Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mk 3:17 - MKPAMAṄ AMVOE Nouveau Testament en langue Ewondo 2012

17 ai Yakob man Zebede, ai Yohannes manyaṅ Yakob, ayole bò na Boarneges, nala watyan na «Bòn bë zayaṅ»,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mk 3:17
16 Iomraidhean Croise  

Ndò angakë osu, antala babënyaṅ bëfë bëbè, Yakob, man Zebede ai Yohannes, manyaṅ, bëbëdë a efunga ai esya waban Zebede, bëkomo mvunda dzaban, ndò aloe bò.


Ndò Yakob ai Yohannes, bòn bë Zebede, basubu nyè babi, bò ai nyè na: A ṅyëgëlë, biayi të na obò bia anë biayi wa sili.


Ndò anòṅ Petrus ai Yakob ai Yohannes, akèè na asaṅan eyëgan, ai mëlunga abui,


Ndò angatòb awom ai bëbè, avëë Simun dzoe na Petrus,


ai Andreas, ai Filip, ai Bartolomeus ai Matias, ai Tomas, ai Yakob man Alfeus, ai Tadeus, ai Simun man Kananea,


Ndò andzëki dzoge na mod akë ai nyè, sësala hë Petrus, ai Yakob, ai Yohannes, manyaṅ Yakob.


A mvus mëlu mësaman, ndò Yesus anòṅ Petrus ai Yakob, ai Yohannes, abëdë ai bò a mod nkol a yob, bò we etam. Ndò angatsende bò a mis,


Ayënë bëyègè boe Yakobus ai Yohannes bëngayen nala, bò na: A Nti, yë wayi na bibò na ndoan esus a yob, emana bò?


Simun Petrus ai Tomas ya anë mëbëdan na Didimos ai Natanael ya Kana ya Galilea ai bòn bë Zebede, ai bëyègè bëfë bëbè bëngabë fufulu.


Dzam bò abog te, ndò nkukuma Herodes angafod bod ya nda-Zamba mò a nyòl na andëgëlë bò.


Amu ebug Zamba enë mfaṅ, ndò fë enë ngul, evolo fë alodo e nyamëla okëṅ osë enë minkòṅ mibè, etoa fë dzam sal nnëm ai nsisim a zaṅ, biwonga bi nyòl ai nsòm ya bives, eyëmë mintsogan ai miṅyian ya nnëm,


Bò ai ma na: Ongënë oyean bò esye profèt asu abui mëyom ai mëyòṅ, asu minkòbò ai bidzoe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan