Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marc 2:1 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

1 Hio ma yala hapata, Jésus kiforo tɛ pe ha le Kapernaum. Hio wi zea nde wɛnɛ ha twa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marc 2:1
13 Iomraidhean Croise  

A tɛ bhɔn ha le Nazaret na, ma, a pena nɛ de le ha Kapernaum, ma le ha nukolo tɔ Galile, ha kandɔnu Zabulon nɛ Neftali.


Jésus lea sɔngu, nɛ kuo li tɔ, si ha le pɛa.


Ma, wi kɛ sio, nɛ wɛnɛ angara baa kasi mɔ, ka hɔa ha tɛ wa, ha wi fɛt. Hazu ɛngi, Jésus lɛm le zang le nɛ gbasi tɛ wa fin na. Ma, a bhɔna ha zang bɛlɛ, nɛ hio wi dungɔ ha guotɛ ha bhandi fɛt tɛ ha pɛa.


Nɛ gasa zugiliwi wesara may, ɛ kpa bhandi fin na, ngase ha nutwa. Nɛ ka wɛnɛ ha bulo wen pɛ Sɔ ha mbwa,


Hapata, Jésus nɛ hio *wan-yambimɔ kiforo si ha twa. Ma, mbwa tɛ kpa wal mɛ yɔngmɔ na, hazu dɔka zugiliwi wesara may fin haki.


Nɛ ka Jésus laka giliwi ndɔng gde, wɛnɛ lea twa. Hio *wan-yambimɔ pɛa ana wɛnɛ nɛ goto wen ɛngɛ.


Jésus guotɛ ha kandɔnu Galile, nɛ ha kandɔnu mɔ le Tir. A lea ha ma twa nɛ a tɛ ngoy nde, ma wi aing na. Ma, ngase ɛngi, a lɛm dung nɛ wuso na.


Ka Jésus lea twa, hio wan-yambimɔ pɛa ana wɛnɛ ha ngimɔ ka mbwa dungɔ gbatɛ, mbwa tɔa: «Ma, ɔ tɛ lɛm yinɔ gdanga sɔtɛ ɛngɛ gbosisi na, hazu ge?»


Jésus tɔa ha mbwa: «Kpasawen, ɛnɛ betɔ zɛngwen ɛngɛ ha mi nde, ‹Wan-yina, gu zɛlɛ yunɛ ha tɛ mɛ nɛ pɛ mɛ tɛ.› Hazu tɔ ha mi nde, mi ade fin hakɛ ha le pɔm hio *mɔkifi fɛt, ka ɛnɛ zea nde, mi dea yo ha Kapernaum.»


Hio ma wei guo ma wan-zɛlɛ mɛla nɛ lang, nɛ mbwa kio wal mɛ lesisi wɛnɛ gde ha li Jésus gan.


Ka wei kɛ zea nde, Jésus guotɛ ha kandɔnu Judée tɛ ha Galile, a nɛa ha pɛ Jésus, nɛ a lokatɛ ha wɛnɛ nde, wɛnɛ anɛ ha Kapernaum nɛ kpasisi bem pɛa, ka tɛ bo sanga-sanga hapɛtɛ fio.


Ka mbwa zea gisi ɛngɛ, mbwa wesara may fɛt tɛ. Nɛ mbwa yaksa hazu mbwa zea nu le pɛ mbwa ndang ndang fɛt ha nu hio wi pɛ Christ ndɔng.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan