Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




မဿဲ ရေးသားပြုစုလဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်း 15:3 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

3 ယေရှုဟ “နင်လို့သည် မစာကျောန့် ဘုရားသခင်ရဲ့ ပညတ်တော်လို့ဟို နာမခံဘဲ မိမိလို့ရဲ့ သွန်သင်ချက်များဟို လိုက်နာကြလုန်း။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




မဿဲ ရေးသားပြုစုလဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်း 15:3
8 Iomraidhean Croise  

“ကိုယ်တော်ရဲ့ တဘဲ့များဟ မစာကျောန့် ဆေ့လူကြီးလို့ရဲ့ သင်ကြားမှုများဟို မလိုက်နာကြလုန်း။ သူလို့ဟ နည်းမန်အတိုင်း လက်မဆေးဘဲ စားသောက်ကြအယ်” ဟု ဆှောက်ထားကြအယ်။


အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ ‘နင့်ရဲ့ မိဘဟို ရိုသေစွာပြုလော့။ မိဘဟို ကျိန်ဆဲသောသူဟ သေဒဏ်ခံစေ။’


အေးနည်းအတိုင်း နင်လို့ သူတပါးများအား လက်ဆင့်ကမ်း ပေးအပ်ကြလဲ့ သွန်သင်ချက်များအားဖြင့် ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်ဟို ပယ်ဖျက်ကြအယ်။ အေးလို့ပုံစံမျိုးပင် ရမ်းဆာ့သော တခြားအရာလို့ဟိုလည်း နင်လို့လုပ်ကြအယ်” ဟု ပြောလေအယ်။


ခေါန်းခင်တမန်လို့အား မဖြစ်မနေ ကိုးကွယ်ရခြင်း၊ မမန်ကန်သော စိတ်နှိမ့်ချခြင်း၊ ရမ်းဆာ့သော ကိုယ်ခန္ဓာဟို နှိပ်စက်ခြင်းဟူသော ပညတ်လို့ဟ ဉာဏ်ပညာနဲ့ ယှဉ်သော ကာယတပ်မက်မှုများဟို ထိန်းချုပ်ရာတွင် စလောက်မျှ အကျိုးမပြုချေ။


ခရစ်တော်ဆေမှ မဟုတ်ဘဲ လူလို့ရဲ့ ထုံးတမ်းစဉ်လာမှလည်းကောင်း၊ လောကဟို အုပ်ချုပ်သော ဝိညာဉ်တော်များဆေမှ လည်းကောင်း၊ လက်ဆင့်ကမ်းလဲ့ အလကားကားသော လှည့်စားခြင်းအားဖြင့် စသူမျှ နင်လို့အား မလွှမ်းမိုး မသိမ်းသွင်းစေရန် သတိပြုကြလော့။


အေးလိုမို့ ယုဒလူမျိုးရဲ့ ဒဏ္ဍာရီများနဲ့ သမ္မာတရားဟို ပယ်သောသူလို့ရဲ့ ပညတ်ချက်များအပေါ် အာရုံမစိုက်ဘဲ ယုံကြည်ခြင်းအရာနှိုက် မန်ကန်ပြေ့စုံမှုဆိရန် သူလို့ဟို ပြင်းထန်စွာ ဆိုဆုံးမလော့။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan