Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 ತೆಸಲೊನಿಕ್ 4:16 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

16 ಪ್ರಭುಚಾ ದಿಸನ್ಯಾತ್ ಪ್ರಭುಚಾ ಪೈಲ್ಯಾ ದುತಾಚಾ಼ ಸಬ್ದ ಐಕುಯತೊ ತುತ್ತುರಿಚಾ಼ ಆವಾಜ಼್ ಐಕುಯತೊ ದೇವ್ ಆಪ್ನುಸ್ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ನಿ ಉತ್ರುನ್ ಯನಾರ್; ತವಾ ಕ್ರಿಸ್ತಾಪ ಮೇಲ್ಯಾಲ ಆಂದಿ ಉಠುನ್ ಯನಾರ್.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

16 डी टेमो ललकार गा सेंग्गोन आदेश एठा याजक स्वर्गदूत गा आवाज एठा परमेश्वर गा पिंगी गा आवाज आजुमूबा, एठा प्रभु खुद स्वर्ग टे इटान आगुरुवा। एठा जो मसीह गेन गोएन मेना होय, दिकु पेला जीटाऊवा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 ತೆಸಲೊನಿಕ್ 4:16
33 Iomraidhean Croise  

ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಬಾಚ಼ ಮೊಟ ಫನ್ ಆನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ದುತಾ ಸಂಗ ಪರ್ತುನ್ ಯವುನ್ ಪರತೇಕಾಲಾ ತ್ಯಚಾ ತ್ಯಚಾ ಕಾಮಾಜೊ಼ಗ ಪ್ರತಿ ಫಳ್ ದೇನಾರ್.


ಮಿ ತುಮಾನಾ ಖರ ಸಾಂಗ್ತೊ ಆತಾ ಹಿತ್ತ ಉಬಿ ರಾಯ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾತ್ಲಿ ಥುಡಿ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾಂಚಾ಼ ರಾಜಾ಼ ವ್ಹವುನ್ ಯತ್ಯಾಲಾ ಬಗಿ ಪರತ್ ಮರ್ನಾರ್ ನಾಹಿತ” ಮನ್ಹು‍ನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


“ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಆಪ್‌ಲೆ ಮೈಮೆನಿ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಧುತಾಂಚೆ ಸಂಗ ಆನಿ ಯತಾನಾ ರಾಜಾ಼ ವ್ಹವುನ್ ಮೊಟ್ಯಾ ಸಿಂಹಾಸನಾವ ಬಸ್ನಾರ್.


ಯೇಸುನಿ, “ವ್ಹಯ್, ತು ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ತ್ಯೊಸ್ ಮಿ. ಫನ್ ತುಲಾ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ, ಹಿತ್ನಿ ಮೊರ‍್ಹ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ದೇವಾಚೆ ಉಜ್‌ವ್ಯಾಂಗ್ನಿ ಬಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಆಬ್ಳಾಚಾ ಡಘಾವ ಬಸುನ್ ಯತ್ಯಾಲಾ ತುಮಿ ಬಗ್ನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


“ಗಲಿಲಾಯಾತಲ್ಯಾನು, ತುಮಿ ಕಾ ಆಬಾಳುಸ್‍ ಬಗಿತ್ ರಾಯ್‌ಲ್ಯಾಸಾ? ಯೇಸು ತುಮ್ಚಾ ಡೊಳ್ಯಾ ಮೊರ‍್ಹ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ ಕಸಾ ಉಚ್ಲು಼ನ್ ಗೇಲಾ ತಸಾಸ್ ಪರ್ತುನ್ ಆನಿ ಯನಾರ್” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಹ್ಯ ತ್ಯವ್ಡಸ್ ನವ್ಹ ಪ್ರಭುಪ ಮೆಲ್ಯಾಲಿ ಹಾಳ್ ಜಾ಼ಲಿತ ಮನ್ಹುನ್ ಆರ್ಥ.


ಫನ್ ಪ್ರಭು ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾತ್ನಿ ಉಠುನ್ ಆಲ್ಯಾಲ್ಯಾತ್. ಪೈಲ ಪಳ್ ಜಾ಼ಲಾ.


ಫನ್ ಪರ್ತೆಕ್ ಜಾ಼ನ್ ಆಪ್ಲೆ ಪಾಳಿನಿ ಉಟುನ್ ಯನಾರ್. ಪ್ರಭು ಪೈಲ ಫಳ್ ಜಾ಼ಲಾ; ನಂತರ್ ಪ್ರಭುಚಿ ತ್ಯಚಾ ಯನ್ಯಾಲಾ ಜಿಥಿ ವ್ಹವುನ್ ಉಟುನ್ ಯನಾರ್.


ತ್ಯೊ ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾತ್ನಿ ಉಠಿವಲ್ಯಾಲಾ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ನಿ ಯನಾರಾ ತ್ಯಚಾ ಲೇಕಾಚಿ ವಾಟ್ ಬಗ್‌ತ್ಯಾಲಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್‌ತ್ಯಾತ ಹ್ಯೊ ಯೇಸು ಮೊರ‍್ಹ ಯತ್ಯಾಲ್ಯಾ ದೇವಾಚಾ ರಾಗಾತ್ನಿ ಆಮಾನಾ ಚುಕಿವ್ನಾರಾ.


ಆನಿ ಆಮಚಾ಼ ಬಾಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ದೇವ್ ಆಮಚಾ಼ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಯೇಸು ಆಮಾನಾ ತುಮ್ಚಿಪ ಯಯಾ ಮಾರ್ಗ ನೀಟ್ ಕರುಂತ


ಆನಿ ತ್ಯೊ ತರಾಸ್ ಅನ್ಭವಸ್‌ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಆಮಾನಾ ಆನಿ ತುಮಾನಾ ತ್ಯೊ ಪರಿಹಾರ್ ದೆತೊ. ಹ್ಯ ತ್ಯೊ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸು ಮೊಟ್ಯಾ ದೆವ ದುತಾ ಸಂಗ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ನಿ ದಿಸ್ಥಾನಾ ಕರ್ನಾರ್.


ಮಾಜಾ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು, ಆಮಚಾ಼ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಚಾ ಯನ್ಯಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಆಮಿ ತ್ಯಚಿ ಸಂಗ ಮಿಳಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಮಿ ತುಮ್ಚಿಪ ಮಾಗಚ಼ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ,


ಫನ್ ಪ್ರಬುಚಾ಼ ದಿಸ್ ಚೊ಼ರಾಚೆಗತ್ ಯನಾರ್. ತಿಸಿ ಆಬ್ಳ ಮೊಟ್ಯಾನಿ ನಾಹಿವ್ಹನಾರ್. ಉತ್ಪನ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ ಸಗ್ಳ ತಾಪುನ್ ನಾಹಿವ್ಹನಾರ್. ದರ್ತಿ ಆನಿ ತ್ಯಾತ್ ಆಸಲ್ಯಾಲಿ ಕಾಮ ಜ಼ಳುನ್ ಜಾ಼ನಾರ್.


ಫನ್ ಖುಬ್ ಮಹತ್ವಾಚಾ಼ ಫುಡಾರಿ ದೇವ್ ದುತ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಮಿಕಾಯೇಲಾನಿ ಮೊಶೆಚಾ ಶರೀರಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಸೈತಾನಾ ಸಂಗ ವಾದ್ ಕೆಲಾ ತವಾ, ತ್ಯೊ ಸೈತಾನಾಚೆ ಆಡ್ವಾ ಯೊಕ್ ನಿಂದಚಾ಼ ಸಬ್ದ ಬೊಲಾಯಾ ಧೀರ್ ಕೆಲಾ ನಾಹಿ. “ತ್ಯಲಾ ಪ್ರಭು ತುಲಾ ಬ್ಯಾ ದಪಕ್ಯಾವುನಿ” ಮನ್ಲಾ.


ಪ್ರಭುಚಾ ದಿಸಾತ್ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾನಿ ಮನಾ ಗೇತ್ಲಾ. ತವಾ ಮಾಜೆ ಮಾಗ ಯೊಕ್ ಮೊಟಾ ಸಬ್ದ ಐಕು ಆಲಾ. ತ್ಯೊ ಸಬ್ದ ತುತುರಿಚಾ ನಾದಾಚೆಗತ್ ಹುತ್ತಾ.


“ಬಗಾ, ಯೇಸು ಢಘಾಂಚೆ ಸಂಗ ಯತ್ಯೊ” “ಪರತೇಕ್ ಜಾ಼ನ್ ತ್ಯಲಾ ಬಗ್ನಾರ್ ತ್ಯಲಾ ಬುಚಿವ್‌ಲ್ಯಾಲ ಸಾಹಿತ್ ಬಗ್ನಾರ್” “ತ್ಯಲಾ ಬಗುನ್ ದುನೆತ್ಲಿ ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ಶಾತಿ ಬಡ್ವುನ್ ಗೆನ್ಹಾರ್” ವ್ಹಯ್, ಹ್ಯ ವ್ಹನಾರ್! ತಸಸ್ ವ್ಹವುನಿ.


ನಂತರ್ ಮೀ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ ಯೊಕ್ ಆವಾಜ಼್ ಐಕ್ಲಾ ತ್ಯಾ ಆವಾಜಾ಼ನಿ ಆಸ ಸಾಂಗ್ಲ. ಹ್ಯ ಲೀವ್ ಆತಾಚೆದರ್ನಿ ಪ್ರಭುಚ಼ ಬಘತ್ ವ್ಹವುನ್ ಮರ್ತ್ಯಾಲಿ ಲೊಕ ತುಮಿ ಸಂತೊಶಾನಿ ರಾವ್ಹಾ. ವ್ಹಯ್ ಹ್ಯ ಖರ ತೀ ಲೊಕ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಕಶ್ಟಾಚ಼ ಕಾಮ್ ಸಪಿವ್‌ಲ್ಯಾಲ ಜಾ಼ಲ್ಯಾತ ಮನ್ಹುನ್ ಇಸ್ರಾಮಾ ಕರ್ತ್ಯಾತ. ತ್ಯಂಚಾನಿ ಕೇಲ್ಯಾಲ ಸಗ್ಳ ತ್ಯಂಚಿ ಸಂಗ ರಾಥ ಮನ್ಹುನ್ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮ ಸಾಂಗ್ತ.


ಆನಿ ಮೀ ಬಗಿತ್ ಆಸ್ತಾನಾ, ಯೊಕ್ ಗರುಡ್ ಪಕ್ಷಿ ಆಬ್ಳಾಚೆ ಮದ್ದಿ ತಳ್ಪತಾ ತ್ಯೊ ಆಸಾ ಮೊಟ್ಯಾನಿ ಮಂಥ್ಯಾಲ ಮೀ ಐಕ್‌ಲ್ಯಾಲ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ, ಆಸ ತಿನ್ ಜಾ಼ನ್ ದೇವ್‌ದುತ್ ಆಪ್ಲಿ ತುತ್ತುರಿ ವಾಜಿವ್‌ತ್ಯಾತ ತ್ಯಂಚೆ ತುತ್ತುರಿಚಾ ಆವಾಜಾ಼ನಿ ಧರ್ಥಿವ ರಾಥ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ತುಮಚಿ ಗತ್ ಕ್ಯಾ ಸಾಂಗು.


ಮಂಗ್ ದೇವಾಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಸಾತ್ ದೇವ್ದುತ್ ಉಬ ರಾಯ್‌ಲ್ಯಾಲ ಮೀ ಬಗ್ಲ ತ್ಯನಾ ಸಾ ತುತ್ತುರಿ ದಿಲ್‍ತ್ಯಾ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan