Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ဗျာဒိတ် 16:8 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

8 စတုတ္ထ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူရဲ့ ဖလားဟို နေပေါ်ဟို သွန်းလောင်းသောအခါ နေဟ လူလို့အား မီးဖြင့် လောင်ရသောအခွင့်ဟို ရအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ဗျာဒိတ် 16:8
11 Iomraidhean Croise  

အဲလိုလဲ နေထွက်သောအခါ အပင်နေပူလောင်ပင်း အမြစ်မစွဲသောကျောန့် ခြောက်ပင်းသွားကြအယ်။


“အဲအခါ နေ၊ လ၊ ကြယ်နက္ခတ်လို့နှိုက် ထူးဆန်းသော နိမိတ်များ ထင်ဆှားလိမ့်မယ်။ ကမ္ဘာပေါ်တွင် လူမျိုးအပေါင်းလို့ဟ ပင်လယ်လှိုင်းတံပိုးကြီးခြင်းကျောန့် ကြောက်ရွံ့စိတ်ပျက်ကြလိမ့်မယ်။


အဆှင်ရဲ့ နေ့ထူးနေ့မြတ်ကြီး မရောက်ခင် နေဟ မိုက်အတိ ဖြစ်လိမ့်မယ်၊ လဟ အသွေးလိုမျိုး အနီရောင် ပြောင်းသွားလိမ့်မယ်။


အဲပင်းရင် မီးအပေါ် အခွင့်အာဏာဆိလဲ့ အခြားသော ခေါန်းခင်တမန်တပါးဟ ယဇ်ပလ္လင်ထဲမှ ထွက်လာယွေ့ ထက်သော တန်းစဉ်ပါသောသူအား “စပျစ်သီးများ မှည့်ပီ ဖြစ်သောကျောန့် နင်ရဲ့ ထက်သောတန်းစဉ်ဟို လွှတ်ယွေ့ မြေကြီးပေါ်မှ စပျစ်ခိုင်များဟို ရိတ်သိမ်းလော့” ဟု အသံအကျယ်ရီးနဲ့ ဆိုလေအယ်။


သိုးသငယ်ဟ ဆဋ္ဌမ တံဆိပ်ဟို ဖွင့်သောအခါ ငါကျေ့လိုက်ရာ ငလျင်ပြင်းထန်စွာ လှုပ်သဖြင့် နေဟ ဆိတ်မွေးနဲ့ လုပ်သော အဝတ်ကြမ်းလို မည်းအယ်။ လတခုလုံးဟ အသွေးလို ဖြစ်အယ်။


သူလို့ဟ နောက်တဖန် ဆာလောင်ခြင်း၊ ယေငတ်ခြင်း ဆိတော့မှာ မဟုတ်။ နေ အဲဟာမဟုတ်ရင် အခြားစလို အပူရှိန်မျှ သူလို့အပေါ် ကျရောက်မယ် မဟုတ်။


စတုတ္ထ ခေါန်းခင်တမန်ဟ တံပိုးခရာဟို မှုတ်လိုက်သောအခါ နေရဲ့ သုံးပုံတပုံ၊ လရဲ့ သုံးပုံတပုံ၊ ကြယ်များရဲ့ သုံးပုံတပုံလို့ဟို ထိပါးတိုက်ခိုက်ခြင်း ခံရသဖြင့် ၎င်းလို့ရဲ့ သုံးပုံတပုံဟ မိုက်သွားလေအယ်။ နေ့ရဲ့ သုံးပုံတပုံဟလည်း အလင်းရောင် ကွယ်ပျောက်လျက် ညဟလည်း အဲတိုင်းတိုင်း ဖြစ်အယ်။


သူဟ တွင်းနက်ကြီးဟို ဖွင့်လိုက်သောအခါ မီးဖိုကြီးမှ မီးခိုးလိုမျိုး အခိုးဟ တွင်းထဲမှ ထွက်လာလေအယ်။ အဲမီးခိုးကျောန့် နေနဲ့ အာကာသခေါန်းခင်ဟ မိုက်ယွေ့ သွားအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan