Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gbasamɔ 1:2 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

2 Nɛ Jean ha kɛa wen nde, mɔ fɛt ka wɛnɛ zɔka, yo nê wen pɛ Sɔ, nɛ yo fin nê tɛwen ka Jésus-Christ kɛ wena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gbasamɔ 1:2
22 Iomraidhean Croise  

Jean gbasa fin long nɛ tɔa: «Mi zɔka *Nzɔy-Sɔtɛ ha ziloa ha ngɔn tuka gbakuli tɛ, tɛ yol ha zu wa.


Hio giliwi fɛt ka badung hinɛ Jésus ha ngimɔ ka wɛnɛ basa Lazare ha kɔfio mɛ tunsi wɛnɛ ha soko hio fiowi, mbwa dungɔ ha tɔa wena ha hio wi.


*Wan-yambimɔ ɛngɛ, ka zɔka mɔ ɛngɛ nɛ tɛ li wa, kɛa wena nde, yo nê tɛwen. Wɛnɛ ingɔ nde, a tɔa tɛwen tuka nde, ɛnɛ fin amɛkiri yo.


Yo nê ndangtɛ wan-yambimɔ ɛngɛ ka zɔka mɔ ndɔng fɛt nɛ ka kɛ wena. A ngɛraka yo fɛt ha zang takarata ɛngɛ, nɛ ɔ ingɔ nde, yo nê tɛwen.


Kpasawen, mi tɔ ha mɛ nde, ɔ tɔ nɛ wen mɔ ka ɔ ingɔ nɛdedea, nɛ ɔ kɛ fin nɛ wen mɔ ka ɔ zɔka. Ma, pɛ ɛnɛ, ɛnɛ mɛkiri wen ka ɔ tɔ ha ɛnɛ na.


Mɛ bekɛ wen pɛa ha li wi fɛt, nɛ mɛ betɔ wen mɔ, ka mɛ zɔka nɛ ka mɛ zea.


Ma, mɛ gutɛ yol ha ngɔn. Mi gbasa tɛ mi ha mɛ hazu weki mɛ tuka wan-tom pɔm. Mɛ zɔka mi swe mɛsɛ. Mɛ bebul wena nɛ fin wen mɔ ka mi beosi ha mɛ bin.


Pɛ ɔ, ɔ lɛm lak bulo wen mɔ, ka ɔ zɔka nɛ zea, gde na.»


Bulowen hazu Christ ka ɛnɛ zea, ɛnɛ ha pama yo ha sila ɛnɛ nɛ nɔa nging.


Hio ya mi, ha ngimɔ ka mi banɛ ha pɛ ɛnɛ, hazu bul wen mɔ wuso ka Sɔ gbasa ha ɔ, mi tɛ ku nɛ zio wen nɛ mbaramɔ pɛ hio wi wol nɛ mɔ ha ɛnɛ na.


Ɔ ngɛriki takarata ɛngɛ ha ɛnɛ hazu wi ɛngɛ ka ɛ sa nde, Wen ka ha tunɔ. Wɛnɛ ang nisi ha ngimɔ ka Sɔ dea nzan. Ɔ zea wen nu wa nɛ zala ɔ. Ɔ zɔka wɛnɛ nɛ li ɔ. Ɔ mbara wɛnɛ. Nɛ ɔ ndɔa tɛ wa nɛ kɔ ɔ.


Pɛ ɔ, ɔ zɔka nɛ tɛ gbali ɔ nde, Sɔ, Bafa tomsa Bewei pɛa mɛ dung *wan-kpasisi hio wi mɔ nzan. Nɛ sising ɔ ha kɛa wena.


Ka bo nê pɛ Demetrius, wi fɛt ha tɔa dede lingtɛ wa. Hio deamɔ pɛa ka lɛm nɛ tɛwen, ha tɔa ndangtɛ wen. Nɛ ɔ fin ha tɔa yo gbesi. Mɛ ingɔ nde, wen ka ɔ tɔ, yo nê tɛwen.


ka tɔa: «Mɛ ku takarata nɛ mɛ ngɛriki mɔ ka mɛ bezɔk, nɛ mɛ tomsi yo ha hio *giliwi mɔ eglize mɔrkɔ zanga bwa ha hio le Efeze, Simirne, Pergame, Tiatire, Sarde, Filadelfi nɛ Laodise.»


Mɛgi, mɛ ngɛriki hio mɔ ka mɛ ha zɔka. Yo nde, hio mɔ ka hɔ sising, nɛ hio mɔ ka behɔ bin.


Mi nê Jean, ya ɛnɛ. Nɛ wal Jésus, ɔ hinɛ ɛnɛ tɛ bo nê sɔy ha yeksamɔ, ha *Kongakandɔ pɛ Sɔ, nɛ ha keramɔ nɛ yikosila. Ɛ baa mi tomsi ha kisi ka ɛ sa nde Patmos, hazu mi bulo wen pɛ Sɔ nɛ tɛwen ka Jésus kɛ wena.


Hio ya ɔ gana zu wa nɛ wal tɔktɛ Besami, nɛ fin nɛ wal tɛwen ka mbwa kɛa wena. Mbwa tɛ zɔk tunɔ pɛ mbwa tuka ma mɔ na, nɛ mbwa mɛkara mɛ fe.


Mɛgi, sila ndibha yimɔ sungiri nɛ bhoko, nɛ a pena ha bio bulo sungiri nɛ hio olo bem pɛ bhoko, ɛ ndɔng ka pam hio wen *mbonga pɛ Sɔ, nɛ ka pama tɛwen ka Jésus kɛ wena.


Hapata, mi zɔka hio solowan. Hio wi ka dungɔnu ha zua, kpaa ziomɔ mɛ gɔn kita. Mi zɔka fin sɔtɛ hio wi ndɔng ka ɛ bagdɛngiri gɛl mbwa, hazu mbwa bapam tɛwen ka Jésus kɛ wena, nɛ hazu mbwa babul wen pɛ Sɔ. Mbwa tɛ lukisi ngase ngɔnzu, ngase zizi tɛ wa na, nɛ mbwa bakafi mɛ kpa dafu ling ngɔnzu ha sɔngsi mbwa mana ha kɔ mbwa. Mbwa fɛt guotɛ nɛ tunɔ, nɛ mbwa tɛ bo nê hio *kongapora hinɛ Christ lɛm bɛlɛ tomay ndang.


Kongawan Jésus ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ fɛt.


Ka Besami kuso zemɔrkɔ gdangi, mi zɔka mɔ ha si bhandi ha sadaka ha Sɔ. Haki, mi zɔka hio sɔtɛ wi ndɔng ka ɛ bagbɛ mbwa hazu mbwa pama Wen pɛ Sɔ, nɛ hazu mbwa kɛa wena nɛ mboazu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan