Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gbasamɔ 1:9 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

9 Mi nê Jean, ya ɛnɛ. Nɛ wal Jésus, ɔ hinɛ ɛnɛ tɛ bo nê sɔy ha yeksamɔ, ha *Kongakandɔ pɛ Sɔ, nɛ ha keramɔ nɛ yikosila. Ɛ baa mi tomsi ha kisi ka ɛ sa nde Patmos, hazu mi bulo wen pɛ Sɔ nɛ tɛwen ka Jésus kɛ wena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gbasamɔ 1:9
35 Iomraidhean Croise  

A tɔa fin ha mbwa: «Ey, ɛnɛ benɔ kɔpɔ pɔm. Ma, yo bo nê mi ka beweki wi ka bedung ha wekɔ mi mana ha gare mi na. Yo nê Bafa mi ka weki hio wi ka bedung ha bhandi ndɔng.»


Nɛ mbwa kiforo wen: «Ɔ lɛma de yo.» Nɛ Jésus tɔa fin: «Kpasawen ɛnɛ benɔ kɔpɔ yimtɛ ka mi benɔ. Nɛ ɛnɛ bekpa fin yimtɛ ka ɛ begdumsi mi ha zanga.


Mi tɔa wen ndɔng ha ɛnɛ bingiri tuka nde, ɛnɛ fɛt ka dol tɛ hinɛ mi, ɛnɛ adung nɛ gaamɔ. Ɛnɛ bekpa yeksamɔ ha kɔ wi mɔ nzan. Ma, ɛnɛ ba da hazu mi gana zu nzan kari!»


Ha ma yala ndɔng ndang, hio ya ha Christ wesara may lɛm nɛ wi gɔmmay zu bhuze bwa. Pierre guo tɛ tɔ ha mbwa:


Ha zang le ndɔng mbwa mboa hio wan-yambimɔ pɛ Jésus nde, mbwa abhɔn nɛ nɔa nging ha mɛkaramɔ. Mbwa tɔa fin: «Dea nde, ɔ akpa gasa yeksamɔ sɔngsi ka ɔ bele ha zang *Kongakandɔ pɛ Sɔ.»


Tuka ɔ tɛ bo nê hio bem pɛ Sɔ, ɔ tɛ bo fin nê hio wan-ba likɔ pɛa. A beha ɔ likɔ ɛngɛ hinɛ Christ gbesi, hazu ɔ ha kpaa yeksamɔ gbesi tuka wɛnɛ. Mɛgi, ɔ bedung fin hinɛ wɛnɛ ha lɛkɛ-lɛkɛ bhandi pɛa.


Ma, mɔ ka ɔ tɛ kpa ka yo na, nɛ ka ɔ gde tazu ɔ ang, ɔ bekeri yo nɛ yikosila.


Ɔ gde tazu ɔ fɛt ha tɛ ɛnɛ, hazu ɔ ingɔ nɛdedea nde, Sɔ ha yɔkala ɛnɛ nɛ ndangtɛ wal ka wɛnɛ yɔkili nɛ ɔ, hazu ɛnɛ ha kpaa ndangtɛ yeksamɔ ka kpa ɔ fin gbesi.


Yo nê dedea nde, mi atakiri mɔ hazu ɛnɛ mɛgi, hazu ɛnɛ dung ha zang sila mi. Sising mi dung ha twa zɔbhɔ, sɔngsi mi lea gdong Dede Wen nɛ bulo yo nde, hio wi amɛkiri yo nɛkpasa. Ɛnɛ bhɔna ka ha dea sɔy hinɛ mi ha zang *dede sila, ka Sɔ de ha tɛ mi ha zang mɔ ndɔng fɛt.


Ma, ngase ɛngi, ɛnɛ dea nɛdedea hazu ɛnɛ gbakara mi ha zang ngamɔ pɔm.


Kongawan angbɔsi sila ɛnɛ ha ngoy ka tɛ nɛ Sɔ, nɛ ha yikosila ka tɛ nɛ Christ.


Mɛgi, ka mɛ ade foy hazu kɛ wen pɛ *Kongawan pɛ ɔ na. Nɛ fin, ka mɛ ade foy hazu mi na, mi ka dung nê wan-zɔbhɔ hazu wen pɛa. Ma, nɛ ngatɛ pɛ Sɔ, mɛ ayɔng yini hinɛ mi ha zang yeksamɔ ka kpa ɔ hazu *Dede Wen.


Lɛma nde, ɛnɛ aba sila ɛnɛ nɛ kɔ hazu de nɛ mɔ ka Sɔ ngoya. Ka ɛnɛ de mɛgi, ɛnɛ bekpa mɔ ka wɛnɛ gɔna nua.


Sising, mi wolmɔ ha ɛnɛ, hio kotowi mɔ eglize. Mi fin, mi nê kotowi. Mi zɔka ngimɔ ka Christ kpaa nɛ yeksamɔ, nɛ mi bekpa fin *lɛkɛ-lɛkɛmɔ pɛa ha ngimɔ ka wɛnɛ begbasi tɛ wa. Mɛgi, mi mbo ɛnɛ nde,


Takarata ɛngɛ tɔ nɛ wen mɔ ka Jésus-Christ gbasa. Sɔ haa gbasamɔ ɛngɛ ha wɛnɛ tuka nde, wɛnɛ aosi ha hio wan-tom pɛa mɔ ka betɛ nɛhasa. Wɛnɛ tomsa ma *telenge pɛa ndang hazu osi mɔ ndɔng ha Jean, wan-tom pɛa.


Nɛ Jean ha kɛa wen nde, mɔ fɛt ka wɛnɛ zɔka, yo nê wen pɛ Sɔ, nɛ yo fin nê tɛwen ka Jésus-Christ kɛ wena.


Yo nê mi Jean ha fan ɛnɛ, hio giliwi mɔ eglize mɔrkɔ zanga bwa ha kandɔnu Azi. Kpasawen, Sɔ ang, a badung ang, nɛ a betɛ. Nɛ hio sɔtɛ mɔrkɔ zanga bwa ha yola ha li solowan pɛa. Wɛnɛ hinɛ hio sɔtɛ ndɔng, nɛ Jésus-Christ, mbwa ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ aha gaamɔ ha ɛnɛ fɛt.


A weka ɔ gde kongakandɔ pɛa, nɛ a gdea ɔ fin hio wan-hasadaka ka de tom ha Sɔ, Bafa wa. *Lɛkɛ-lɛkɛmɔ nɛ ziomɔ ha kɔ wa kpoo nɛ kpoo! Amen.


Ka mbwa karsa kɛa wen nu Sɔ, ma ngɔnzu ndang begbo ha zang fongo nɛ bebi bulo sungiri nɛ mbwa. A began zu mbwa, nɛ a begbɛ mbwa.


Hio ya ɔ gana zu wa nɛ wal tɔktɛ Besami, nɛ fin nɛ wal tɛwen ka mbwa kɛa wena. Mbwa tɛ zɔk tunɔ pɛ mbwa tuka ma mɔ na, nɛ mbwa mɛkara mɛ fe.


Mɛgi, sila ndibha yimɔ sungiri nɛ bhoko, nɛ a pena ha bio bulo sungiri nɛ hio olo bem pɛ bhoko, ɛ ndɔng ka pam hio wen *mbonga pɛ Sɔ, nɛ ka pama tɛwen ka Jésus kɛ wena.


Ka Sɔ weka nde, ma wi adung nê wan-zɔbhɔ, bede ka gan, a benɛ ha twa zɔbhɔ. Ka Sɔ weka nde, ɛ agbɛ ma wi nɛ gbapa, bede ka gan, ɛ begbɛ wɛnɛ nɛ gbapa. Ha ngimɔ ɛngi lɛma ka lɛm nde, hio wi pɛ Sɔ abhɔn ka ha mɛkara Sɔ nɛ yikosila.»


Yo nê ɛngi, lɛma nde, hio wi pɛ Sɔ adung nɛ yikosila, mbwa fɛt ka pam hio wen *mbonga pɛa, nɛ ka mɛkiri Jésus nɛ mboazu.


Nɛ mi teka ha si nanga wa hazu lukisi wɛnɛ. Ma, a tɔa ha mi: «Pangay! Ka mɛ ade mɛgi na. Mi fin, mi nê wan-tom gbesi tuka mɛ hinɛ hio ya mɛ fɛt, ka pam tɛwen ka Jésus kɛ wena. Mɛ alukisi nɛ Sɔ!» Yo nê tɛwen ka Jésus kɛ wena, ka ha ngatɛ ha hio wi mɛ tɔ kuliwen pɛ Sɔ.


Hapata, mi zɔka hio solowan. Hio wi ka dungɔnu ha zua, kpaa ziomɔ mɛ gɔn kita. Mi zɔka fin sɔtɛ hio wi ndɔng ka ɛ bagdɛngiri gɛl mbwa, hazu mbwa bapam tɛwen ka Jésus kɛ wena, nɛ hazu mbwa babul wen pɛ Sɔ. Mbwa tɛ lukisi ngase ngɔnzu, ngase zizi tɛ wa na, nɛ mbwa bakafi mɛ kpa dafu ling ngɔnzu ha sɔngsi mbwa mana ha kɔ mbwa. Mbwa fɛt guotɛ nɛ tunɔ, nɛ mbwa tɛ bo nê hio *kongapora hinɛ Christ lɛm bɛlɛ tomay ndang.


Ɛnɛ pama wen nu mi nde, ɛnɛ adung nɛ yikosila. Hazu ɛngi, mi fin, mi bepam ɛnɛ ha ngimɔ *sɛbhalamɔ ka betek ha nzan fɛt hazu we sila wi mɔ zu nu fɛt.


Ka Besami kuso zemɔrkɔ gdangi, mi zɔka mɔ ha si bhandi ha sadaka ha Sɔ. Haki, mi zɔka hio sɔtɛ wi ndɔng ka ɛ bagbɛ mbwa hazu mbwa pama Wen pɛ Sɔ, nɛ hazu mbwa kɛa wena nɛ mboazu.


Mi kiforo wen ha wɛnɛ: «Gasa wi pɔm, yo nê mɛ ha ing mbwa.» Nɛ wɛnɛ tɔa ha mi: «Yo nê hio wi ndɔng ka gboa ha zang gasa yeksamɔ. Mbwa fala la tɛ mbwa ha zang tɔktɛ Besami gde nɛ bua.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan