Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ဖိလိပ္ပိ 1:3 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

3 ငါဟ နင်လို့ဟို သတိရလဲ့အခါတိုင်း ငါရဲ့ ဘုရားသခင်ဟို ကျေးဇူးတင်လျက်၊

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ဖိလိပ္ပိ 1:3
10 Iomraidhean Croise  

နင်လို့ဟ တချိန်ဟ အပစ်တရားရဲ့ ကျွန် ဖြစ်ဖူးသော်လည်း နင်လို့ ရဆိသော သင်ကြားမှုတွင် တွေ့ရသော အမန်တရားများဟို စိတ်နေလုံးအကြွင်းမဲ့ နာခံခဲ့သောကျောန့် ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းအယ်။


ခရစ်တော် ယေရှုအားဖြင့် နင်လို့အား ပေးသော ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ကျောန့် ငါဟ နင်လို့အတွက် ငါ့ဘုရားသခင်ဟို အစဉ် ကျေးဇူးတင်အယ်။


အခု ငါလို့ဟ နင်လို့အတွက် ငါလို့ရဲ့ ဘုရားသခင်ဟို ကျေးဇူးတင်နိန်ပီ ဖြစ်အယ်။ နင်လို့ကျောန့် ကိုယ်တော်ရဲ့မျက်မှောက်တော်​မှာ ငါလို့ ဝမ်းမြောက်ခြင်းရဆိလဲ့​အတွက် သူ့ဟို ကျေးဇူးတင်​တယ်။


ငါ့ညီအကိုလို့၊ ငါလို့ဟ နင်လို့အတွက် ဘုရားသခင်ဟို အမြဲတမ်း ကျေးဇူးတင်ရမယ်။ အေးလို့ လုပ်ခြင်းဟလည်း မန်ကန်အယ်။ ပစာကို့ နင်လို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟ ရမ်းဆာ့ တိုးပွားယွေ့ အချင်းချင်းအပေါ်နှိုက် ထားသော နင်လို့တဦးချင်း ချစ်ခြင်းမေတ္တာဟလည်း ပွားများလျက် ဆိအယ်။


ငါဟ နေ့ညမပြတ် ဆုတောင်းရာတွင် နင့်အား အစဉ်ပင် အောက်မေ့သတိရလျက် ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းအယ်၊ ငါ့ရဲ့ ဘိုးဘေးများတိုင်းတိုင်း ကိုယ်တော်ရဲ့ အစေဟို စင်ကြယ်သော အသိစိတ်နဲ့ ဆောင်ရွက်သူ ဖြစ်အယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan