Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 ಕೋರಿಂಥ್ 4:5 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

5 ಮನ್ಹುನ್ ಪ್ರಭು ಯಯಾಚಾ ಯಳಾಚೆ ಆಂದಿ ಕಶಾಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರುನಕೊಸಾ. ತ್ಯೊ ಆಂದಾರಾತ್ ಆಸಲ್ಯಾಲಿ ಕಾಮ ಉಜಿಡಾಸ್ ಆನ್ನಾರ್. ಮನಾತ್ಲಿ ಯವಜ಼್ನಾ ಉಗಡ್ನಾರ್. ತವಾ ಪರತೆಕಾಲಾ ಯನಾರಿ ಮರ‍್ಯಾದ್ ದೇವಾಪ್ನಿ ಗಾವ್ನಾರ್.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

5 इनिघल्जी जब टाएन प्रभु बान हिरा मेटे टाएन जेका गा न्याय बाकी दडा। डीका अन्धकार गेन उखुके मिनी बातो के उजाला गेन साकोम्बा एठा कोरोकु गा दिल गा उखु मकसदनौर के ओडेवा। डी टेमो हर म्याखोम के परमेश्वर गा कोनेटे बढाई घाटाऊवा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 ಕೋರಿಂಥ್ 4:5
48 Iomraidhean Croise  

“ತ್ಯಚಿಸಾಟಿ ತ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಬಿಹುನಕೋಸಾ ಆಡ್‌ಶಾ ಆಸ್ನಾರ ಪರ್ತೆಕ್ ಬಾಹಿರ್ ಯನಾರ್ ಚು಼ರುನ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪರತೇಕ್ ಗುಶ್ಟಿ ಬಾಹಿರ್ ಯನಾರ್.


“ತವಾ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಲೇಕಾಚಾ ಯನ್ಯಾಚಿ ವಳಕ್ ಆಬ್ಳಾತ್ ದಿಸ್ನಾರ್ ದುನೆತ್ಲಿ ಕುಳ ಸಗ್ಳಿ ಭಿಹುನ್ ರಡತ್ಯಾತ. ಆಬ್ಳಾತ್ ಡಘಾವ್ನಿ ತ್ಯೊ ಯತ್ಯಾಲಾ ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ಬಗ್ನಾರ್ ತ್ಯೊ ಬಳಾನಿ ಮಹಿಮೆನಿ ಯನಾರ್.


ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ದಿಲ್ಯಾಲ ಕಾಮ್ ಸೇವಕ್ ಕರ್ತಾ ಆಸ್ಥಾನಾ ತ್ಯಚಾ಼ ದನ್ಯಾನಿ ಯವುನ್ ಬಗ್‌ಲ್ಯಾವ ತ್ಯಲಾ ಸಂತೊಸ್ ವ್ಹತ್ತೊ ಆನಿ ದನ್ಯಾಲಾಬಿ ಸಂತೊಸ್ ವ್ಹತೊ.


ದನ್ಯಾನಿ, ‘ತ್ಯಲಾ ಶಭಾಸ್ ತು ಇಸ್ವಾಸಾಚಾ಼ ಚಾ಼ಂಗ್ಲಾ ಸೇವಕ್. ಮಿ ತುಲಾ ಹ್ಯಚಿವ್ನಿ ಮೊಟ ಕಾಮ್ ದೇತೊ ಯವುನ್ ಮಾಜೆ ಸಂಗ ಸಂತೊಶಾನಿ ರ‍್ಹಾ’ ಮನ್ಲಾ.


ದನ್ಯಾನಿ ತು ಶಭಾಸ್ ಇಸ್ವಾಸಾಚಾ಼ ಚಾ಼ಂಗ್ಲಾ ಸೇವಕ್ ತು ತೇ ಥೊಡ ಆನ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ವಾಪರ್ಲಸ್ ಮನ್ಹುನ್ ಮಿ ತುಲಾ ಹ್ಯಚಿವ್ನಿ ಮೊಟ ಕಾಮ್ ದೇತೊ ಯವುನ್ ಮಾಜೆ ಸಂಗ ಸಂತೊಶಾನಿ ರ‍್ಹಾ’ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ದುಸ್‌ರ‍್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡು ನಕೊಸಾ, ಮಂಜೆ ತುಮಚಾ಼ ದೊಶ್ ದೇವ್ ಕ್ಯಾಡ್ನಾರ್ ನಾಹಿ; ಕುನಾವ ಚು಼ಕ್ ಥರ್ವು ನಕೊಸಾ; ಮಂಜೆ ತುಮ್ಚಿವ ದೇವ್ ದೊಶ್ ಥರ್ವಿತ್ ನಾಹಿ; ಮಾಪ್ ಕರಾ ಮಂಜೆ ತುಮಾನಾಬಿ ಮಾಪಿ ವ್ಹಯಿಲ್.


ಯೇಸುನಿ ಮಿ ಯಯಿ ಪರತ್ ತ್ಯೊ ಜಿತ್ತಾ ರಾಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಮಾಜ಼ ಮನ್ ಜಾ಼ಲ್ಹತ ತ್ಯನಿ ತುಲಾ ಕ್ಯಾ? ತು ಮಾಜೆ ಮಾಗ್ನಿಯೆ ಮನ್ಹುನ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ.


ಆಸ ಹಿ ಬಾತ್ನಿ ಯೇಸುಂಚಾ ಶಿಶಾಂಚೆ ಮದ್ದಿಪಗಾಳ್ಳಿ ಹ್ಯೊ ಬಾಹು ಮರ್ನಾರ್ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ನವ್ಹ ಮನಾ ಮನ್ ಆಸಲ್ಯಾವ ಮಿ ಯಯಿ ಪರತ್ ಹ್ಯಿ ಜಿತ್ತಿ ರಾನ್ಹಾರ್ ತ್ಯನಿ ತುಮಾನಾ ಕ್ಯಾ.


ತುಮಿ ದುಸ್‌ರ‍್ಯಾಪ್ನಿ ಮರ‍್ಯಾದ್ ವ್ಹಯಿ ಮಂಥಾಸಾ ಫನ್ ಯಕಾ ದೇವಾಪ್ನಿ ಯತ್ಯಾಲಿ ಮರ‍್ಯಾದ್ ಗಿಹ್ಯಾ ತುಮಿ ಕಂದಿಸ್ ಮನ್ ಕರೀತ್ ನಾಹಿಸಾ ಆನಿ ತುಮಿ ಮಾಜಿವ ಕಸಾ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥಿವ್ಸಿಲಾ?


ಆನಿ ಯಕಾ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಸೇವಕಾಲಾ ತೀರ್ಮಾನ್ ಕರ್ನಾರಾ ತು ಕೋನ್? ತ್ಯೊ ಉಬಾ ರಾಹ್ಯಾಚ಼ ಆನಿ ಪಡಾಚಾ಼ ಧನ್ಹಿಸ್ ತೀರ್ಮಾನ್ ಕರ್ನಾರ್. ಆನಿ ತ್ಯೊ ಘಟ್ ರಾನ್ಹಾರ್ ಕಾ ಮಂಜೆ ಪ್ರಭು ತ್ಯಲಾ ಘಟ್ ಕರಾಯಾ ಶಕ್ತ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ.


ಮನ್ಹುನ್ ದುಸರ‍್ಯಾಪ ಚು಼ಕ್ ಶೊತ್ಯಾಲಾ ತು ಕೊನ್ ಆಸಲಾಸ್ ತರಿ ತುಜಿ ಚು಼ಕ್ ಮಾಪ್ ವ್ಹನಾರ್ ನಾಹಿ. ಕಾ ಮಂಜೆ ತು ದುಸ್‌ರ‍್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರ್ತಾನಾ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಕೆಲ್ಯಾಲಿ ಚು಼ಕ್ ತು ಕರ್ತೊಸ್ “ಆನಿ ಯಕಾಪ ಚು಼ಕ್ ಸುದುನುಸ್ ತು ಗುನ್ನದಾರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಸ್.


ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಮನಾತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಗುಶ್ಟಿ ದೇವ್ ತೀರ್ಮಾನ್ ಕರಾಚಾ ದಿಸಾತ್ ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ಘಡ್ನಾರ್. ದೇವ್ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಸ್ ಲಾಗುನ್ ಲೋಕಾನಾ ತೀರ್ಮಾನ್ ಕರ್ನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಬರಿ ಖಬರ್ ಸಾಂಗ್ತಿ. ಮೀ ಲೋಕಾನಾ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ ತೀ ಬರಿ ಖಬರುಸ್.


ಮನಾತ್ ಯಹುದಿ ವ್ಹವುನ್ ರಾಥ್ಯಾಲಾಸ್ ಖರಾ ಯಹುದಿ. ಮನಾಲಾ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ಮುಂಜಿ ಖರಿ ಮುಂಜಿ. ಹೀ ಮುಂಜಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ದೇವಾಚಾ ಆತ್‍ಮ್ಯಾನಿಸ್ ನಾಹಿತ ಲಿವ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾನಿ ನವ್ಹ. ದೇವಾಚಾ ಆತ್‍ಮ್ಯಾನಿಸ್ ಮನಾಲಾ ಮುಂಜಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಮಾನುಸ್ ಮರ‍್ಯಾದ್ ಗಿಹ್ಯಾಚಿ ದೇವಾಪ್ನಿಸ್ ಮಾನ್ಸಾಪ್ನಿ ನವ್ಹ.


ಥುಡಿ ಲೋಕ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಕರ್ತ್ಯಾತ ಆನಿ ಮೈಮಾ ಮರ‍್ಯಾದಿಸಾಟಿ ಆನಿ ಶಾಸ್ವತ್ ಜೀವ್ನಾ ಶೊತ್ಯಾತ ತ್ಯನಾ ದೇವ್ ಶಾಸ್ವತ್ ಜೀವ್ ದೇನಾರ್.


ಆಮ್‌ಚಾ಼ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಚಾ ದೊನವ್ಯಾ ಯನ್ಯಾಚಿ ವಾಟ್ ಬಗ್‌ತ್ಯಾಲಿ ಆನಿ ದೆವಾಪ್ನಿ ಆಲ್ಯಾಲ ಪರತೆಕ್ಯಾಕ್ ಆತ್ಮಿಕ್ ದಾನ್ ಗೆತಲ್ಯಾಲಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಸಾ.


ಕಚಾನಿತರಿ ಹ್ಯಚೆಯಸಿ ವಾದ್ ಕರಾಚಾ಼ ಆಸ್ಲಾತ ಆಸ್ಲಿ ಚಾಳಿ ತುಮ್ಚಿಪ ನಾಹಿ ಆನಿ ದೆವಾಚೆ ಸಬೆತ್ನಿಬಿ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸಮ್‍ಜು಼ನ್ ಗೆವ್ಹಾ.


ತುಮಿ ಹಿ ಬಾಕ್ರಿ ಖಾವುನ್ ಹ್ಯಾ ಐದಾನಾತ್ ಪಿತಾನಾ ಪರತೆಕ್ ಪಾವ್ಟಿ ಪ್ರಭುಚ಼ ಮರಾನ್ ತ್ಯೊ ಯಯಿಸ್ ಪರ‍್ಯಾತ್ ಸಾಂಗಿತ್ ರಾವ್ಹಾ.


ಫನ್ ಪರ್ತೆಕ್ ಜಾ಼ನ್ ಆಪ್ಲೆ ಪಾಳಿನಿ ಉಟುನ್ ಯನಾರ್. ಪ್ರಭು ಪೈಲ ಫಳ್ ಜಾ಼ಲಾ; ನಂತರ್ ಪ್ರಭುಚಿ ತ್ಯಚಾ ಯನ್ಯಾಲಾ ಜಿಥಿ ವ್ಹವುನ್ ಉಟುನ್ ಯನಾರ್.


ತ್ಯಚ಼ ತ್ಯಚ಼ ಕಾಮ್ ದಿಸುನ್ ಯನಾರ್. ಕ್ರಿಸ್ತ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡಾಯಾ ಯಯಾಚಾ಼ ದಿಸ್ ಇಸತ್ಯಾಸಂಗ ಉಗ್ವುನ್ ತ್ಯ ಕಾಮ್ ಶಾರ್ಕ ದ್ಯಾವ್ನಾರ್. ತ್ಯಚ಼ ತ್ಯಚ಼ ಕಾಮ್ ಕಸ್ಲ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯೊ ಇಸ್ತು ಚಾಂಗ್ಲಿ ಪಾರಕ್ ಕರ್ನಾರ್.


ಯಕಾನಿ ತ್ಯಾ ಪಾಯಾವ ಘರ್ ಬ್ಯಾಂದ್‍ಲ್ಯಾಲ ರಾಯ್ಲತ ತ್ಯಲಾ ಪ್ರತಿಫಳ ಗಾವ್ನಾರ್.


ಲ್ಯಾವತ್ಯಾಲಾ, ಪಾನಿಗ್ಯಾಲ್‍ತ್ಯಾಲಾ ಯೆಕುಸ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾತ. ಫನ್ ಪರ್ತೆಕ್ ಯಕಾಲಾ ತ್ಯಚಾತ್ಯಚಾ ತರಾಸಾಶಾರ್ಕಿ ಕುಲ್ ಗಾವ್ನಾರ್.


ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾಸ್ ಆಪ್ನು ವವ್ಯಾಳುನ್ ಗೆನಾರಾ ಚಾ಼ಂಗ್ಲಾನವ್ಹ. ಪ್ರಭು ಕುನಾಲಾ ವವ್ಯಾಳ್ತೊ ತ್ಯೊಸ್ ಚಾ಼ಂಗ್ಲಾ.


ಮೀ ಪತರ‍್ಯಾನಿ ತುಮಾನಾ ಭ್ಯಾ ಗ್ಯಾಲ್ತೊ ಮನ್ಹುನ್ ಸಮಜು಼ನ್ ಗಿಹುನಕೊಸಾ.


ಲಾಜ಼ಚಿ ಚು಼ರುನ್ ಕರ್ತ್ಯಾಲಿ ಕಾಮ ಸುಡುನ್ ಮೊಸ್ ಕರಾಚಾ಼ ಸುಡುನ್ ದೇವಾಚಾ ವಾಕ್ಯಾತ್ ಮಿಳ್ವಾಚೆ ಆಂದಿ, ಖರ ನೀಯತಿನಿ ಸಿಕ್ವಿತ್ ಆಮಿ ನೀಯತಿಚ಼ ಮನ್ಹುನ್ ಪರ್ತೆಕ್ ಮಾನ್ಸಾಚ಼ ಮನ್ ದೇವಾಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ವ್ಹಯ್ ಮನ್ಯಾಚೆಗತ್ ಚಾ಼ಲ್ತಾವ್.


ಕಾ ಮಂಜೆ ಪರ್ತೆಕಾನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಶರೀರಾನಿ ಕೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ನಾಹಿತ ಬುರ್ಶಾ ಕಾಮಾ ಶಾರ್ಕ ಪ್ರತಿಫಳ್ ಗಿಹ್ಯಾ ಸಾಟಿ ಪ್ರಭುಚಾ ನ್ಯಾಯಾಸನಾಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಹಾ ತಸ ದಿಸಾಯಾ ವ್ಹಯಿ.


ಕಾ ಮಂಜೆ ರ‍್ಯಾಚಾ಼ ಚೊ಼ರ್ ಕಸಾ ಯತೊ ತಸಸ್ ಪ್ರಭುಚ಼ ಯನ ತುಮಾನಾ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಠಾವ ಹಾ.


ದೇವಾಚೆ ನದ್ರಲಾ ಕಚಾ಼ಸ್ ಆಡ್‌ಶಾ ನಾಹಿ. ತ್ಯಚೆ ನದ್ರಲಾ ಸಗ್ಳ ಉಗಡುನ್ ಮಾಳಾವ್ ಹಾ. ಆಮಿ ಆಮ್ಚಾ ಜೀವ್ನಾಚಾ಼ ಲೆಖಾ ದಿಯಾ ವ್ಹಯಿತ್ಯೊ ತ್ಯಲಾಸ್.


ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು ಯಕಾಮಕಾಚಿ ನಿಂದಾ ಕರು ನಕೊಸಾ. ಕಚಾನಿತರಿ ಆಪ್‍ಲ್ಯಾ ಬಾವ್ಹಾಚಿ ನಿಂದಾ ಕಿಲಿತ ನಾಹಿತ ಆಪ್‍ಲ್ಯಾ ಬಾವ್ಹಾಚೆ ಗುಸ್ಟಿತ್ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವಡ್ಲಾತ ತ್ಯನಿ ದರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾಚಿ ನಿಂದಾ ಕರುನ್ ತ್ಯಚೆ ಗುಸ್ಟಿತ್ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕೆಲ್ಯಾವ ತು ನ್ಯಾಯಿನಿವಡ್ನಾರಾ ವ್ಹನಾರ್ ನಾಹಿತ ತ್ಯ ಪ್ಯಾಳ್‍ತ್ಯಾಲಾ ನವ್ಹಸ್.


ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು ಪ್ರಭು ಯಯಿಸ್ಪರ‍್ಯಾತ್ ಥಂಡ್ಪನಾನಿ ರಾವ್ಹಾ. ಸೆತ್ಕರ‍್ಯಾಲಾ ಬಗಾ ತ್ಯೊ ಆಪ್‍ಲ್ಯಾ ಸೆತಾತ್‍ಲ್ಯಾ ಕಿಮ್ತಿಚಾ ಪಿಕಾಸಾಟಿ ಮಾಗ್‍ಲ್ಯಾ ಮೊರ್ಲ್ಯಾ ಪಾವ್ಸಾಚಿ ವಾಟ್ಬಗಿತ್ ಥಂಡ್ಪನಾನಿ ರಾಥೊ.


ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು ತುಮಿ ಯಕಾಮಕಾವ ಚ಼ುಕ್ ವಾವು ನಕೊಸಾ; ಹ್ಯನಿ ತುಮ್‍ಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ಇಚಾರ್ ವ್ಹಯಿತ್ ನಾಹಿ. ನ್ಯಾಯಿ ನಿವಡ್ನಾರಾ ದಾರಾ ಮೊರ‍್ಹಸ್ ಉಬಾ ಹಾ.


ನಾಸ್ ವ್ಹತ್ಯಾಲ, ಇಸ್‌ತ್ಯಾತ್ ಕಡಿವಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸೊನ್ಯಾವ್ನಿ ಖುಬ್ ಕಿಮ್ತಿಚಾ಼ ತುಮಚಾ಼ ಇಸ್ವಾಸ್ ಹ್ಯಾ ಕಷ್ಟಾತ್ನಿ ಪಾರ್ಕುನ್ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತ ದಿಸ್ತಾನಾ ತುಮಾನಾ ವವ್ಯಾಳ್ನ, ಮರ‍್ಯಾದ್, ಮೈಮಾ ಆನಾರ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ.


ಪ್ರದಾನ್ ಕುರ್ಬುರ್ ದಿಸ್ತಾನಾ ತುಮಿ ಕಂದಿಸ್ ವಾಳತ್ ನಸ್‍ಲ್ಯಾಲ ಮೈಮೆಚ಼ ಕಿರೀಟ್ ಗೇನಾರ್.


ದೇವ್ ಯತ್ಯಾಲ್ಯಾ ದಿಸಾಚಿ ವಾಟ್ ಬಗಿತ್ ಆಶೆನಿ ರಾತ್ಯಾಲ್ಯಾ ತ್ಯಾ ದಿಸಾತ್ ಆಬಾಳ್ ಇಸತ್ಯಾನಿ ನಾಸ್ ವ್ಹನಾರ್. ಲ ಉಬನಿ ಪೈಲ ಉತ್ಪನ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ ಸಗ್ಳ ತಾಪುನ್ ಕಡುನ್ ಜಾ಼ನಾರ್.


ತ್ಯಚೆ ಯನ್ಯಾಚೆ ಗುಸ್ಟಿಚ಼ ಸಬ್ದ ಕ್ಯಾ ಜಾ಼ಲ್ಹ? ಆಮಚ಼ ವಾಡವಡಿಲ್ ಮೆಲ್ಯಾ ನಂತರ್; “ಸರ್ವ ಉತ್ಪತಿಚೆ ಸುರ್ವಾತಾತ್ ಆಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚೆಗತ್ ಹಾ ನವ್ಹ? ಮನ್ಹುನ್ ನಿಂದಾಕರಿತ್ ಸಾಂಗಿತ.


ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಂಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಆದಾಮಾ ದರ್ನಿ ಸಾತ್ ಪಿಡಿಚಾ ಹನೊಕ್ ಸಾಹಿತ್, “ಬಗಾ, ಪ್ರಭು ಹಾಜಾ಼ರಾನಿ ಪರಿಶುದ್ಧಾನಾ ಗಿಹುನ್ ಯತ್ಯೊ,


“ಬಗಾ, ಯೇಸು ಢಘಾಂಚೆ ಸಂಗ ಯತ್ಯೊ” “ಪರತೇಕ್ ಜಾ಼ನ್ ತ್ಯಲಾ ಬಗ್ನಾರ್ ತ್ಯಲಾ ಬುಚಿವ್‌ಲ್ಯಾಲ ಸಾಹಿತ್ ಬಗ್ನಾರ್” “ತ್ಯಲಾ ಬಗುನ್ ದುನೆತ್ಲಿ ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ಶಾತಿ ಬಡ್ವುನ್ ಗೆನ್ಹಾರ್” ವ್ಹಯ್, ಹ್ಯ ವ್ಹನಾರ್! ತಸಸ್ ವ್ಹವುನಿ.


ಮೆಲ್ಯಾಲಿ ಬ್ಯಾರ್ಕಿ ಆನಿ ಮೊಟಿ ಸಿಂಹಾಸನಾಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ಉಬಿ ಹುತ್ತಿತ. ತವಾ ಪುಸ್ತಕ ಉಗಾಡ್ಲಿತ. ತವಾ ಶಾಸ್ವತ್ ಜೀವಾಚ಼ ಪುಸ್ತಕ್ ಮಂಥ್ಯಾಲ ಆನಿ ಯಾಕ್ ಪುಸ್ತಕ್ ಉಗಾಡ್ಲಹುತ್ತ. ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಕೇಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕಾಮಾಚಾ ಆಧಾರಾವ ತೀರ್ಪ್ ದಿಲಾ. ಹ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾತ್ ಲಿವ್‌ಲ್ಯಾ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan