Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 20:30 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

30 Nɛ wan-gdɔka li bwa dungɔ hapɛtɛ liwal. Ka mbwa zea nde, yo nê Jésus ha pena, mbwa gdɔra nɛ ngagɛl: «*Kongawan, *Bewei pɛ David, de kobhe tɛ ɔ wa!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 20:30
21 Iomraidhean Croise  

Nɛ ka wɛnɛ pɛa, hio ma teka ha liwal. Nɛ hio nɔy hɔa tɛ saki yo.


Ma bhoko mɔ kandɔ Kanaan ka de le haki, tɛa ha pɛa nɛ gdɔra: «*Kongawan, *Bewei pɛ David, de kobhe tɛ mi wa! Gdanga sɔtɛ ha yeksa bem pɔm mɔ bebhoko nɛngaya.»


Nɛ giliwi gaya mbwa nde, mbwa adung sɛm. Ma, mbwa gdɔra nɛ ngaya pen mɔ sɔngsi: «Kongawan, Bewei pɛ David, de kobhe tɛ ɔ wa!»


Hio ma wan-gdɔka li nɛ hio ma kumɔ wi tɛa ha pɛa ha zang gasa twa Sɔ, nɛ wɛnɛ karsa zɛlɛ ha tɛ mbwa.


Hio wi ndɔng ka nɛa ha li Jésus, nɛ ɛ ndɔng ka naka wɛnɛ, mbwa fɛt dungɔ ha gdɔra: «Hosanna! Hio wi fɛt alukisi *Bewei pɛ David! Kongawan Sɔ awol dede wen ha zu wi kɛ ka tɛ nɛ ling wa! Hosanna! Hio wi fɛt alukisi Sɔ ha kuso ngɔn!»


«Ɛnɛ takiri pɛ ɛnɛ nɛ ge hazu Mesi ge nde? Wɛnɛ nê bezang pɛ o?» Mbwa kiforo wen ha wɛnɛ: «Wɛnɛ nê bezang pɛ David.»


Jésus nɛ hio *wan-yambimɔ pɛa hɔa ha gasa le Jéricho. Nɛ ka mbwa ha gboa ha le ɛngɛ hinɛ gasa zugiliwi mɛ pen, ma wan-gdɔka li dungɔ hapɛtɛ wal mɛ gɔ nɛ mbɔli. Ling wa nde Bartime, bewei pɛ Time.


«*Nzɔy-Sɔtɛ pɛ *Kongawan dung ha zu mi, hazu wɛnɛ hɔnga mi mɛ bul *Dede Wen ha hio fabha wi. A tomsa mi hazu tɔ ha hio wan-zɔbhɔ nde, zɔbhɔ pɛ mbwa kara, hazu gbosisi li hio wan-gdɔka li, hazu gbosisi wi ndɔng ka ɛ yukoto gde sɛɛ.


Ha ndangtɛ ngimɔ, Jésus kpasasa hio dɔka wan-zɛlɛ nɛ wan-kumɔ. Nɛ wɛnɛ yinɔ fin hio gdanga sɔtɛ gbosisi ha tɛ hio wi, nɛ wɛnɛ gbosasa li hio dɔka wan-gdɔka li.


David badung se nê wan-tɔkuliwen, nɛ wɛnɛ ingɔ nde, Sɔ kana mɔ mɛ gde ma bezang pɛa tuka *kongapora ha bhandi pɛa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan