Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 9:45 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

45 အဲလိုလဲ တဘဲ့တော်များဟ ပစာဆိုလိုတာဟို မသိကြ။ သူလို့ နားမလည်အောန် အဲဒီအရာဟို သူ့လို့ဆေမှာ အောန်းထားသောကျောန့် ဖြစ်အယ်၊ သူလို့ဟ အေးအကျောန်းအရာဟို မေးဖို့ ကြောက်ကြအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 9:45
15 Iomraidhean Croise  

ပေတရုဟ ကိုယ်တော်အား ဘေးဖက်ဟို ခေါ်ယွေ့ စတင်ပင်း အပစ်တင်ကာ “သခင်ဘုရား၊ ဟေအမှုဟ ကိုယ်တော်နဲ့လွဲပါစေ။ ကိုယ်တော်ဟ အဲအမှုအရာများ မစာခါမျှ မဖြစ်ပျက်ပါစေနဲ့” ဟု ဆှောက်အယ်။


တဘဲ့တော် အားလုံးလို့ဟ ဂါလိလဲပြေဟို အတူလာကြသောအခါ ယေရှုဟ သူလို့အား “လူလို့ရဲ့ လက်တွင်းသို့ လူသားဟို အပ်ကြလိမ့်မယ်။


သူလို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ အမိန့်ဟို နားထောင်အယ်၊ အဲလိုလဲ သူလို့အချင်းချင်း အေးကိစ္စဟို စတင်ပင်း ဆွေးနွေးကြအယ် “‘သေခြင်းမှ ထမြောက်မယ်’ ပစာအရာဟို ဆိုလိုလုန်း၊”


အဲလိုလဲ သူလို့ဟ ကိုယ်တော် ပစာဆိုလိုတာဟို နားမလည်ဘဲနဲ့ သူ့အကျောန်းဟို မေးဖို့ ကြောက်ရွံ့နေခဲ့အယ်။


အဲလိုလဲ တဘဲ့တော်လို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ စကားတခွန်းဟိုမျှ နားမလည်ကြ။ အေးစကားများရဲ့ အနက်အဓိပ္ပာယ်ဟ ကွယ်ဝှက်လျက်နေသဖြင့် ကိုယ်တော်ရဲ့ ပြောကြားမှုဟို နားမလည်ကြ။


အဲလိုလဲ သူလို့ဟ အဲစကားဟို နားမလည်ကြ။


တဘဲ့တော်များဟ မိမိလို့တွင် စသူဟ အကြီးမြတ်ဆုံး ဖြစ်မလဲဆိုတာဟို အချင်းချင်း ငြင်းကြအယ်။


ဟေအကျောန်းရာများဟို တဘဲ့တော်လို့ဟလည်း ဦးရင်ဟ နားမလည်ကြဝူး၊ အဲလိုလဲ ယေရှု ဘုန်း ထင်ဆှားခြင်း ဆိသောအခါမှ ဟေအကျောန်းရာများဟ ကိုယ်တော်ရဲ့အကျောန်း ရေးထားခဲ့ခြင်းဖြစ်ပင်း လူလို့ဟ ကိုယ်တော်အပေါ် ဟေအတိုင်းပြုလဲ့ကျောန်းဟို ပြန်သတိရကြအယ်။


လူအုပ်ကြီးလို့ဟလည်း “မေဆှိယဟ အစဉ်အမြဲ အသက်ဆှင်အယ်ဟု ပညတ်ကျမ်းဟ ဆိုအယ်။ အဲလိုမို့ လူသားဟ မြှောက်ထားခြင်းဟို ခံရမယ်ဟု ပစာကျောန့် နင်လို့ ဆိုတုန်း၊ အေးလူသားဟ စသူတုန်း” ဟု မေးကြအယ်။


သောမဟ “သခင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်ဟ ပစာအရပ်သို့ သွားမယ်ဟို ငါလို့ မသိတာဖြစ်ယွေ့ အဲလမ်းဟို ငါလို့ စလို သိနိန်မှာတုန်း” ဟု ဆှောက်အယ်။


အေးကျောန့် တဘဲ့တော်လို့ဟ “ကိုယ်တော်အား တစုံတယောက်သောသူဟ အစားအစာဟို ပို့ပီလော” လို့ အချင်းချင်း စတင်ပင်း မေးကြအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan