Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




မာကု 8:6 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

6 ကိုယ်တော်ဟ လူအပေါင်းလို့ဟို မြေပေါ်တွင် ထိန်စေရန် အမိန့်ပေးအယ်။ အဲပင်းရင် မုန့်ခုနေလုံးဟို ယူပင်း၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းယွေ့၊ မုန့်ဟိုဖဲ့ကာ လူအုပ်လို့အား ဝေပေးရန် သူရဲ့ တဘဲ့တော်လို့ဟို ပေးအယ်၊ အဲပင်း တဘဲ့တော်လို့ဟလည်း လူအုပ်အား ဝေပေးကြအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




မာကု 8:6
18 Iomraidhean Croise  

ယေရှုဟ သူလို့ စားလျက်နေစဉ် မုန့်ဟို ယူယွေ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းပင်း မုန့်ဟိုဖဲ့ယွေ့ “ဟေမုန့်ဟ ငါရဲ့ ခန္ဓာကိုယ် ဖြစ်အယ်၊ ယူယွေ့ စားကြလော့” ဟု မိန့်ပင်းရင် တဘဲ့တော်လို့အား ပေးအယ်။


“ငါဟ လူ ၄,၀၀၀ အတွက် မုန့်ခုနစ်လုံးဟို ဖဲ့ခဲ့စဉ်၊ မုန့်အကျိုးအပဲ့များဟို စမတောင်းအပြေ့ ကောက်သိမ်းရကြလုန်း” ဟု ကိုယ်တော်ဟ မေးလေအယ်။ သူလို့ဟ “ခုနေတောင်း ကောက်သိမ်းကြပါအယ်” ဟု ဖြေကြအယ်။


ယေရှုဟ “နင်မှာ မုန့်စလောက် ဆိလုန်း” ဟု မေးလေအယ်။ သူလို့ဟ “မုန့်ခုနေလုံး ဆိပါအယ်” ဟု ဖြေကြအယ်။


သူလို့နှိုက် ငါးကတစ်လည်း ဆိအယ်။ ယေရှုဟ အဲအတွက် ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းယွေ့ သူလို့အား ဝေပေးရန် တဘဲ့တော်လို့ဟို ပြောအယ်။


အေးအစေခံလို့ဟ စောင့်နေကြတာဟို သခင်ဟ ပြန်လာယွေ့ မျော်အယ်။ အေးအစေခံလို့ဟ မင်္ဂလာဆိအယ်၊ နင်လို့အား ငါ အမန်ဆိုတာဟ သခင်ဟ လုပ်ကျွေးဖို့ရန် သူရဲ့ ဝတ်စုံဟို ဝတ်ဆင်ယွေ့ အစေခံလို့အား ထိန်ဖို့ ပြောပင်း လုပ်ကျွေးလိမ့်မယ်။


စားပွဲတွင် သူလို့နဲ့တူတူ ထိန်လျက် မုန့်ဟိုယူယွေ့ ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွန်းအယ်၊ အဲပင်းရင် မုန့်ဟိုဖဲ့ယွေ့ သူလို့ဟို ပေးလေအယ်။


အဲအခါ ယေရှုရဲ့ အမေ့ဟ အစေခံလို့အား “သူစေခိုင်းလဲ့အတိုင်း လုပ်ဆောင်ကြလော့” ဟု ဆိုအယ်။


တိဗေရိမြို့မှ အခြားလှေများဟ သခင်ဘုရား ကျေးဇူးတော်ဟို ချီးမွမ်းယွေ့ လူလို့အား မုန့်ဟို ကျွေးမွေးခဲ့လဲ့ အရပ်အနီးဟို ရောက်လာကြအယ်။


နေ့ရက်ကို စောင့်ထိန်းသောသူဟ သခင်ဘုရားအတွက် စောင့်ထိန်းအယ်။ စားသောသူဟလည်း သခင်ဘုရားအတွက် စားအယ်။ အကျောန်းမှာ သူဟ ဘုရားသခင်ဟို ကျေးဇူးတင်အယ်၊ မစားသောသူဟလည်း သခင်ဘုရားအတွက် မစားဘဲ နေယွေ့ ဘုရားသခင်ဟို ကျေးဇူးတင်အယ်။


နင်လို့ ပြုသမျှသောအရာလို့ဟိုလည်း စကားပြောဆိုမှု ဖြစ်စေ၊ လုပ်ဆောင်မှု ဖြစ်စေ အရာခပ်သိမ်းလို့ဟို သခင် ယေရှုရဲ့ နာမဟို ထောက်ယွေ့ ကိုယ်တော်အားဖြင့် ခမည်းတော် ဘုရားသခင်ဟို ကျေးဇူးတင်ကြလော့။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan