27 Mɛgi, mbwa kiforo wen ha Jésus: «Ɔ ing na.» Nɛ Jésus tɔa ha mbwa: «Mɛgi, mi fin, mi lɛm tɔ ha ɛnɛ goto ziomɔ, ka mi de nɛ mɔ ndɔng, na.»
Ɛnɛ lak mbwa gde. Mbwa nê hio wan-gdɔka li ka ngbɔsi may. Nɛ ka wan-gdɔka li ngbɔsi mbinga, mbwa fɛt bwa betek ha kɔ.»
Nɛ ka liswe nɛ gbɛa nɛ sutole sut, ɛnɛ tɔ nde, mɛsɛ kolo beɔl. Mɛgi ɛnɛ ingɔ gbaa soko mɔ ka dung ha liswe. Ma, ɛnɛ ing gbaa soko mɔ ka ngimɔ ɛngɛ ha gbasa na.
Nɛ ka ɔ tɔ nde, yo nê hio wi, ki giliwi begutɛ sungiri ɔ, hazu mbwa fɛt ha takara nde, Jean nê *wan-tɔkuliwen.»
«Ɛnɛ takiri nɛ ge ha zu towen ɛngɛ ge? Ma wei ndang nɛ bem mɔ bewei bwa. A tɔa ha kaya, ‹Bem pɔm, mɛ nɛ ha gɔma fɔ mɛsɛ.›
Wei kɛ kiforo wen ha mbwa: «Nde ge? Wen ɛngɛ yaksa mi. Ngase wɛnɛ gbosasa li mi, ɛnɛ nde, ɛnɛ ing bhandi ka wɛnɛ guotɛ ang tɛnɛ na.
Nɛ tuka ka mbwa kafa ingɔ tɛwen hazu Sɔ, Sɔ gdea mbwa ha zang kalbho-kalbho takaramɔ pɛ mbwa. Mɛgi, mbwa ha dea hio mɔ foy nɛnɛ.
*Dede Wen ka ɔ bul, bhɔn nɛ gokaa ha li hio ma wi, ma, yo sɔna ha li hio wi ndɔng ka yɔa wal pɛ Sɔ.