Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mk 1:19 - MKPAMAṄ AMVOE Nouveau Testament en langue Ewondo 2012

19 Angayi subu man oyab, ndò ayen Yakob, mòn Zebede, ai Yohannes, manyaṅ woe, bò bëkomo mëvòt a efunga,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mk 1:19
11 Iomraidhean Croise  

Ndò angakë osu, antala babënyaṅ bëfë bëbè, Yakob, man Zebede ai Yohannes, manyaṅ, bëbëdë a efunga ai esya waban Zebede, bëkomo mvunda dzaban, ndò aloe bò.


Ndò bëngadzoge mëvòt maban, bëngabie nyè.


ndò angaloe bò etye te. Ndò bëngalig esya waban Zebede a efunga ai bëlobele, ndò bëngakë babie nyè.


Ndò Yakob ai Yohannes, bòn bë Zebede, basubu nyè babi, bò ai nyè na: A ṅyëgëlë, biayi të na obò bia anë biayi wa sili.


Ndò anòṅ Petrus ai Yakob ai Yohannes, akèè na asaṅan eyëgan, ai mëlunga abui,


ai Yakob man Zebede, ai Yohannes manyaṅ Yakob, ayole bò na Boarneges, nala watyan na «Bòn bë zayaṅ»,


Ndò andzëki dzoge na mod akë ai nyè, sësala hë Petrus, ai Yakob, ai Yohannes, manyaṅ Yakob.


A mvus mëlu mësaman, ndò Yesus anòṅ Petrus ai Yakob, ai Yohannes, abëdë ai bò a mod nkol a yob, bò we etam. Ndò angatsende bò a mis,


Simun Petrus ai Tomas ya anë mëbëdan na Didimos ai Natanael ya Kana ya Galilea ai bòn bë Zebede, ai bëyègè bëfë bëbè bëngabë fufulu.


Asuan bëngasuan a tisòn, ndò babed a nda-yob, e hom bëkarëga yanga; bënë ha na: Petrus ai Yohannes, ai Yakob, ai Andreas, Filip ai Tomas, Bartolomeus ai Matias, Yakob man Alfeus ai Simun man Zelot, ai Yudas man Yakob.


Ndò angawoe Yakob, manyaṅ Yohannes, ai nyamëla okëṅ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan