Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 28:10 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

10 Mɛgi Jésus tɔa ha mbwa: «Ka ɛnɛ ayu ke na! Ɛnɛ nɛ, nɛ tɔ ha hio ya mi nde, mbwa anɛ ha Galile. Mbwa bezɔk mi haki.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 28:10
18 Iomraidhean Croise  

Nɛhasa, a wolamɔ ha mbwa nɛ tɔa: «Ɛnɛ ba da. Yo nê mi Jésus. Ɛnɛ yu ke na!»


Nɛ mi betɔ ha mbwa: ‹Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, mɔ fɛt ka ɛnɛ dea ha tɛ ma ndang ha soko hio bebe ya mi ndɔng, ɛnɛ dea yo ha tɛ mi.›


Mɛgi, mi, Kongawan, bekifiri wen ha mbwa: ‹Kpasawen mi tɔ ha ɛnɛ nde, mɔ fɛt ka ɛnɛ tɛ de ha tɛ ma wi ndang ha soko hio bebe ya mi ndɔng na, ɛnɛ tɛ de yo fin ha tɛ mi na.›


Ma, ka Sɔ tunso mi ha soko hio fiowi kari, mi bepen ha Galile sɔngsi nɛ ɛnɛ.»


Hio wan-yambimɔ bhukɔ gbala ndang nɛa ha Galile, ha zu ngari ka Jésus baha nua ha mbwa sɔngsi.


Ma, telenge wolamɔ ha hio bhoko ndɔng nɛ tɔa: «Ka ɛnɛ ayu ke na! Mi ingɔ nde, ɛnɛ ki nɛ Jésus ka ɛ ngbaa ha getakate.


Mɛgi, ɛnɛ nɛ nɛhasa, nɛ tɔ ha hio *wan-yambimɔ pɛa: ‹Wɛnɛ guotɛ ha soko hio fiowi. Nɛ a pena sɔngsi ɛnɛ nɛ ha Galile. Ɛnɛ bezɔk wɛnɛ haki.› Ɛngɛ nê wen ka lɛma nde, mi atɔ yo ha ɛnɛ.»


Nɛhasa, Jésus kpaa may hinɛ mbwa nɛ a tɔa: «Wolmɔe!» Mbwa tiko tɛ, tɛ ba nanga wa, nɛ mbwa lukoso wɛnɛ.


Ma, ɛnɛ nɛ nɛ tɔ ha Pierre nɛ ha hio olo *wan-yambimɔ nde, Jésus pena sɔngsi mbwa nɛ ha Galile. Mbwa bezɔk wɛnɛ haki gbesi tuka ka wɛnɛ batɔ se ha mbwa.»


Jésus tɔa ha wɛnɛ: «Mɛ daksi kɔ ha tɛ mi, hazu mi tɛ dang ka nɛ ha pɛ Bafa mi na. Ma, mɛ nɛ, nɛ tɔ ha hio ya mi nde, mi ha danga nɛ ha pɛ Bafa mi, ka dung fin nê Bafa mbwa. Wɛnɛ nê Sɔ pɔm nɛ Sɔ pɛ mbwa.»


Ma, Jésus tɔa ha mbwa: «Ɛnɛ yu ke na! Yo nê mi.»


Kpasawen, hio wi ndɔng ka Sɔ baweki sɔngsi bingiri, a babhɔngiri wen ha sila wa nde, mbwa adung gbesi tuka Bewei pɛa. A dea mɛgi nde, Bewei pɛa adung nê kay bem ha soko hio gili ya wa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan