Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




မာကု 13:34 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

34 လူတယောက်ဟ နေအိုင်ဟနေ ခရီးထွက်ပင်း သူ့ရဲ့ အစေခံများ လက်ဟို အပ်ထားခဲ့လဲ့ သူနဲ့ တူအယ်၊ သူလို့အား ကိုယ့်အငန်းကိုယ်လုပ်ကိုင်ရန် လုပ်ငန်းတာဝန်များဟို ပေးအပ်ခဲ့ယွေ့၊ ထင်ခါးမှူးအား သတိနဲ့စောင့်နေရန် မှာထားခဲ့အယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




မာကု 13:34
17 Iomraidhean Croise  

ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်ရဲ့ သော့များဟို နင့်အား ငါပေးမယ်။ နင်ဟ မြေကြီးပေါ်မှာ တုတ်ချေသမျှဟ ခေါန်းခင်ဘုံနှိုက် တုတ်ချေလျက် ဆိလိမ့်မယ်။ နင်ဟ မြေကြီးပေါ်မှာ ဖြည်လွှတ်သမျှဟ ခေါန်းခင်ဘုံနှိုက် ဖြည်လွှတ်လျက် ဆိလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။


အေးသူအား ထင်ခါးစောင့်ဟ သိုးထိန်းအတွက် ထင်ခါးဖွင့်ပေးတတ်အယ်၊ သူရဲ့အသံဟို သိုးလို့ဟ နားထောင်တတ်ကြပင်း၊ သူဟ မိမိသိုးလို့ဟို နာမယ်ဖြင့် ခေါ်ယွေ့ ပြင်ဟို ထုတ်ဆောင်တတ်အယ်။


အေးအကျောန်းကျောန့် နင်လို့ဟ အခွန်ဟို ပေးရအယ်၊ အစိုးရမင်းဟ သူလို့ရဲ့ အမှုဟို အချိန်ပြေ့ ထမ်းဆောင်သောအခါနှိုက် ဘုရားသခင်ရဲ့ အမှုတော်ဟို ထမ်းဆောင်ကြသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။


အဲလိုမို့ ချစ်သော ညီအကို မောင်နှမလို့၊ နင်လို့ဟ သခင်ဘုရားနှိုက် နင်လို့ရဲ့ ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုဟ အလကားကား မဖြစ်ကျောန်း သိမှတ်ယွေ့ ရွေ့လျော့တိမ်းယိမ်းခြင်း မဆိဘဲလျက် သခင်ဘုရားရဲ့ အမှုတော်ဟို နင်လို့တတ်တိုင်း ပြေ့စုံစွာ အစဉ်အမြဲ ကြိုးစားအားထုတ်ကြလော့။


နင်လို့ဟ သခင် ခရစ်တော်ဟို အစေခံကြတာ ဖြစ်ယွေ့ ဆုလာဘ်ဟို သခင်ဘုရားဆေမှ ရမယ်ဖြစ်ကျောန်း သိမှတ်ကြလော့။ ခရစ်တော်သာ နင်လို့ရဲ့ သခင် အစစ်မန် ဖြစ်အယ်။


သခင်လို့၊ နင်လို့ဟလည်း ခေါန်းခင်ဘုံနှိုက် ဆိတာဟို သိမှတ်ယွေ့၊ မန်ကန်ခြင်းနဲ့ တရားမျှတခြင်းလို့နဲ့အညီ ကိုယ့်ကျွန်လို့ဟို ပြုကြလော့။


“ဖိလဒေလဖိမြို့နှိုက် ဆိသော အသင်းတော်ရဲ့ တမန်အား ဟေလို ရေးလိုက်လော့။ “သန့်ဆှင်းသောသူ၊ ဖြောင့်မန်သောသူ၊ ဒါဝိဒ်ရဲ့ သော့ဟို ကိုင်ထားသောသူ၊ စသူမျှ မပိတ်နိန်အောန် ဖွင့်သောသူ၊ စသူမျှ မဖွင့်နိန်အောန် ပိတ်သောသူဟ ဟေလို မိန့်အယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan