29 Jésus pena haki, nɛ hɔa hapɛtɛ tɔ Galile. A danga zu ma ngari nɛ dungɔnu.
Hazu dɔka giliwi wesara may hapɛtɛ wa, a lea sɔngu nɛ dungɔnu ha zanga. Hio giliwi dungɔ ha nukolo.
Jésus yala hapɛtɛ tɔ Galile, nɛ a zɔka hio wan-ki kɔyɔ bwa ha pio yɔk. Mbwa nê gdiya, Simon ka ɛ sa fin nde, Pierre hinɛ ya wa André.
Ka Jésus zɔka giliwi, a danga ha zu ngari nɛ a dungɔnu. Hio *wan-yambimɔ pɛa tiko nɛ hapɛtɛ wa.
Ma swe ndang, ka Jésus ha yala hapɛtɛ tɔ Galile, a zɔka hio wan-ki kɔyɔ bwa, Simon nɛ bebe ya wa André. Mbwa dungɔ ha pio yɔk ha tɔ.
Ma swe Jésus dungɔ ha nukolo tɔ Genezaret, nɛ giliwi kɛlkata wɛnɛ hazu ze wen pɛ Sɔ ha nu wa.
Hapata ma yala fin, Jésus gbasa tɛ ha hio *wan-yambimɔ pɛa ha nukolo tɔ Tiberiade. A gbasa tɛ mɛgɛ:
Hapata, Jésus nɛa ha kuli tɔ Galile, ka ɛ sa fin nde tɔ Tiberiade.
Hio ma sɔngu guotɛ ha le Tiberiade nɛ hɔa sanga-sanga nɛ bhandi ka *Kongawan Jésus lukoso Sɔ ha zu mampa ka giliwi yɔnga.