32 Jésus yola nɛ saa mbwa. Nɛ a ana mbwa: «Ɛnɛ ngoy nde, mi ade nɛ nge mɔ ha tɛ ɛnɛ ge nde?»
Nɛ Jésus ana wɛnɛ: «Mɛ ngoy nɛ ge?» A kiforo wen ha wɛnɛ: «Mɛ ha nu nde, hio bem pɔm bwa adungnu hapɛtɛ mɛ ha Kongakandɔ pɛ mɛ. Ndang ha wal wekɔ nɛ ndang ha wal gare mɛ.»
Nɛ giliwi gaya mbwa nde, mbwa adung sɛm. Ma, mbwa gdɔra nɛ ngaya pen mɔ sɔngsi: «Kongawan, Bewei pɛ David, de kobhe tɛ ɔ wa!»
Mbwa kiforo wen ha wɛnɛ: «Kongawan, mɛ gbosisi li ɔ.»
Mɛgi, ka ɛnɛ saa mi, mi tɛ kɛkiri wen na. Mi tɛa. Ma, sising mi ngoya ing goto sala ka ɛnɛ saa nɛ mi.»
Ka ɛnɛ adung nɛ nɔzang hazu ma mɔ na. Ma, ha zang mɔ fɛt, ɛnɛ gɔ Sɔ, nɛ ɛnɛ ani mɔ ka kɔpi ɛnɛ ha kɔ wa. Ɛnɛ tɔ oeba ha wɛnɛ hazu mɔ fɛt ka wɛnɛ de.