ‍್ನಾಹಿತ ತ, “ಆಮಿ ಖಾವುನ್, ಪಿವುನ್, ಸಕಾಳ್ ಆಮಿ ಮರ್ನಾರ್ ನವ್ಹ. ”


ಮೀ ಜಾ಼ಯಾಚಾ ಹ್ಯಾ ತೊಡ್ಯಾ ಯಳಾತ್ ತುಮಾನಾ ಬಗಾಯಾ ಮನ್ ಕರಿತ್ನಾಹಿ. ಪ್ರಭುಚಾ಼ ಹುಕುಮ್ ಜಾ಼ಲಾತ ತುಮ್ಚಿಪ ಥೊಡೆರೊಜ್ ರಾಹ್ಯಾ ಮನ್ ಕರ್ತೊ.


ಪಂಚಾಶತ್ತಮಾಚಾ ದಿಸಾಚಾ ಸನಾ ಪರತ್ ಎಫೆಸಾತ್ ರಾತೊ;


ಫನ್ ದೇವಾಚ಼ ಚಿತ್‍ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ ಮೀ ಬಿಗಿನಿ ತುಮ್ಚಿಪ ಯವುನ್ ಬಡಾಯಿ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚ಼ ಸಬಾತ್ ತ್ಯವ್ಡಸ್ನವ್ಹ ತ್ಯಂಚ಼ ಬಳ್ ಮಿ ಬಗ್ತೊ.


ಸೆವಟ್ಚೆ, ಮಾಯೆಚಾ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು, ಸಂತೊಸ್‌ ವ್ಹವಾ! ಸುದ್ರಾ. ಧೀರ್‌ ಗೆವ್ಹಾ, ಯಕಾ ಮನಾನಿರಾವ್ಹಾ, ಥಂಡ್‌ಪನಾನಿರಾವ್ಹಾ; ತವಾ ಮಾಯೆಚಾ಼ , ಥಂಡ್ಪನ್ ಆಸ್ನಾರಾ ದೇವ್ ತುಮ್ಚೆ ಸಂಗ ರಾನಾರ್.


ದೇವಾಚಾ ಮನಾನಿ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುಚಾ಼ ಯೊಕ್ ಅಪೊಸ್ತಲ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಪೌಲ್ ಎಫೆಸಾತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ದೇವಾಚಾ ಲೊಕಾನಾ ಕ್ರಿಸ್ತ್ ಯೇಸುವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ,


ಆಮಿ ದೇವಾಚ಼ ಮನ್ ಆಸ್ಲತ ಆಸ ಮೊರ‍್ಹ ಜಾ಼ವಾವ.


ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿ ತೆ ಸಬಾತ್ ಸುಡುನ್ ದೆವಾಚ಼ ಮನ್ ಆಸ್ಲತ ಆಮಿ ಜ಼ಗುನ್ ಹ್ಯ ಆನಿ ತ್ಯ ಕಾಮ್ ಕರ್ತಾವ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗಾವ್ಹಯಿಸಾ.


ಬುರಶಾ ಚಾ಼ಲನ್ಯಾಚಿ ವ್ಹವುನ್ ತರಾಸ್ ಖಾಯಾಚೆ ಆಂದಿ ಚಾ಼ಂಗಲ್ಯಾ ಚಾ಼ಲನ್ಯಾಚಿ ವ್ಹವುನ್ ದೇವಾಚಾ ಮನಾ ಶಾರ್ಕಾ ತರಾಸ್ ಕಾಯಾಚಾ಼ ಬರಾ.


ತ್ಯೊ ನಾದ್, “ತು ಬಗ್‍ತ್ಯಾಲ ಸಗ್ಳ ಯಕಾ ಪುಸ್ತಕಾತ್ ಲಿವುನ್ ಎಫೆಸಾ, ಸ್ಮುರ್ನ, ಪೆರ್ಗಮ, ಥುವತೈರ, ಸಾರ್ದಿಸ್, ಫಿಲದೆಲ್ಫಿಯ ಆನಿ ಲವೊದಿಕಿಯ ಮಂಥ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಾತ್ ಸಭೆನಾ ಲಾವುನ್ ದೆ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗತೊ.


ಎಫೆಸಾತ್ ಆಸ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಭೆಚಾ ದುತಾಲಾ ಹ್ಯ ಲೀವ್: ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಉಜ಼ವ್ಯಾ ಹಾತಾತ್ ಸಾತ್ ಚಾನ್ಯಾ ದರ‍್ಹುನ್ ಆಸ್‍ಲ್ಯಾಲಾ ಆನಿ ಸಾತ್ ದಿವಲಾವನ್ಯಾಂಚೆ ಮದ್ದಿ ಫಿರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ತುಲಾ ಹಿ ಸಗ್ಳಿ ಬಾತ್ನಿ ಸಾಂಗ್ಲಿ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan