Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 9:59 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

59 ကိုယ်တော်ဟ တခြားလူတယောက်ဟို “ငါ့နောက်လိုက်မန့်” ဟု ပြောအယ်။ အဲလိုလဲ အေးလူဟ “ဆရာ၊ ငါအဖဟို သင်္ဂြိုဟ်ဖို့ အရင် ငါ ပြန်ပါရစေ” ဟု ပြောအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 9:59
8 Iomraidhean Croise  

အဲပင်းရင် ယေရှုဟ တဘဲ့တော်လို့အား “စသူမဆို ငါ့တဘဲ့ဖြစ်ချင်ရင် ကိုယ့်ကိုယ်ဟို ငြင်းပယ်ပင်း သူလို့ဟ ကိုယ့်လက်ဝါးကပ်တိုင်ဟို ထမ်းယွေ့ ငါ့နောက်ဟို လိုက်ရမယ်။


အဲလိုလဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်နဲ့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို ဦးရင် ဆှာကြလော့၊ အားပင်း ဟေအရာအားလုံးလို့ဟို နင်လို့အား ထပ်ယွေ့ ပေးလိမ့်မယ်။


ယေရှုဟ အဲအရပ်မှ ထွက်သွားပင်းခါ၊ အကောက်ခွန်ရုံးတွင် ထိန်လျက်နေသော မဿဲဆိုသူ လူတယောက်ဟို မျော်အယ်။ ယေရှုဟ “ငါ့နောက်ဟို လိုက်လော့” ဟု မိန့်သော် အဲသူဟ ထယွေ့ နောက်ဟို လိုက်လေအယ်။


ယေရှုဟ “လူသေများဟို လူသေလို့ပဲ သင်္ဂြိုဟ်ပါစေ၊ နင်သွားပင်း ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်အကျောန်းဟို ပြောကြားလော့” ဟု ပြန်ပြောအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan