Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 ಕೋರಿಂಥ್ 15:45 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

45 “ಪೈಲಾ ಮಾನುಸ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಆದಾಮ್ ಜೀವ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಮಾನುಸ್” ಸೆವಟಚ಼ಾ ಆದಾಮ್ ತರಿ ಜೀವ್ ದೆನಾರಾ ಆತ್ಮ ಜಾ಼ಲಾ. ಮನ್ಹುನ್ ಪವಿತ್ರ ಪುತೀಕಾತ್ ಲಿವ್‌ಲ್ಯಾನವ್ಹ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

गवली उनाई नियम

45 पवित्र ग्रंथ गेन भी इनी ओल्के होय कि, “पेला कोरो मतलब आदम जीटा जानवर आरोएन” एठा आखरी आदम जो मसीह होय, डीचका होय जो हमेशा गा जीवन जिऊमिठाच आत्म आरोएन।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 ಕೋರಿಂಥ್ 15:45
35 Iomraidhean Croise  

ತ್ಯೊ ಸಬ್ದ ಜೀವಾಚ಼ ಮುಳ್ ಹುತ್ತಾ. ತ್ಯೊ ಜಿವ್ ಮಾನ್ಸಾನಾ ಉಜಿಡ್ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ.


ಚೊ಼ರ್ ಚು಼ರಿ ಕರಾಯಾ, ಮಾರುನ್ ಟಾಕಾಯಾ, ನಾಸ್ ಕರಾಯಾ ಯತೊ, ಮಿ ತರಿ ಜೀವ್ನಾ ದಿಯಾ ಆಲ್ಯೊ. ಆನಿ ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ಭರ್ಪುರ್ ಜಿವನ್ ದಿಯಾ ಆಲ್ಯೊ.


ಮಾಜಾ ಮೆಂಡ್ರಾನಾ ಮಿ ಶಾಶ್ವತ್ ಜೀವ್ ದೆತೊ. ತಿ ಕಂದಿಸ್ ಮರತ್ ನಾಹಿತ, ಆನಿ ತ್ಯನಾ ಮಾಜಿಪ್ನಿ ಕಾಡುನ್ ಗಿಹುನ್ ದುರ್ ಕರಾಯಾ ಕುನಾಲಾ ವ್ಹಯಿತ್ನಾಹಿ.


ಆನಿ ಥೊಡ ದೀಸ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ನಂತರ್ ಹೆ ದುನೆತ್ಲಿ ಲೊಕ ಮನಾ ಹಿತ್ನಿ ಮೊರ‍್ಹ ಬಗ್ನಾರ್ ನಾಹಿತ. ಫನ್ ತುಮಿ ಮನಾ ಬಗ್ನಾರ್. ಕಾ ಮಂಜೆ ಮಿ ಜಿತ್ತಾ ಹಾ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿ ಜಿತ್ತಿ ರಾನ್ಹಾರ್.


ಯೇಸುನಿ ಸಾಂಗ್ಲ, “ಮೀಸ್ ಮಾರೊಗ್, ಖರಾ, ಜೀವ್, ಜಾ಼ಲ್ಯೊ. ಬಾಪ ಮಾಜಿ ಸಂಗ ಸುಡುನ್ ದಿಸರ‍್ಯಾ ಕುನಾಸಂಗ ಜಾ಼ಯಾ ವ್ಹಯಿತ್ ನಾಹಿ.


ಯೇಸುನಿ ತಿಲಾ ಸಾಂಗ್ಲ, “ಯಕ ಯಳಿ ದೇವಾನಿ ದಿಲ್ಯಾಲ ವರಾ ಕ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ತು ಯವ್ಡ ಸಮಾಜ್ಲಿ ಆಸ್ಥಿತ ‘ಪಿಯಾ ಪಾನಿ ದೇ ಮನ್ಹುನ್ ತುಲಾ ಇಚಾರ್ಲ್ಯಾಲಾ ಕೊನ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಮಾಜ್ಲಾ ಆಸ್ಥಾತ ತ್ಯಚಿಪ ಮಾಗ್ಲ ಆಸ್ಥಸ್ ಆನಿ ತ್ಯೊ ತುಲಾ ಜೀವಾಚಾ಼ ಜ಼ರ‍್ಹಾ ದಿಯಿತಾ. ”


ಫನ್, ಮಿ ದೇತ್ಯಾಲ ಪಾನಿ ಕೊನ್ ಪಿತಿಲ್ ತ್ಯನಾ ತಾನುಸ್ ಲಾಗ್ನಾರ್ ನಾಹಿ. ಮಿ ತ್ಯನಾ ದೇತ್ಯಾಲ ತ್ಯಂಚೆ ಆತ್ ಪಾನ್ಯಾಚಾ಼ ಜ಼ರ‍್ಹಾ ವ್ಹನಾರ್. ಆನಿ ತ್ಯ ಪಾನಿ ತ್ಯನಾ ಶಾಶ್ವತ್ ಜೀವ್ ದೇತ. ”


ಬಾ ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾತ್ನಿ ಉಠ್ವುನ್ ತ್ಯನಾ ಜೀವ್ ದೇತೊ. ತೇಸ್ ತರನಿ ಲ್ಯೊಕ್ ಆಪ್ನು ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ವ್ಹಯಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಜೀವ್ ದೇತೊ.


ದೇವ್ ದೇತ್ಯಾಲಿ ತೀ ಬಾಕ್ರಿ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ನಿ ಉತ್ರುನ್ ಆಲೆ ಆನಿ ದುನೆಲಾ ಜೀವ್ ದಿತಿ.ಮನ್ಲಾ


ಕೊನ್ ಮಾಜ಼ ಶರಿರ್ ಖಾತೊ ಆನಿ ಮಾಜ಼ ರಗಾತ್ ಪಿತೊ ತ್ಯಲಾ ಶಾಶ್ವತ್ ಜೀವ್ ಗಾವ್ತೊ. ಆನಿ ಸರ್ತ್ಯಾ ದಿಸಾತ್ ತ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ಮಿ ಜಿತ್ತಾ ಕರ್ನಾರ್.


ಜೀವ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಬಾನಿ ಮನಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾ ಆನಿ ತ್ಯಚಾನಿಸ್ ಮಿ ಜಿವ್ನಾ ಕರ್ತ್ಯೊ, ಮನ್ಹುನ್ ಕೊನ್ ಮನಾ ಖಾತೊ ತ್ಯೊ ಮಾಜಿಪ್ನಿ ಜಿವ್ನಾ ಕರ್ನಾರ್.


ಜಿವ್ ದೆತ್ಯಾಲ ದೇವಾಚ಼ ಆತ್ಮ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ. ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಾನಿ ಕಾಯ್ ಉಪೆಗ್ ನಾಹಿ. ಮಿ ತುಮಾನಾ ಕಚಾ ಬೊಲ್ಯಾ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾತಾ ತೀ ದೇವಾಚಿ ಆತ್ಮ ಜಾ಼ಲ್ಯಾತ ಆನಿ ಜೀವ್ ದೆತ್ಯಾತ.


ಸಿಮೊನ್ ಪೇತ್ರಾ ಯೇಸುಲಾ , “ಪ್ರಭು ಆಮಿ ಕುನಾಪ ಜಾ಼ವಾವ? ಶಾಶ್ವತ್ ಜೀವ್ ದಿಯಾಚ಼ ಸಬ್ದ ತುಜಿಪ ಹಾತ್ತ.


ಆಸ ತುಮಿ ಜೀವ್ ದೇತ್ಯಾಲ್ಯಾಲಾ ಮಾರುನ್‌ಟ್ಯಾಕ್ಲಾಸಾ ಫನ್ ದೇವಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾತ್ನಿ ಜಿತ್ತಾ ಕರುನ್ ಉಠಿವ್ಲಾ ಹ್ಯಲಾ ಆಮಿಸ್ ಸಾಕ್ಷಿ.


ಯಕಾನಿ ಪಾಪ್ ಕೇಲ. ತ್ಯಾ ಯಕಾಸ್ ಲಾಗುನ್ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾವ್ನಿ ಮರ್ನಾಚಾ಼ ಹುಕುಮ್ ಚಾ಼ಲಿವ್ಲಾ. ಫನ್ ಯೋಕ್ ಮಾನುಸ್ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಸ್ ಲಾಗುನ್ ತ್ಯನಿ ಕೇಲ್ಯಾಲಿ ಹ್ಯಾ ಕಾಮಾಚಾ಼ ಪರಿನಾಮ್ ಖುಬ್ ಮೊಟ ಹಾ ತೀ ಸಗ್ಳಿ ಲೋಕ ದೇವಾಚೆ ಖುಬ್ ಕ್ರಪೆ ಆನಿ ಫುಕಟ್ ತ್ಯಚೆ ಮೊರ‍್ಹ ನಿಯತಿಚಿ ಮನ್ಹುನ್ ದಾವುನ್ ದೇತ. ತೀ ಸಗ್ಳಿ ಕ್ರಿಸ್ತಾಸ್ ಲಾಗುನ್ ಜೀವ್ನಾತ್ ರಾಜ್ ಭಾರ್ ಚಾ಼ಲಿವ್ನಾರ್.


ಯಕಾ ಕಾಲಾತ್ ಪಾಪಾನಿ ಮರ್ನಾಸ್ ಲಾಗುನ್ ಅಧಿಕಾರ್ ಚಾ಼ಲಿವ್ಲಾ ಫನ್ ದೇವಾನಿ ಲೋಕಾನಾ ನೀಯತಿಚ಼ ಮನ್ಹುನ್ ಕರಾಯಾ ಆಪ್ಲಿ ಕ್ರಪಾ ಲ ದಿಲಿ. ಹೀ ಕ್ರಪಾ ಆಮ್ಚಾ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಸ್ ಲಾಗುನ್ ಆಮಾನಾ ಖಾಯಿಮಚಾ಼ ಜೀವ್ನಾ ಆಂತಿ.


ಕಾ ಮಂಜೆ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುಪ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಜೀವ್ ಆನಾರ‍್ಯಾ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾಚಾ಼ ನೇಮ್ ಮನಾ ಪಾಪ ಆನಿ ಮರಾನ್ ಆಂತ್ಯಾಲ್ಯಾ ನೇಮಾತ್ನಿ ಸುಟ್ಕ ಕೆಲ.


ಆತ್ಮಿಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ ಆಂದಿ ಆಲ್ಯಾಲ ನವ್ಹ, ಲೊಕಿಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ ಆಂದಿಚ಼; ನಂತರ್ ಆತ್ಮಿಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ.


ತ್ಯೊ ಸಗ್ಳ ಆಪ್‍ಲ್ಯಾ ತಾಬ್ಯಾತ್ ಗಿಹ್ಯಾ ಬಳ್ ಗಿಹುನ್ ನೀಚ಼್ ಸ್ಥಿತಿತ್ ಆಸ್‍ಲ್ಯಾಲ ಆಮ್ಚ ಶರಿರ್ ಉಜಿಡಾಚಾ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಶರಿರಾಚೆಗತ್ ಕರ್ನಾರ್.


ತುಮಾನಾ ಜೀವ್‍ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಕ್ರಿಸ್ತ್ ದಿಸ್ತಾನಾ ತುಮಿ ಸಾಯಿತ್ ತ್ಯಚಿ ಸಂಗ ಮೈಮೆತ್ ದಿಸ್ನಾರ್.


ಶಾಶ್ವತ್ ಆತಮ್ಯಾಪ್ನಿ ಆಪಲ್ಯಾಲಾ ಆಪ್ನಿಸ್ ದೊಸ್ ನಸಲ್ಯಾಲಾ ಮನ್ಹುನ್, ದೆವಾಲಾ ಸಮರ್ಪನ್ ಕೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕ್ರಿಸ್ತಾಚ಼ ರಗಾತ್ ಖರ‍್ಯಾನಿಸ್ ಆಮಾನಾ ಉಪೆಗಿಚಿ ನಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕಾಮಾತ್ನಿ ಸುಡ್ವುನ್, ಆಮಿ ಜಿವ್ ಆಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ದೆವಾಲಾ ವವ್ಯಾಳಿಸಾರ ಆಮ್ಚ಼ ಮನ್ ನಿಚ಼ಳ್ ಕರ್ತ ನವ್ಹ?


ದೊನವ್ಯಾ ದೇವ್ ದುತಾನಿ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಐದಾನಾತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ ಸಮಿಂದೊರಾವ ವತ್ಲ. ತ್ಯ ಮೇಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ರಗ್ತಾಚೆಗತ್ ಜಾ಼ಲ. ತ್ಯಾತ್ಲಿ ಜೀವಿ ಸಗ್ಳಿ ಮರುನ್ ಗಿಲಿತ.


ಸಿಂಹಾಸನಾವ ಬಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಮನಾ ಆಸಾ ಮನ್ಲಾ. ಸಗ್ಳ ಜಾ಼ಲ್ಹ! ಅಲ್ಪಾ ಉಮೆಗಾ ಹ್ಯಚಾ಼ ಅರ್ಥ ಮಿಸ್ ಪೈಲಾ ಸೆವಟಚಾ಼ ಜಾ಼ಲ್ಯೊ. ಮೀಸ್ ಸುರುವಾತ್ ಆನಿ ಸರ್ತಾ ಜಾ಼ಲ್ಯೊ. ತಾನ್ಯಾಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಮೀಸ್ ಜಿವಾಚಾ ಜ಼ರ‍್ಯಾತ್ನಿ ಪಾನಿ ಫುಕಟ್ ದೇತೊ.


ತವಾ ದೇವ್ ದುತಾನಿ ಮನಾ ಜೀವಾಚಾ ಜರ‍್ಯಾಚಿ ನ್ಹ ದ್ಯಾವ್ಲಿ. ತೀ ನ್ಹ ಸ್ಪಟಿಕಾಂಚೆಗತ್ ಉಜಿಡ್ ಜಾ಼ಲ್ತಿ. ತೀ ನ್ಹ ದೇವಾಚಾ ಆನಿ ಮೆಂಡುರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚಾ ಸಿಂಹಾಸನಾಪ್ನಿ ಆಲ್ತಿ,


ಪವಿತ್ರಾತ್ಮ ಆನಿ ನವರ‍್ಹಿ. “ಯೇ” ಮಂಥ್ಯಾತ. ಹ್ಯ ಐಕ್‌ತ್ಯಾಲಾ ಪರತೇಕ್ ಮಾನುಸ್, “ಯೇ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗಾಯಾ ವ್ಹಯಿ. ತಾನ್ ಲಾಗ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಮಾಜಿಪ ಯವುನಿ ತ್ಯಲಾ ಜೀವಾಚಾ಼ ಜ಼ರ‍್ಹಾ ಫುಕಟ್ ಗಿಹುನಿ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan