Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




မာကု 14:2 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

2 သူလို့ဟ “ပွဲတော်အတွင်းနှိုက် လူလို့ ရုန်းရင်းဆန်ခတ် မဖြစ်စေရန် သူ့ဟို မဖမ်းဆီးကြနဲ့” ဟု ဆိုကြအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




မာကု 14:2
13 Iomraidhean Croise  

“နောက် နေရက်ကြာရင် ပသခါပွဲကျရောက်မယ်ဟို နင်လို့ သိကြအယ်။ အေးအခါ လူသားဟို လက်ဝါးကပ်တိုင်တွင် တင်ယွေ့သတ်စေရန် ရန်သူ့လက်ဟို အပ်ကြလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။


အဲလိုလဲ သူလို့ဟ “လူလို့ ရုန်းရင်းဆန်ခတ်ဖြစ်မယ်ဟို စိုးရိမ်စရာဆိသဖြင့် ပွဲတော်ရက်အတွင်းနှိုက် မဖမ်းဆီးကြနဲ့” ဟု ဆိုကြအယ်။


ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများနဲ့ ကျမ်းတတ်ဆရာများဟ ကြားယွေ့ ဟေသတင်းဟို ကြားသောအခါ သူလို့ဟ ယေရှုဟို သတ်ရန် နည်းလမ်းအချို့ဟို ဆာခဲ့ကြအယ်။ လူအုပ်အပေါင်းလို့ဟ ကိုယ်တော် သွန်သင်တာဟို ရမ်းဆာ့ အံ့ဩသောကျောန့်၊ သူလို့ဟ ကိုယ်တော်ဟို ကြောက်ရွံ့ကြအယ်။


အဲလိုလဲ လူလို့ရဲ့ အခွင့်အာဏာအရဟု ငါလို့ဆိုမလော” ဟု အချင်းချင်း ဆွေးနွေးကြအယ်။ လူအပေါင်းလို့ဟ ယောဟန်ဟို ပရောဖက်ဖြစ်အယ်ဟု အမန်မှတ်ယူသောကျောန့်၊ သူလို့ဟ လူများဟို ကြောက်ရွံ့ခဲ့ကြအယ်။


ပသခါပွဲနဲ့ တဆေးမဲ့မုန့်ပွဲတော် ကျရောက်ရန် နေရက်လောက် လိုတော့အယ်။ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းများနဲ့ ကျမ်းတတ်ဆရာများဟ ယေရှုဟို တိတ်တဆိတ် ဖမ်းဆီးယွေ့ သတ်ရန် နည်းလမ်းများဟို ဆှာဖွေလျက်နေကြအယ်။


ယေရှုဟ ဗေသနိရွာတွင် အနူရောဂါ စွဲကပ်ဖူးသူ ရှိမုန်ရဲ့ နေအိုင်တွင် ဆိအယ်။ ယေရှု အစားအစာ သုံးဆောင်နေစဉ်၊ အမျိုးသမီးတယောက်ဟ ရမ်းဆာ့ အဖိုးတန်သော နာဒုဆီမွှေးနဲ့ ပြုလုပ်သော ကျောက်ဖြူအိုး အပြေ့တလုံးနဲ့အတူ ဝင်လာအယ်။ သူမဟ အိုးဟိုခွဲပင်း ယေရှုရဲ့ ခေါင်းပေါ်နှိုက် ဆီမွှေးဟို သွန်းလောင်းလေအယ်။


အားပင်မဲ့ လူလို့အခွင့်အာဏာဟု နင်လို့ပြောရင် လူအပေါင်းလို့ဟ ယောဟန်ဟို ပရောဖက်တပါးဟု အမန်ပင် ယုံကြည်ကြသဖြင့် ငါလို့အား ခဲနဲ့ပေါက်ကြလိမ့်မယ်” ဟု အချင်းချင်း ဆွေးနွေးကြအယ်။


ပသခါပွဲဟု နာမယ်တွင်သော တဆေးမဲ့မုန့်ပွဲတော် ကျင်းပရန် အချိန်နီးကပ်လာအယ်။


ဖာရိရှဲလို့ဟ “ငါလို့မှာ လုံးဝအောန်မြင်မှု မဆိ။ ကျေ့မန့်၊ ဟေလောကတခုလုံးပင် အဲသူနောက်ဟို လိုက်သွားကြပီ” ဟု အချင်းချင်း ပြောဆိုကြအယ်။


နှုတ်ကပတ်တော်ဟို ကြားသောလူအုပ်ထဲမှ အချို့ဟ “ဟေသူသည် အမန်ပင် ပရောဖက်ဖြစ်အယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan