Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 21:29 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

29 Nɛ wɛnɛ kiforo wen: ‹Mi ngoy na.› Ma, hapata, a kiforo sila wa, nɛ wɛnɛ nɛa ha fɔ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 21:29
19 Iomraidhean Croise  

«Ɛnɛ takiri nɛ ge ha zu towen ɛngɛ ge? Ma wei ndang nɛ bem mɔ bewei bwa. A tɔa ha kaya, ‹Bem pɔm, mɛ nɛ ha gɔma fɔ mɛsɛ.›


Mɛgi wei ɛngɛ tɔa ha bem mɔ pata gbesi. Nɛ bem ɛngi kiforo wen: ‹Mi benɛ.› Ma, a nɛ ha fɔ na.


O ha soko bem ndɔng bwa dea mɔ ka sila bafa mbwa ngoya, o nde?» Nɛ mbwa tɔa ha Jésus: «Yo nê kaya.» Nɛ Jésus tɔa ha mbwa: «Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, hio wan-ndɛm mbɔli garama nɛ hio bhoko-de wanza bele ha *Kongakandɔ pɛ Sɔ sɔngsi ɛnɛ.


Ma, ha bosia, mi bulo wen ha hio wi mɛ Damas nɛ hio wi mɛ Jérusalem. Hapata fin ha hio wi mɛ kandɔnu Judée nɛ hio wi mɔ hio olo kandɔ nde, mbwa akpali deamɔ pɛ mbwa nɛ kifiri tɛ ha pɛ Sɔ, nɛ mbwa ade mɔ, ka osi nde, mbwa kiforo sila nɛkpasa.


Hio ma wi ha soko ɛnɛ bade tili gdangamɔ ndɔng sɔngsi. Ma, sising, Sɔ pɛ ɔ fala gdangamɔ pɛ ɛnɛ yunɛ fɛt kari, a dea ɛnɛ hio nzɔy wi pɛa, nɛ a gdea ɛnɛ nzeng ha li wa. Sɔ dea mɛgi nɛ wal ling *Kongawan, Jésus-Christ, nɛ fin nɛ wal *Nzɔy-Sɔtɛ pɛa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan