18 Mɛgi mi tɔ kpasawen ha ɛnɛ nde, ngimɔ fɛt ka ngɔn nɛ nu bhɔna ka, ma mbuli ngɛrakamɔ ndang ha zang mbonga lɛm pen ndang na, kanɛ ngimɔ ka mɔ fɛt belɛmsiri tɛ.
Ka ɛ benamili ɛnɛ ha ma le, ɛnɛ ayu mɔ pen si ha mbinga. Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, mi, *Bewei pɛ Wi bekifiri sɔngsi nde, ɛnɛ akarsi tom pɛ ɛnɛ ha zang hio le mɔ *Israel fɛt.
Mi tɔ ha ɛnɛ kpasawen nde, ɛ tɛ bhɛ ma wi ka dung nɛ gasaa pen Jean ndang na. Ma, wi kɛ ka dung nɛ bebea fɛt ha zang *Kongakandɔ Ngɔn, nê zioa pen Jean.
Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, dɔka *wan-tɔkuliwen nɛ dɔka *nzeng wi dea hɛl mɛ zɔk mɔ ka ɛnɛ ha zɔka. Ma, mbwa tɛ zɔk yo na. Mbwa dea hɛl mɛ ze mɔ ka ɛnɛ ha zea. Ma, mbwa tɛ ze yo na.»
Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ, hio ma ha soko ɛnɛ ka dung hakɛ sising lɛm fe na, kanɛ mbwa bezɔk mi, Bewei pɛ Wi ha tɛa tuka *kongapora ha zu Kongakandɔ pɔm.»
«Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, mɔ ka ɛnɛ bekafi nde, wi ade yo ha nu, Sɔ bekafi yo ha ngɔn. Nɛ mɔ ka ɛnɛ bemɛkiri nde, wi ade yo ha nu, Sɔ bemɛkiri yo ha ngɔn.»
Nɛ Jésus tɔa ha mbwa: «Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, ha ngimɔ ka mi, *Bewei pɛ Wi, bedung *kongapora ha zu lɛkɛ-lɛkɛ solowan pɔm ha mbombe nzan, ɛnɛ fɛt bhukɔ gbala bwa ka ndara mi, ɛnɛ bedung ha zu solowan mɛ gɔn kita ha zu hio kandɔ pɛ *Israel bhukɔ gbala bwa.
Nɛ Jésus kiforo wen ha mbwa: «Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, ka ɛnɛ mɛkara Sɔ, nɛ ɛnɛ si kafɛ na, ɛnɛ lɛm de sɔna nɛ mɔ ka hɔa ha te fige ɛngɛ na, ma, ɛnɛ lɛm tɔ ha ngari ɛngɛ: ‹Gutɛ, mɛ nɛ, nɛ tek ha nana-litɔng!› Nɛ mɔ behɔ gbesi.
O ha soko bem ndɔng bwa dea mɔ ka sila bafa mbwa ngoya, o nde?» Nɛ mbwa tɔa ha Jésus: «Yo nê kaya.» Nɛ Jésus tɔa ha mbwa: «Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, hio wan-ndɛm mbɔli garama nɛ hio bhoko-de wanza bele ha *Kongakandɔ pɛ Sɔ sɔngsi ɛnɛ.
Mɛgi, mi, Kongawan, bekifiri wen ha mbwa: ‹Kpasawen mi tɔ ha ɛnɛ nde, mɔ fɛt ka ɛnɛ tɛ de ha tɛ ma wi ndang ha soko hio bebe ya mi ndɔng na, ɛnɛ tɛ de yo fin ha tɛ mi na.›
«Ka ɛnɛ zim yɔngamɔ hazu gɔ Sɔ, ɛnɛ dung tuka wan-ngɔtɛ na. Hazu yo nê hio wan-dambari ka de mɔ mɛgi. Mbwa kay sɔngsi mbwa hazu osi ha hio wi nde, mbwa ha zimɔ yɔngamɔ. Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, mbwa kpaa mɔ kɛ mbwa kari.
«Ka mɛ de ngay ha tɛ fabha wi, ka mɛ alukisi tɛ mɛ na. Hazu hio wan-dambari ha dea mɛgi ha *twa gɔ Sɔ nɛ ha liwal tuka nde, hio wi alukisi mbwa. Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, mbwa kpaa mɔ-kɛ mbwa kari.
Jésus yaksa ka wɛnɛ zea wen ndɔng. Nɛ a tɔa ha giliwi ka ndara wɛnɛ: «Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, mi tɛ kpa ka ma wi ndang ka mɛkiri Sɔ nɛkpasa tuka ɛngɛ na, ngase ha soko hio wi mɔ *Israel yo bona.
Jésus kiforo wen: «Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, ka ma wi laka twa pɛa, hio ya wa mɔ bewei nɛ mɔ bebhoko, nana wa, bafa wa, hio bem, mana fɔ pɛa gde hazu mi nɛ hazu *Dede Wen,
Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ, ka ma wi tɔ ha ngari ɛngɛ: ‹Gutɛ, mɛ nɛ, nɛ tek ha nana-litɔng!› Nɛ ka wia si kafɛ ha sila wa na, ma, ka wɛnɛ mɛkara Sɔ nde, wen pɛa belɛmsiri tɛ, mɛgi Sɔ beha yo ha wɛnɛ.
Nɛ ka hio wi ha ma bhandi ba ɛnɛ nɛ dede kɔ na, nɛ ka mbwa ze ɛnɛ na, ɛnɛ pen ha bhandi ɛngi. Nɛ ɛnɛ ngbɔ ngbabhuki nanga ɛnɛ, ka yo aosi ha mbwa gdanga deamɔ pɛ mbwa.»
Jésus tɔa fin ha mbwa: «Kpasawen mi tɔ ha ɛnɛ, hio ma ha soko ɛnɛ ka dung hakɛ sising lɛm fe na, kanɛ mbwa bezɔk *Kongakandɔ pɛ Sɔ ha tɛa nɛ gasa ziomɔ.»
Yo angara nɛ ngafio pɛ Abel karsi nɛ Zakari, ka ɛ bagbɛ ha dɛl *gasa twa Sɔ, ha soko bhandi ha sadaka nɛ bhandi ka dung nɛ nzɔya fɛt. Ey, mi tɔ ha ɛnɛ nde, wen ngafio ndɔng fɛt betek ha zu hio wi mɔ ngimɔ ɛngɛ.
Totɛ ha hio wan-tom, ka wan pɛ mbwa bepe tɛ kpa li mbwa ngɛlɛlɛ. Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, a beyol la tom pɛa, a begde mbwa hapɛtɛ tabolo, nɛ wɛnɛ nɛ pɛa tɛ beha yɔngamɔ ha mbwa.
Mɛgi, Sɔ belak *gasa twa Sɔ pɛ ɛnɛ gde. Nɛ mi tɔ ha ɛnɛ nde, ɛnɛ lɛm zɔk mi fin na, kanɛ ngimɔ ka ɛnɛ betɔ nde, *Kongawan Sɔ awol dede wen ha zu wi ka tɛ nɛ ling wa!»
Jésus kiforo wen ha mbwa: «Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, ka ma wi laka twa pɛa, ko pɛa, hio ya wa, bafa wa, nana wa, mana hio bem pɛa gde, hazu Kongakandɔ pɛ Sɔ,
Jésus tɔa fin: «Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, ɛnɛ bezɔk nu ngɔn nɛ gbosasa long, nɛ ɛnɛ bezɔk fin hio *telenge pɛ Sɔ ha dangaa nɛ ha ziloa ha pɔm, *Bewei pɛ Wi.»
Jésus kiforo wen ha wɛnɛ: «Mɛ nê gdungɛ-gdungɛ mɛ fe ha wen zu mi nde? Kpasawen, mi tɔ ha mɛ nde, mɛsɛ, sɔngsi ka gɔlɛ tɛ dɔm ka na, mɛ bekafi mi zetar nde, mɛ ing mi na.»
«Ha ngimɔ ɛngi, ɛnɛ lɛm mɛ ani mi nɛ goto ma wen fin na. Nɛ mi tɔ kpasawen ha ɛnɛ nde, hio mɔ fɛt ka ɛnɛ beani ha kɔ Bafa mi nɛ ling mi, wɛnɛ beha yo ha ɛnɛ.
Kpasawen, mi tɔ ha mɛ nde, ha ngimɔ ka mɛ bhɔna pɔlɔmbɔ, mɛ dungɔ ha bhɔngara tɛ nɛ tɛ mɛ hazu yal ha bhandi ka sila mɛ ngoya. Ma, ka mɛ gbɛla kari, mɛ beyafifi hio kɔ mɛ, nɛ ma mbing wi bebhɔngiri tɛ mɛ hazu ku mɛ nɛnɛ ha ma bhandi ka mɛ ngoy na.»
Jésus tɔa ha hio wan-le *zuife: «Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, mi, Bewei, lɛm de mɔ ndang nɛ zu mi na. Mi de sɔna nɛ mɔ ka mi zɔka Bafa mi ha dea. Mɔ fɛt ka Bafa mi ha dea, mi ha dea yo gbesi.
Jésus tɔa ha mbwa: «Mi tɔ kpasawen ha ɛnɛ nde, yo bo nê Moïse ka baha yɔngamɔ ka tɛ nɛ ngɔn na. Ma, yo nê Bafa mi ka ha ɛnɛ kpasa yɔngamɔ ka tɛ nɛ wal ngɔn.