2 Ka hio *Farizien zɔka mɛgi, mbwa tɔa ha Jésus: «Pangay, hio wan-yambimɔ pɛ mɛ ha dea mɔ ka *mbonga pɛ ɔ tɔa nde, ɛ ade yo ha swe ɔmtɛ na.»
Haki ma wi ang nɛ yɔmba kɔ. Hio ma wi ka dungɔ ha kio wal mɛ fundi Jésus, ana wɛnɛ: «*Mbonga pɛ ɔ haa wal nde, ɛ akpasisi wan-zɛlɛ ha *swe ɔmtɛ nde?»
Jésus kiforo wen ha mbwa: «Ɛnɛ tɛ tɔl mɔ ka David nɛ hio wi pɛa bade ha ngimɔ ka mbwa dungɔ nɛ wɔ, na nde?
Hio *Farizien tɔa ha Jésus: «Mɛ zɔk, hio wan-yambimɔ pɛ mɛ ha dea mɔ, ka *mbonga tɔa nde ɔ ade ha swe ɔmtɛ na.»
Jésus ana hio Farizien nɛ hio *wan-osi mbonga: «Mbonga pɛ ɔ mɛkara mana kafa mɛ kpasisi wi ha swe ɔmtɛ nde?»
Hapata mbwa kiforo ha Jérusalem. Nɛ mbwa bhɔngara dede pɛl kulo liyama hazu hɔng nɛ wɔl Jésus. Ma, swe lea nɛ swe ɔmtɛ angara. Mɛgi mbwa fɛt ɔmatɛ lɛm nɛ *mbonga.
Nɛ hio ma *Farizien ana mbwa: «Hazu ge ɛnɛ ha dea mɔ, ka *mbonga kafa mɛ de yo ha swe ɔmtɛ ge nde?»