Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




မာကု 11:13 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

13 ကိုယ်တော်ဟို အဝေးဟ အရွက်တွေနဲ့ အုပ်ထားလျက် သင်္ဘောသဖန်းပင်ဟို မျော်အယ်၊ အေးကျောန့် ကိုယ်တော်ဟ အသီးတွေ့လိုတွေ့နိုး အပင်နားသို့ သွားကျေ့လေအယ်။ အဲလိုလဲ အေးအပင်နားဟို ကိုယ်တော်လာသောအခါ၊ သဖန်းသီးပေါ်ချိန် မဟုတ်သောကျောန့် ကိုယ်တော်ဟ အရွက်များဟိုသာ မျော်ရအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




မာကု 11:13
10 Iomraidhean Croise  

လမ်းတွင် သင်္ဘောသဖန်းပင် တပင်ဟို မျော်သဖြင့် အေးအပင်ဆိရာဟို သွားပေမဲ့ အပင်ပေါ်တွင် အရွက်များမှ လွဲယွေ့ စလိုအရာဟိုမျှ မတွေ့။ အဲလိုမို့ ကိုယ်တော်ဟ အေးအပင်အား “နင်ဟ နောင်ပစာအခါနှိုက် အသီးမသီးစေနဲ” ဟု မိန့်အယ်။ သင်္ဘောသဖန်းပင်ဟလည်း ခုတုံးပင် နွမ်းခြောက်သွားလေအယ်။


နောက်တနေ့နှိုက်၊ သူလို့ဟ ဗေသနိရွာမှ ပြန်လာကြစဉ်၊ ယေရှုဟ မွတ်လေအယ်။


ယေရှုဟ သင်္ဘောသဖန်းပင်အား “နင့်ဆေဟ သင်္ဘောသဖန်းသီးဟို စသူမှ နောက်တခါ မစားရဘူး” ဟု မိန့်လေအယ်။ ပင်းတော့ တဘဲ့တော်လို့ဟလည်း ကြားကြအယ်။


ယဇ်ပုရောဟိတ်တပါးဟ အေးလမ်းဟနေပင်း သွားတာ ဖြစ်သောကျောန့် အေးလူဟို မျော်သောအခါ သူဟ တခြားတဖက်ဟနေပင်း ကွင်းသွားအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan