Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




မဿဲ ရေးသားပြုစုလဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်း 5:2 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

2 အားပင်း ယေရှုဟ သူလို့ဟို သင်ကြားတာဟ၊

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




မဿဲ ရေးသားပြုစုလဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်း 5:2
11 Iomraidhean Croise  

အဲလိုမို့ “ငါဟ ပုံဥပမာဆောင်ယွေ့ ငါ့ရဲ့ စလောင်ဟို ဖွင့်လျက်၊ လောကဟို ဖန်ဆင်းကတုန်းဟ ဖုံးနေခဲ့လဲ့အရာများဟို ငါထုတ်ဖော်မယ်” ဟူသော ပရောဖက်အားဖြင့် မိန့်သောအရာ ပြေ့စုံခြင်းဟို ရောက်မယ် ဖြစ်အယ်။


ယေရှုဟ လူအုပ်လို့ဟို မျော်ရင် တောင်ပေါ်ဟို တက်ယွေ့ အဲမှာ ထိန်အယ်။ ကိုယ်တော်ရဲ့ တဘဲ့တော်လို့ဟ အထံတော်ဟို လာကြအယ်၊


အဲအခါ ပေတရုဟ “အမန်စင်စစ် ဘုရားသခင်ဟ မျက်နှာကြီးငယ် မထောက်ကျောန်းဟို အခု ငါသိဆိ နားလည်လာအယ်။


ပေါလုဟ ပြောဆိုမယ်အလုပ်တွင် ဂါလျုန်ဟ ယုဒလူလို့အား “ယုဒလူလို့၊ ဟေအမှုဟ မမန်ကန်သော အပစ် အဲဟာမဟုတ်ရင် လိမ်လည်မှုဖြစ်ရင် ငါဟ နင်လို့ရဲ့ စွပ်စွဲချက်ဟို စိတ်ဆှည်စွာ နားထောင်နိန်ပေးမယ်။


အဲပင်းရင် ဖိလိပ္ပုဟ အေးကျမ်းစာပိုဒ်နဲ့ပင် အစပြုယွေ့ ယေရှုအကျောန်း သတင်းကောင်းဟို ပြောလေအယ်။


ငါ့ဟ နှုတ်ဟို ဖွင့်သောအခါ ပြောရမဲ့စကားဟို ငါ့အား ပေးယွေ့ သတင်းကောင်းနဲ့ဆိုင်သော လျှို့ဝှက်နက်နဲသောအရာဟို ရဲရင့်စွာ ပြောပြနိန်ရန် ငါ့အတွက်လည်း ဆုတောင်းပေးကြလော့။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan