Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 ತೆಸಲೊನಿಕ್ 2:19 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

19 ಸರ್ತ್ಯಾ ಯಳಾಲಾ ತುಮಿ ದುಸ್‌ರ‍್ಯಾವ್ನಿ ಕಮ್ಮಿ ನಾಹಿಸಾ ಆಮಚಾ಼ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸು ಯತಾನಾ ತುಮಿ ಆಮ್ಚಿ ಆಶಾ ಆಮಚಾ಼ ಆನಂದ್ ಆನಿ ಆಮಿ ಸನ್ಮಾನ್ ಕರಾಯಾ ಕಾರನ್ ತುಮಿ ಹಾಸಾ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

19 आमका आलेगा प्रभु यीशु मसीह गा सम्मान दियागा हिरा गा हेजे टेमोन आलेगा आसा या खुशी या आलेगा जीटाऊ गेन बढाई गा वाजा होय, अखिरीन मेटे इनी आपेका होय।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 ತೆಸಲೊನಿಕ್ 2:19
35 Iomraidhean Croise  

ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಬಾಚ಼ ಮೊಟ ಫನ್ ಆನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ದುತಾ ಸಂಗ ಪರ್ತುನ್ ಯವುನ್ ಪರತೇಕಾಲಾ ತ್ಯಚಾ ತ್ಯಚಾ ಕಾಮಾಜೊ಼ಗ ಪ್ರತಿ ಫಳ್ ದೇನಾರ್.


ವ್ಯಬಿಚಾರಾಚೆಗತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲೆ ಹೆ ಪಾಪಿ ಪಿಳ್ಗಿ ಮದಿ ಕೊನ್ ಮನಾ ಆನಿ ಮಾಜಾ ಸಬ್ದಾನಾ ಲಾಸ್ತೋ, ತ್ಯಲಾ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಲ್ಯೊಕ್ ಆಪ್ನು ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಬಾಚೆ ಮೈಮೆನಿ ಚ಼ಮಾಕತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಉಜಿಡಾನಿ ಪವಿತ್ರ ದೇವ್ದುತಾಂಚೆ ಸಂಗ ಯತಾನಾ ಲಾಜ಼ಲ್.


ಯೇಸುನಿ ಮಿ ಯಯಿ ಪರತ್ ತ್ಯೊ ಜಿತ್ತಾ ರಾಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಮಾಜ಼ ಮನ್ ಜಾ಼ಲ್ಹತ ತ್ಯನಿ ತುಲಾ ಕ್ಯಾ? ತು ಮಾಜೆ ಮಾಗ್ನಿಯೆ ಮನ್ಹುನ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ.


ಫನ್ ಪರ್ತೆಕ್ ಜಾ಼ನ್ ಆಪ್ಲೆ ಪಾಳಿನಿ ಉಟುನ್ ಯನಾರ್. ಪ್ರಭು ಪೈಲ ಫಳ್ ಜಾ಼ಲಾ; ನಂತರ್ ಪ್ರಭುಚಿ ತ್ಯಚಾ ಯನ್ಯಾಲಾ ಜಿಥಿ ವ್ಹವುನ್ ಉಟುನ್ ಯನಾರ್.


ಮನ್ಹುನ್ ಪ್ರಭು ಯಯಾಚಾ ಯಳಾಚೆ ಆಂದಿ ಕಶಾಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರುನಕೊಸಾ. ತ್ಯೊ ಆಂದಾರಾತ್ ಆಸಲ್ಯಾಲಿ ಕಾಮ ಉಜಿಡಾಸ್ ಆನ್ನಾರ್. ಮನಾತ್ಲಿ ಯವಜ಼್ನಾ ಉಗಡ್ನಾರ್. ತವಾ ಪರತೆಕಾಲಾ ಯನಾರಿ ಮರ‍್ಯಾದ್ ದೇವಾಪ್ನಿ ಗಾವ್ನಾರ್.


ತುಮಿ ಆಮಾನಾ ಜ಼ರಾ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೆತ್ಲಸಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸೆವಟ್ಪರೆತ್ ಹು ಮಂಸಿಲಾ ಮನ್ಹುನ್, ಆಮಚಾ಼ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಯೇಸು ದಿಸ್ನಾರ‍್ಯಾ ದಿಸಾತ್ ತುಮಿ ಆಮ್ಚೆ ಮರೆದಿಲಾ ಕಾರನ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಚೆಗತ್ ಆಮಿ ತುಮ್ಚೆ ಮರೆದಿಲಾ ಕಾರನ್ ವ್ಹಸಿಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿ ಹು ಮನ್ನಾರ್.


ಹ್ಯಂಚಾತ್ ತುಮಿ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾನಾ ಜೀವಾಚಾ ವಾಕ್ಯಾ ದ್ಯಾವ್‌ತ್ಯಾಲಿ ವ್ಹವುನ್, ದುನೆತ್ ಚ಼ಮಕತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಚಾನ್ಯಾಂಚೆಗತ್ ದಿಸ್ತಾಸಾ. ತುಮಿ ಆಸಿ ಚಾ಼ಲ್ಲಾಸಾತ ಮಿ ಬರೆ ಖಬರಿಸಾಟಿ ಪಳಾಲ್ಯಾಲೊ ಉಗಸ್ ನವ್ಹ, ಮಿ ತರಾಸ್ ಖಾಲ್ಯಾಲಾ ಉಗಸ್ ನವ್ಹ ಮನ್ಯಾಚ಼ ವವ್ಯಾಳ್ನ ಕ್ರಿಸ್ತಾಚಾ ದಿಸಾತ್ ಮನಾ ಗಾವ್ನಾರ್.


ಆಸ ಆಸ್ತಾನಾ ಮಾಜೆ ಮಾಯೆಚಾ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು ಮನಾ ಸಂತೊಶ್ ಆನಿ ಕಿರಿಟ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನು, ಮಿ ಸಾಂಗ್‍ಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ಪ್ರಭುಪ ಘಟ್ ಉಬಿ ರಾವ್ಹಾ:


ತುಮಿ ಆಮಚಾ಼ ಸನ್ಮಾನ್ ಆನಿ ಆನಂದ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಸಾ.


ಆಮಚಾ಼ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಯೇಸು ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಭಕ್ತಾಂಚೆ ಸಂಗ ದಿಸ್ಥಾನಾ ದೇವ್‌ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಆಮ್ಚಾ ಬಾಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ತುಮಿ ಪವಿತ್ರ ಆನಿ ದೊಸ್ ನಸ್ನಾರ ವ್ಹಯಿಸಾರ ತುಮ್ಚಿ ಮನ ಘಟ್ ಕರುನಿ.


ಆಮಿ ಪ್ರಬುಚಾ ಸಬ್ದಾಚಾ ಆದಾರಾನಿ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ, ಪ್ರಭು ಆನಿಕ್ ಯತ್ಯಾಲ್ಯಾ ದಿಸಾಪರ‍್ಯಾತ್ ಜಿತ್ತಿ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಆಮಿ ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚಿವ್ನಿ ಮೊರ‍್ಹ ವ್ಹಯಿತ್ನಾಹಿ.


ಥಂಡ್ಪನ್ ದೇನಾರಾ ದೇವ್ ಸ್ವತಾ ತುಮಾನಾ ಪುರೆತರನಿ ಪವಿತ್ರ ಕರುನಿ. ಆತ್ಮ, ಜೀವ್, ಆನಿ ಶರಿರಾಲಾ ಆಮ್ಚಾ ಪ್ರಭು ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸು ಮಾಗಾರಾ ಯತಾನಾ ದೊಶ್ ನಸ್ತಾನಾ ಪವಿತ್ರ ವ್ಹವುನ್ ರಾಹುಂತ.


ಆಸ ಆಸ್ಥಾನಾ ತುಮಾನಾ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಸಗ್ಳಾ ತರಾಸ್ ತುಮಿ ಖಾತ್ಯಾಲ ಕಸ್ಟ ದಿಸುನ್ ಆಲ್ಯಾಲ ತುಮಚ಼ ಥಂಡ್ಫನ್ ಇಸ್ವಾಸ್ ಯಾದ್ ಕರುನ್ ತುಮ್ಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಆಮಿಸ್ ದೇವಾಚಾ ಮೇಳ್ಯಾತ್ ಮರೆದಿನಿ ಸಾಂಗ್ತಾವ್.


ಆನಿ ತ್ಯೊ ತರಾಸ್ ಅನ್ಭವಸ್‌ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಆಮಾನಾ ಆನಿ ತುಮಾನಾ ತ್ಯೊ ಪರಿಹಾರ್ ದೆತೊ. ಹ್ಯ ತ್ಯೊ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸು ಮೊಟ್ಯಾ ದೆವ ದುತಾ ಸಂಗ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ನಿ ದಿಸ್ಥಾನಾ ಕರ್ನಾರ್.


ಮಾಜಾ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು, ಆಮಚಾ಼ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಚಾ ಯನ್ಯಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಆಮಿ ತ್ಯಚಿ ಸಂಗ ಮಿಳಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಮಿ ತುಮ್ಚಿಪ ಮಾಗಚ಼ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ,


ಕಸಿ ತ್ಯಾ ಆಶಿರ್ವಾದಾನಿ ಬರ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ದಿಸಾವ ಆಮಿ ಆಶಾ ಥೆವ್ಲೆ ಆನಿ ವಾಟ್ ಬಗ್‌ತ್ಯಾವ್ ಆಮ್‍ಚಾ಼ ಮೊಟಾ ದೇವ್ ಆನಿ ರಾಖನ್ದಾರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಚಿ ಮೈಮಾ ಯನಾರ್.


ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು ಪ್ರಭು ಯಯಿಸ್ಪರ‍್ಯಾತ್ ಥಂಡ್ಪನಾನಿ ರಾವ್ಹಾ. ಸೆತ್ಕರ‍್ಯಾಲಾ ಬಗಾ ತ್ಯೊ ಆಪ್‍ಲ್ಯಾ ಸೆತಾತ್‍ಲ್ಯಾ ಕಿಮ್ತಿಚಾ ಪಿಕಾಸಾಟಿ ಮಾಗ್‍ಲ್ಯಾ ಮೊರ್ಲ್ಯಾ ಪಾವ್ಸಾಚಿ ವಾಟ್ಬಗಿತ್ ಥಂಡ್ಪನಾನಿ ರಾಥೊ.


ತುಮಿ ಥಂಡ್ಪನಾನಿ ರಾವ್ಹಾ, ತುಮ್ಚಿ ಮನ ಘಟ್ಕರಾ; ಕಾ ಮಂಜೆ ಪ್ರಭುಚ಼ ಯನ ಜ಼ವಳ್ ಆಲ.


ಪ್ರದಾನ್ ಕುರ್ಬುರ್ ದಿಸ್ತಾನಾ ತುಮಿ ಕಂದಿಸ್ ವಾಳತ್ ನಸ್‍ಲ್ಯಾಲ ಮೈಮೆಚ಼ ಕಿರೀಟ್ ಗೇನಾರ್.


ಆಮಚಾ಼ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಚ಼ ಬಳ್, ದಿಸ್ನ ತುಮಾನಾ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾತ್ ಚ಼ಮತ್ಕಾರಾನಿ ಘಡಿವಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕ್ಯಾಯ್‍ನ್ಯಾಂಚೆಗತ್ ಆಮಿ ಚಾ಼ಲಾವ್ ನಾಹಿ. ತ್ಯಚಿ ಚಮತ್ಕಾರ ಡೊಳ್ಯಾನಿ ಬಗುನ್ ತೀ ಸಾಂಗ್ತಾವ್.


ತ್ಯಚೆ ಯನ್ಯಾಚೆ ಗುಸ್ಟಿಚ಼ ಸಬ್ದ ಕ್ಯಾ ಜಾ಼ಲ್ಹ? ಆಮಚ಼ ವಾಡವಡಿಲ್ ಮೆಲ್ಯಾ ನಂತರ್; “ಸರ್ವ ಉತ್ಪತಿಚೆ ಸುರ್ವಾತಾತ್ ಆಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚೆಗತ್ ಹಾ ನವ್ಹ? ಮನ್ಹುನ್ ನಿಂದಾಕರಿತ್ ಸಾಂಗಿತ.


ಮಾಯೆಚಾ ಪೊರಾನು, ತ್ಯೊ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷ ವ್ಹತಾನಾ ಆಮಿ ತ್ಯಚಾ ಯನ್ಯಾತ್ ತ್ಯಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಉಬಿರಾಹ್ಯಾ ಲಾಜಾ಼ಚೆ ಆಂದಿಸ್ ದಿರ‍್ಹಾನಿ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಚೆಗತ್ ತ್ಯಚಿಪ ರಾಹುಯಾ.


ಪಡಾಚೆ಼ ಆಂದಿ ತುಮಾನಾ ರಾಕಿತ್, ಆಪ್ಲೆ ಮೈಮೆಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ತುಮಾನಾ ನಿರ್ದೊಷಿ ಕರುನ್, ಖುಬ್ ಸಂತೊಶಾನಿ ಉಬರಾಹ್ಯಾ ತ್ಯೊ ಬಳಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ.


“ಬಗಾ, ಯೇಸು ಢಘಾಂಚೆ ಸಂಗ ಯತ್ಯೊ” “ಪರತೇಕ್ ಜಾ಼ನ್ ತ್ಯಲಾ ಬಗ್ನಾರ್ ತ್ಯಲಾ ಬುಚಿವ್‌ಲ್ಯಾಲ ಸಾಹಿತ್ ಬಗ್ನಾರ್” “ತ್ಯಲಾ ಬಗುನ್ ದುನೆತ್ಲಿ ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ಶಾತಿ ಬಡ್ವುನ್ ಗೆನ್ಹಾರ್” ವ್ಹಯ್, ಹ್ಯ ವ್ಹನಾರ್! ತಸಸ್ ವ್ಹವುನಿ.


“ಬಗ್! ಮಿ ಬಿಗಿನಿ ಯತೊ! ಮಾಜಿ ಸಂಗ ಪ್ರತಿಫಳ್ ಆಂತೊ. ಪರತೇಕ್ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ತ್ಯನಿ ಕೆಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ಪ್ರತಿ ಫಳ್ ದೇತೊ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan