Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




မာကု 14:7 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

7 ဆင်းရဲသူများဟာ နင်လို့နဲ့ အမြဲဆိနေကြသဖြင့် နင်အလိုဆိလဲ့အချိန်တိုင်း၊ နင်လို့ဟ သူလို့ဟို အမြဲကူညီနိန်အယ်။ အဲလိုလဲ ငါဟတော့ နင်လို့နဲ့ အမြဲဆိနေတာ မဟုတ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




မာကု 14:7
14 Iomraidhean Croise  

ဆင်းရဲသူများဟ နင်လို့နဲ့အမြဲ ဆိနေကြပေမဲ့ ငါဟတော့ နင်လို့နဲ့ အမြဲဆိနေမယ် မဟုတ်။


အဲလိုလဲ ယေရှုဟ “အေးအမျိုးသမီးဟို ဆိပါစေ၊ ပစာကျောန့် သူမဟို နှောင့်ယှက်ကြလုန်း၊ သူမဟ ငါ့အတွက် ကောင်းမွန်ပင်း လှပတဲ့အရာတခုဟို ပြုလုပ်ခဲ့အယ်။


ငါချစ်လဲ့ လူပဲ့သငယ်လို့၊ ငါဟ နင်လို့နဲ့အတူ ခဏသာ နေရလိမ့်မယ်။ နင်လို့ဟ ငါ့ဟို ဆှာကြလိမ့်မယ်၊ အဲလိုလဲ ‘ငါသွားရာအရပ်ဟို နင်လို့ မလာနိန်ကြ’ ဟု ယုဒအာဏာပိုင်လို့အား ပြောခဲ့လဲ့အတိုင်း အခု နင်လို့အား ငါပြောအယ်။


ငါဟ ခမည်းတော်ဆေမှ ကြွလာယွေ့ ဟေလောကသို့ ကြွလာခဲ့အယ်။ အခု ဟေလောကမှ ထွက်ခွာယွေ့ ခမည်းတော်ဆေဟို ငါသွားတော့မယ်” ဟု မိန့်အယ်။


အဲလိုလဲ ငါ့ဟို စေလွှတ်သောသူဆေဟို အခု ငါ သွားရမယ်၊ နင်လို့ထဲဟ စသူမှ နင် ဖယ်နားသွားမို့လို့ ငါ့ဟို မမေးကြဝူး။


ငါဟ ဟေလောကနှိုက် ဆိတော့မှာ ဟုတ်ဝူး၊ သူလို့ဟတော့ ဟေလောကနှိုက် ဆိကြမယ်၊ ငါဟ ကိုယ်တော့်ဆေဟို လာအယ်။ သန့်ဆှင်းသော အဖ၊ သူလို့ဟ ငါလို့တိုင်းတိုင်း တလုံးတဝတည်းဖြစ်ကြရန် ငါ့အား ပေးသော ဟေသူလို့ဟို ကိုယ်တော်ရဲ့ နာမတော်နှိုက် စောင့်ဆှောက်မန့်။


မခင်ဟ မိမိရဲ့ သန့်ဆှင်းသော ပရောဖက်များရဲ့ စလောင်အားဖြင့် ဘုရားသခင် မိန့်ခဲ့လဲ့အရာတည်းဟူသော အလုံးစုံလို့ဟို မူလအတိုင်း ပြန်ဖြစ်စေမဲ့ ကာလများတိုင်အောန် ခေါန်းခင်ဟ အေးအဆှင်ဟို လက်ခံထားရမယ်။


ငါ့ညီ၊ သန့်ဆှင်းသူလို့ရဲ့ စိတ်နေလုံးဟ နင့်အားဖြင့် ငြိမ်သက်ချမ်းသာမှုဟို ခံစားရပီဖြစ်ယွေ့ နင့်ရဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာကျောန့် ကြီးသော ဝမ်းမြောက်ခြင်းနဲ့ တိုက်တွန်းအားပေးခြင်းလို့ဟို ငါခံစားရအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan