Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 6:10 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

10 kongakandɔ pɛ mɛ atɛ, Ɛ ade mɔ ka mɛ ngoya ha nu, tuka ɛ de ha zang ngɔn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 6:10
44 Iomraidhean Croise  

Hazu wi ka de mɔ ka Bafa mi ha zang ngɔn ngoya, wɛnɛ nê ya mi mɔ bewei, mɔ bebhoko, nɛ nana mi.»


Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ, hio ma ha soko ɛnɛ ka dung hakɛ sising lɛm fe na, kanɛ mbwa bezɔk mi, Bewei pɛ Wi ha tɛa tuka *kongapora ha zu Kongakandɔ pɔm.»


Ha zebwaa fin, a nɛa nɛyɛa tikiring nɛ gɔa Sɔ: «Bafa mi, ka lɛma nde, mi anɔ kɔpɔ ɛngɛ hazu mɛ lɛm mɛ yɛsisi yo nɛ mi na, ki mɔ ahɔ tuka mɛ ngoya.»


nɛ tɔa: «Ɛnɛ akifiri sila ɛnɛ, hazu *Kongakandɔ Ngɔn tɛ bo sanga nɛ ɛnɛ.»


Angiri ha ngimɔ ɛngi, Jésus bulo wen mɛgɛ: «Ɛnɛ akifiri sila ɛnɛ, hazu *Kongakandɔ Ngɔn tɛ bo sanga nɛ ɛnɛ!»


«Hio wi ang ka sa mi nde, *Kongawan, Kongawan. Ma, mbwa fɛt lɛm le ha *Kongakandɔ Ngɔn na. Yo sɔna nê wi ndɔng ka de mɔ ka Bafa mi ka dung ha zang ngɔn ngoya.


Sɔ awol dede wen ha zu wi kɛ, ka bedung *kongapora gbesi tuka ngbabafa ɔ David! Hio wi fɛt alukisi Sɔ ha kuso ngɔn!»


Hazu wi ka de mɔ ka Sɔ ngoya, wɛnɛ nê ya mi mɔ wei, mɔ bhoko, nɛ nana mi.»


Jésus tɛ bo sanga nɛ Jérusalem, nɛ hio wi ka dungɔ ha zea wɛnɛ takara nde, *Kongakandɔ pɛ Sɔ behɔ ha zu nu sising-sising. Mɛgi, a tɔa fin ma towen ha mbwa,


Mbwa gdɔra: «Kongawan Sɔ awol dede wen ha zu kongapora ka tɛ nɛ ling wa. Gaamɔ ha ngɔn, nɛ lukosomɔ ha Sɔ ha kuso ngɔn!»


a tɔa: «Bafa mi, ka mɛ ngoya, mɛ kusi kɔpɔ yimtɛ ɛngɛ ha zu mi yunɛ. Ma, bo tuka mi ngoya na, ma, tuka mɛ ngoya.» [


Jésus tɔa ha mbwa: «Ka mi de mɔ ka wan-tomsi mi ngoya, nɛ ka mi lɛmsiri tom pɛa, ɛngɛ nê yɔngamɔ pɔm.


Bafa mi ngoya nde, wi ndang ndang fɛt ka zɔk Bewei pɛa, nɛ ka mɛkiri wɛnɛ, akpa tunɔ kpoo. Nɛ mi betunsi mbwa ha soko hio fiowi ha kpogio ngimɔ.»


Wi ka ngoy de mɔ ka sila Sɔ ngoya, wɛnɛ being nde, mana osamɔ pɔm tɛ nɛ wal Sɔ, mana mi ha wola nɛ mɔ nɛ pɔm tɛ.


Ka Sɔ mulo Saul pi, a haa mbwa David tuka kongapora. Sɔ kɛa wen hazu wa nɛ tɔa: ‹Mi kpaa David, bewei pɛ Yese. Wɛnɛ nê wi ka lɛma nɛ sila mi. A bede hio mɔ fɛt, ka sila mi ngoya.›


Ka ɔ zɔka nde, ɔ lɛm gan zu wa na, ɔ tɛ nɔsisi wɛnɛ na, ma, ɔ tɔa: «Kongawan ade mɔ, ka sila wa ngoya.»


A tɔa fin: ‹Sɔ pɛ hio ngbabafa ɔ weka mɛ sɔngsi hazu nde, mɛ aing mɔ, ka wɛnɛ ngoya, nɛ nde, mɛ azɔk Jésus, *nzeng wi pɛ Sɔ, nɛ ze gɛl wa.


Ka ɛnɛ azɔk nɛ ndɔki deamɔ pɛ wi mɔ nzan hazu de nɛ pɛ ɛnɛ na. Ma, ɛnɛ gde Sɔ aha ɛnɛ mbombe ndɔki takaramɔ hazu kpali ɛnɛ nɛ mbombe wi. Ka ɛnɛ de mɛgi, ɛnɛ being gbaa soko mɔ ka Sɔ ngoy. Wɛnɛ ngoy mɔ ka dung nɛ dedea, ka ha totɛ ha wɛnɛ, nɛ ka lɛm wɛɛ.


Lɛma nde, ka ɛnɛ ade yo nɛ peali mana hazu ki longo pɛ wi na. Ma, ɛnɛ ade yo tuka hio bala pɛ Christ ka ha sila mbwa fɛt ha dea mɔ ka Sɔ ngoya.


Sɔ gbosasa ɔ ha si ziomɔ tutum yunɛ, nɛ a lesasa ɔ ha Kongakandɔ pɛ Bewei pɛa ka wɛnɛ ngoya gdang.


Yo nê ɛngi, angiri ha swe ka ɔ zea nɛ kasi tɛ ɛnɛ, ɔ bhɔna ka ha gɔa Sɔ hazu ɛnɛ ngimɔ fɛt. Ɔ ha gɔa wɛnɛ nde, Nzɔy-Sɔtɛ adonsi ɛnɛ nɛ ingɔmɔ nɛ mbaramɔ fɛt tuka nde, ɛnɛ aing mɔ ka Sɔ ngoya.


Mɔ ka sila Sɔ ngoya, yo nde, ɛnɛ adung nê nzɔy wi, nɛ ka ɛnɛ ade wanza na.


Ɛnɛ aha oeba ha Sɔ ha zang mɔ fɛt. Hazu Sɔ ngoya nde, ɛnɛ ka de sɔy hinɛ Jésus-Christ, ɛnɛ ade mɛgi.


Mɛgi, hio telenge nê o? Mbwa sɔna nê hio sɔtɛ ka de tom ha Sɔ, nɛ ka Sɔ tomsi nɛ nɛ gbakiri wi ndɔng ka wɛnɛ ngoy mɛ kpasisi mbwa.


Lɛma nde, ɛnɛ aba sila ɛnɛ nɛ kɔ hazu de nɛ mɔ ka Sɔ ngoya. Ka ɛnɛ de mɛgi, ɛnɛ bekpa mɔ ka wɛnɛ gɔna nua.


Mɛgi, mi tɔa: Sɔ, mi ga! Mi tɛ ha dea mɔ ka sila mɛ ngoya gbesi tuka ka ɛ ngɛraka nɛ wen tɛ mi ha zang takarata pɛ mɛ.»


Sɔ alɛmsiri ɛnɛ mɛ de hio dedemɔ fɛt, ka sila wa ngoya nde, ɛnɛ ade. Nɛ wal Jésus-Christ, wɛnɛ aha ɛnɛ ngatɛ mɛ de mɔ ka ha totɛ ha wɛnɛ. *Lɛkɛ-lɛkɛmɔ ha kɔ Jésus-Christ kpoo nɛ kpoo. Amen.


Hazu Sɔ ngoya nde, ɛnɛ ade dedemɔ hazu gdɔki nu hio yera wi ndɔng ka ing mɔ na.


Angiri sising, ha ngimɔ fɛt ka ɛnɛ bhɔna nɛ zutunɔ, dea nde, ɛnɛ ade sɔna nɛ mɔ ka Sɔ ngoya. Ka ɛnɛ ade fin hio mɔ ka tɛ ɛnɛ ngoya na.


Hapata ɛngi, zemɔrkɔ zanga bwa *telenge dɔma mbia. Hio ma gasa gɛl gboa ha ngɔn nɛ tɔa: «Nzan ɛngɛ tɛ bo ha si ziomɔ pɛ *Kongawan pɛ ɔ hinɛ *Mesi pɛa. A bedung *kongapora ha zua kpoo nɛ kpoo.»


Hapata ɛngi, mi zea ma gasa gɛl ndang ha ngɔn ka tɔa: «Sising, ngimɔ ka Sɔ pɛ ɔ bekpasisi nɛ hio wi pɛa hɔa kari. Sising, wɛnɛ tɛ bo nê *kongapora nɛ ngatɛ. Sising, *Mesi pɛa gbasa ziomɔ pɛa. Hazu wan-fundi hio ya ɔ, ka fundi mbwa swe nɛ zɛ ha li Sɔ pɛ ɔ, ɛ pio wɛnɛ gbo ha zang ngɔn.


Nɛ mi zea gɛl dɔka giliwi tuka hio gasa somli, nɛ tuka gasa fuo da kolo. Gɛla tɔa: «Aleluya! Hazu, *Kongawan Sɔ pɛ ɔ, wan-zu mɔ fɛt, tɛ bo nê *kongapora sising.


Hapata, mi zɔka hio solowan. Hio wi ka dungɔnu ha zua, kpaa ziomɔ mɛ gɔn kita. Mi zɔka fin sɔtɛ hio wi ndɔng ka ɛ bagdɛngiri gɛl mbwa, hazu mbwa bapam tɛwen ka Jésus kɛ wena, nɛ hazu mbwa babul wen pɛ Sɔ. Mbwa tɛ lukisi ngase ngɔnzu, ngase zizi tɛ wa na, nɛ mbwa bakafi mɛ kpa dafu ling ngɔnzu ha sɔngsi mbwa mana ha kɔ mbwa. Mbwa fɛt guotɛ nɛ tunɔ, nɛ mbwa tɛ bo nê hio *kongapora hinɛ Christ lɛm bɛlɛ tomay ndang.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan