Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 2:1 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

1 Ɛ bhɛa Jésus ha Betlehem, ma le ha kandɔnu Judée, ha ngimɔ pɛ *kongapora Herode. Nɛ hio ma wan-mbarimɔ, ka ing goto sɔla, guotɛ ha wal gutɛ swe tɛ ha Jérusalem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 2:1
25 Iomraidhean Croise  

Ma, a ing wɛnɛ tuka bhoko na, kanɛ ngimɔ ka wɛnɛ bhɛa nɛ bewei. Nɛ Joseph gbala ling wa nde Jésus.


Ka Herode zɔka nde, hio wan-mbarimɔ osala wɛnɛ, ngambi dea wɛnɛ nɛkpasa. Ma, tuka mbwa osa ha wɛnɛ ngimɔ ka sɔla gbasa tɛ ang, wɛnɛ haa nu ha hio wan-bibulo pɛa nde, mbwa anɛ ha Betlehem nɛ ha hio le mɔ pɛtɛa fɛt nɛ gbɛ hio nzɔri bewei ndɔng ka bɛlɛ pɛ mbwa tɛ pen ka bɛlɛ bwa na.


Ka Herode fea kari, ma *telenge pɛ *Kongawan Sɔ gbasa tɛ ha Joseph nɛ lisɔ ha Ezipte,


Ka kongapora Herode zea mɛgi, sila wa bhunzoko nɛ hio wi mɛ Jérusalem fɛt dea gbesi fin.


Mbwa kiforo wen ha wɛnɛ: «Ɛ bebhɛ wɛnɛ ha Betlehem ha kandɔnu Judée, hazu *wan-tɔkuliwen bangɛriki wen mɛgɛ:


Mɛgi Herode saa hio wan-mbarimɔ nɛ wuso, nɛ ana mbwa hazu ing ngbak ngimɔ ka mbwa zɔka sɔla ɛngɛ nɛ bosia.


Ha ngimɔ ka Herode dungɔ *kongapora ha zu kandɔnu Judée, ma wan-hasadaka ang, ling wa nde Zakari. A dungɔ ha soko zugili wan-hasadaka, ka Abia dungɔ wan hazua. Ko pɛa nê Elisabeth, be nugala pɛ Aaron.


Swe mɛsɛ ɛ bhɛa *wan-kpasisi ɛnɛ ha le pɛ David. Wɛnɛ nê *Mesi, Kongawan pɛ ɛnɛ.


Hio *telenge ndɔng kiforo si ha ngɔn. Nɛ hio zaoro sami dungɔ gbatɛ, mɛgi mbwa tɔa ha soko may: «Ɔ nɛ ha Betlehem, nɛ zɔk mɔ ka hɔa, ka *Kongawan gbasa ha ɔ.»


Hazu ɛ bangɛriki se ha zang takarata pɛ Sɔ nde, Mesi bedung nê bezang pɛ David, nɛ nde, wɛnɛ begbo ha Betlehem, le ka David bade le ang se.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan