Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 ತೆಸಲೊನಿಕ್ 4:17 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

17 ತ್ಯಾ ನಂತರ್ ಜಿತ್ತಿ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಆಮಿ ಆಬ್ಳಾತ್ ಪ್ರಭುಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಜಾ಼ಯಾ ತ್ಯಚೆ ಸಂಗ ಡಗಾತ್ನಿ ನೆನ್ಹಾರ್; ಆಸ ಆಮಿ ಕವಾಬಿ ಪ್ರಭು ಸಂಗ ರಾನ್ಹಾರ್.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

17 मेटे आले जो डी टेमो जीटाका एठा बचातींज्का थंदळवा, दिकुगा सेंग्गोन बदळा लिंजेन ठुलूबा, कि बादळा गेन प्रभु टे मिलातिंजुवा। एठा इनिका रिती टे आले हमेशा प्रभु यीशु गा सेंग्गोन थंदळवा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 ತೆಸಲೊನಿಕ್ 4:17
33 Iomraidhean Croise  

ಯೇಸುನಿ, “ವ್ಹಯ್, ತು ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ತ್ಯೊಸ್ ಮಿ. ಫನ್ ತುಲಾ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ, ಹಿತ್ನಿ ಮೊರ‍್ಹ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ದೇವಾಚೆ ಉಜ್‌ವ್ಯಾಂಗ್ನಿ ಬಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಆಬ್ಳಾಚಾ ಡಘಾವ ಬಸುನ್ ಯತ್ಯಾಲಾ ತುಮಿ ಬಗ್ನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಯೇಸು, “ಮೀಚ಼್ ವ್ಹಯ್ ಆನಿ ತುಮಿ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಸರ್ವಸಮರ್ತಾಚಾ ಉಜ್‍ವ್ಯಾಂಗ್ನಿ ಬಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಆನಿ ಆರ್ಬಾಟಾಚಾ ಡಘಾವ್ನಿ ಯತ್ಯಾಲಾ ಬಕ್ಸಿಲಾ” ಮನ್ಲಾ.


ಕೊನ್ ಮಾಜಿ ಸೇವಾ ಕರಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮಂಥೊ ತ್ಯೊ ಮಾಜೆ ಮಾಗ್ನಿ ಯಯಾಸ್ ವ್ಹಯಿ. ಆನಿ ಮಾಜ಼ ಸೇವಕ್ ಮಿ ಕುಠ ಹಾ ತಿಥ ರಾನ್ಹಾರ್. ಆನಿ ಮಾಜಾ಼ ಬಾ ಮಾಜಿ ಸೇವಾ ಕೊನ್ ಕರ್ತ್ಯೊ ತ್ಯಲಾ ಆದಾರ್ ಕರ್ತೊ.


ಮಿ ತಮ್ಚಿ ಸಾಟಿ ಜಾ಼ಗಾ ತಯಾರ್ ಕರುನ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ, ಮಾಗಾರಾ ಯವುನ್ ಮಾಜಿ ಸಂಗ ತುಮಾನಾ ನೆಥೊ. ಆಸಿ ಮಿ ರಾಹಿನ್ ತಿಥ ತುಮಿಬಿ ರಾನ್ಹಾರ್.


ಬಾ ತು ಮನಾ ದಿಲ್ಯಾಲಿ ಹಿ. ಮಿ ಆಸ್ಥೊ ತಿಥ ಮಾಜಿ ಸಂಗ ರಾಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿತ ಮನ್ಹುನ್ ಆನಿ ಮಾಜಿ ಮೈಮಾ ಬಗಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಮನ್ ಕರ್ತೊ ಹಿ ದುನ್ಯಾ ಉತ್ಪನ್ ವ್ಹಯಾಚೆ ಆಂದಿ ತು ಮಾಜಿ ಮಾಯಾ ಕೆಲೆಸ್ ಮನ್ಹುನ್ ತುಸ್ ಮನಾ ಹಿ ಮೈಮಾ ದಿಲೆಸ್.


ಯೇಸುನಿ ಹ್ಯಾ ಖನ್ಕತಿ ಅಪೊಸ್ತಲಾನಾ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾ ನಂತರ್ ಅಪೊಸ್ತಲ್ ಬಗ್‌ತ್ಯಾಲ ಆಸ್ಥಾನಾಸ್ ಆಬ್ಳಾತ್ ಉಚ಼ಲುನ್. ಢಘಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಜಾ಼ಖುನ್ ಗೆತಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಿ ತ್ಯಂಚಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಬಗಾಯಾ ಜಾ಼ಲ್ಹ ನಾಹಿ.


ತೆ ಪಾನ್ಯಾತ್ನಿ ವರ್ ಆಲ ತವಾ ಪ್ರಭುಚಾ ಆತ್ಮಾನಿ ಪಿಲಿಪ್ಪಾಲಾ ನೆಲ್ಹಾ. ತ್ಯನಿ ಪಿಲಿಪ್ಪಾಲಾ ಆನಿ ಕಂದಿಸ್ ಬಗ್ಲಾ ನಾಹಿ. ಫನ್ ತ್ಯೊ ಖುಬ್ ಸಂತೊಶಾನಿ ಮೊರ‍್ಹ ಗೆಲಾ.


ಸರ್ತೆ ತುತ್ತುರಿಚಾ಼ ಆವಾಜ಼್ ಯತಾನಾ, ಚಾ಼ಟಕ್ಯಾನ್, ಪಾಪ್ನಿ ಹಲಾಚೆ ಆಂದಿ ಆಮಿ ಸಗ್ಳಿ ಬದಾಲ್ನಾರ್. ವ್ಹಯ್, ತುತ್ತೂರಿ ಐಕುಯವುನ್ ಶಾಶ್ವತ್ ಜಿವಾಸಾಟಿ ಮೆಲ್ಯಾಲಿ ಪರ್ತುನ್ ಉಟ್ನಾರ್, ಆಮಿ ಬದಾಲ್ನಾರ್.


ಹ್ಯಸ್ ಯವಜು಼ನ್ ಆಮೀ ದಿರ‍್ಹಾನಿ ರಾಥಾವ್ ಆನಿ ಶರೀರ್ ಮಂಥ್ಯಾಲ ಘರ್ ಸುಡುನ್ ಪ್ರಭುಪ ರಾಹ್ಯಾ ಆಮಿ ತಯಾರ್ ಹಾವ್.


ಹೇ ದುನಿಚೆ ಮದ್ದಿ ಗಾವುನ್ ಪಡ್ಲೊ, ಹೀತ್ನಿ ನಿಗುನ್ ಕ್ರಿಸ್ತಾಚೆ ಸಂಗ ರಾಹ್ಯಾಚ಼ಸ್ ಮಾಜ಼ ಮನ್, ತ್ಯ ಖುಬ್ ಬರಜಾ಼ಲ್ಯಾ.


ಆಮಚಾ಼ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಯೇಸು ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಭಕ್ತಾಂಚೆ ಸಂಗ ದಿಸ್ಥಾನಾ ದೇವ್‌ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಆಮ್ಚಾ ಬಾಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ತುಮಿ ಪವಿತ್ರ ಆನಿ ದೊಸ್ ನಸ್ನಾರ ವ್ಹಯಿಸಾರ ತುಮ್ಚಿ ಮನ ಘಟ್ ಕರುನಿ.


ಆಮಿ ಪ್ರಬುಚಾ ಸಬ್ದಾಚಾ ಆದಾರಾನಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ, ಪ್ರಭು ಆನಿಕ್ ಯತ್ಯಾಲ್ಯಾ ದಿಸಾಪರ‍್ಯಾತ್ ಜಿತ್ತಿ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಆಮಿ ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚಿವ್ನಿ ಮೊರ‍್ಹ ವ್ಹಯಿತ್ನಾಹಿ.


ಮನ್ಹುನ್ ಹ್ಯಾ ಬೊಲ್‌ನ್ಯಾನಿ ಯಕಾಮಕಾಲಾ ಉಮೇದ್ ದೆವಾ.


ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾನಿ ಆಮ್ಚಿಸಾಟಿ ಜೀವ್ ದಿಲಾ ಹ್ಯಚಿಸ್ ಲಾಗುನ್ ಆಮಿ ಜೀತ್ತಿ ರಾಹುನಿ ನಾಹಿತ್ ಮೆಲ್ಯಾಲಿ ರಾಹುನಿ ತ್ಯೊ ಪರತುನ್ ಯತಾನಾ ತ್ಯಚಿ ಸಂಗ ಆಮಿ ಜಿತ್ತಿ ರಾನ್ಹಾರ್.


ಫನ್ ಆಮಿ ದೇವಾಚಾ ಸಬ್ದಾ ಸಾರ ನವಿ ಆಬ್ಳ ಆನಿ ನವೆ ದರ್ತಿಚಿ ವಾಟ್ ಬಗತ್ಯಾವ್. ತ್ಯಾತ್ನಿ ದೇವಾಚಿ ನೀಯತ್ ಹಾ.


“ಬಗಾ, ಯೇಸು ಢಘಾಂಚೆ ಸಂಗ ಯತ್ಯೊ” “ಪರತೇಕ್ ಜಾ಼ನ್ ತ್ಯಲಾ ಬಗ್ನಾರ್ ತ್ಯಲಾ ಬುಚಿವ್‌ಲ್ಯಾಲ ಸಾಹಿತ್ ಬಗ್ನಾರ್” “ತ್ಯಲಾ ಬಗುನ್ ದುನೆತ್ಲಿ ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ಶಾತಿ ಬಡ್ವುನ್ ಗೆನ್ಹಾರ್” ವ್ಹಯ್, ಹ್ಯ ವ್ಹನಾರ್! ತಸಸ್ ವ್ಹವುನಿ.


ತ್ಯಾ ನಂತರ್, “ವರ್ ಯವಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ನಿ ಮೊಟ್ಯಾನಿ ತ್ಯಾ ಪ್ರವಾದಿನಾ ಸಾಂಗ್ಲ ತವಾ ತೇ ದೊಗ ಪ್ರವಾದಿ ಢಘಾತ್ನಿ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ ಗೇಲ. ತೇ ಜಾ಼ತ್ಯಾಲ ತ್ಯಂಚ಼ ವಾದಿ ಬಗೀತ್ ಹುತ್ತ.


ತೆ ಬ್ಯಾಯ್ಕಾಮಾನ್ಸಾನಿ ಸಗ್ಳೆ ದುನೆವ ಲೊಖಾಂಡಾಚೆ ಕಾಠಿನಿ ರಾಜ಼್ಕರತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯಕಾ ಪೊರ್ಗ್ಯಾಲಾ ಜ಼ಲ್ಮ ದಿಲಾ. ತಿಚಾ ಮುಲಾಲಾ ದೇವಾಪ ತ್ಯಚಾ ಸಿಂಹಾಸನಾಪ ಗಿಹುನ್ ಗಿಲಿ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan