Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 9:24 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

24 နင်ဟ မိမိရဲ့ အသက်ဟို ကယ်တင်လိုရင် နင်ဟ အသက်ဟို ဆုံးလိမ့်မယ်၊ အဲလိုလဲ နင်လို့ဟ ငါ့ကျောန့် အသက်ဆုံးသူဟ မိမိအသက်ဟို ကယ်တင်လိမ့်မယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 9:24
8 Iomraidhean Croise  

မိမိအသက်လုံခြုံမှု ရဆိရန် ကြိုးပမ်းသူဟ အသက်ဆုံးရှုံးလိမ့်မယ်၊ အဲလိုလဲ ငါ့အတွက် အသက်ဆုံးရှုံးသူဟ မိမိအသက် လုံခြုံမှု ရဆိလိမ့်မယ်။


ကိုယ့်အသက်ဟို ကယ်ဆယ်လိုသောသူဟ အသက်ဆုံးလိမ့်မယ်၊ ကိုယ့်အသက်ဟို အဆုံးခံသောသူဟ မိမိအသက်ဟို ကယ်ဆယ်လိမ့်မယ်။


မိမိအသက်ဟို ချစ်သောသူဟ အသက် ဆုံးရှုံးလိမ့်မယ်၊ ဟေလောကတွင် မိမိအသက်ဟို မုန်းသောသူဟ မိမိအသက်ဟို ထာဝရအသက်အတွက် စောင့်ဆှောက်လိမ့်မယ်။


မိန်းမလို့ဟ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် သေသောသူလို့ထဲမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေခြင်း ခံရလဲ့ မိမိလို့နဲ့ဆိုင်သော သူလို့ဟို ပြန်လည်ရဆိကြအယ်။ လူအချို့လို့ဟလည်း သာယွေ့ မြတ်သော ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းဟို ရဆိရန် လွတ်မြောက်ခြင်းဟို မခံယူဘဲ ပြင်းထန်သော နှိပ်စက်ခြင်းဟို ခံယူကြအယ်။


ညီအကို မောင်နှမလို့ဟ သိုးသငယ်ရဲ့ အသွေးအားဖြင့် လည်းကောင်း၊ မိမိလို့ သက်သေခံသော နှုတ်ကပတ်တော်အားဖြင့် လည်းကောင်း၊ သူ့ဟို အောန်နိန်ခဲ့ကြအယ်။ သူလို့ဟ အသေခံလဲ့တိုင်အောန် မိမိလို့ အသက်ဟို နှမြောခြင်း မဆိကြ။


နင် ခံစားရတော့မဲ့ ဒုက္ခဝေဒနာများဟို မကြောက်နဲ့၊ ကျေ့ရှုလော့။ နင်ဟ စုံစမ်းခြင်းဟို ခံရမဲ့အကျောန်း မာရ်နတ်ဟ နင်လို့အထဲမှ အချို့လို့ဟို ထောင်ထဲနှိုက် ထည့်ထားလိမ့်မယ်။ နင်လို့ဟ ဆယ်ရက်ပတ်လုံး ဆင်းရဲဒုက္ခဟို ခံရကြလိမ့်မယ်။ အသေခံရလဲ့တိုင်အောန် သစ္စာစောင့်လော့။ အဲလိုပြုရင် အသက်သရဖူဟို နင့်အား ငါ ပေးမယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan