Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




မာကု 10:26 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

26 တဘဲ့တော်လို့ဟ ပိုယွေ့ပင် အံ့ဩယွေ့ “ဒါဆိုရင် စသူဟ ကယ်တင်နိန်မလုန်း” ဟု အချင်းချင်း ပြောဆိုကြအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




မာကု 10:26
9 Iomraidhean Croise  

ကုလားအုတ်ဟ အပ်နဖားပေါက်ထဲဟို လျှိုဝင်ရန်ထက် ချမ်းသာသောသူအတွက် ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်သို့ ဝင်ရန် ပိုပင်းခက်ခဲအယ်။”


ယေရှုဟ သူလို့ဟို စေ့စေ့ကျေ့ယွေ့ “ဟေအရာဟ လူသားအတွက် မဖြစ်နိန်သော်လည်း ဘုရားသခင်အတွက် ဖြစ်နိန်အယ်၊ အရာအားလုံးဟ ဘုရားသခင်အတွက် ဖြစ်နိန်အယ်” ဟု ပြန်ဖြေလေအယ်။


အဲပင်းရင် သူလို့ဆိရာ လှေပေါ်ဟို ကိုယ်တော်ဟ တက်လျှင် လေဟ ငြိမ်သပ်သွားအယ်။ သူလို့ဟ ရမ်းဆာ့ အံ့ဩကြကုန်အယ်။


ကြားရသူအပေါင်းလို့ဟ ရမ်းဆာ့ အံ့ဩကြအယ်။ “ကိုယ်တော်ဟ အရာအားလုံးဟို စလောက် ကောင်းကောင်းလုပ်အယ်၊ သူဟ နားပင်းသူလို့ဟို ကြားစေပင်း ဆွံ့အသူလို့ဟို စကားပြောစေပီ” ဟု သူလို့ဟ ကြွေးကြော်ကြအယ်။


လူတယောက်ဟ “ဆရာ၊ ကယ်တင်ခြင်း ခံရသူ ကတစ်သာ ဆိသလား” ဟု မေးအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ သူလို့အား


အေးစကားဟို ကြားသောသူလို့ဟ “အေးဆို စသူဟ ကယ်တင်ခြင်းဟို ရနိန်မလုန်း” ဟု မေးကြအယ်။


သူလို့ဟ “သခင် ယေရှုဟို ယုံကြည်ကြလော့၊ အဲလိုလုပ်ရင် နင်နဲ့ နင်ရဲ့မိသားစုလို့ဟ ကယ်တင်ခြင်း ရလိမ့်မယ်” လို့ ဖြေကြအယ်။


သူလို့ဟ ခရစ်တော်ရဲ့ အစေခံ ဖြစ်ကြသလော။ ငါဟ သူရူးတယောက်လို ထင်ရပေမဲ့ ငါဟ သူလို့ထက် ပိုကောင်းလဲ့ အစေခံတယောက်ပါ။ ငါဟ အလုပ်ပိုကြိုးစားအယ်၊ ထောင်ထဲမှာ အကြိမ်များစွာ နေခဲ့အယ်၊ ကြိမ်ဒဏ်တွေလည်း ခံရအယ်၊ သေလုမျောပါးလည်း မကြာခဏ ရင်ဆိုင်ရအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan