Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 8:50 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

50 အေးစကားဟို ယေရှု ကြားပင်းရင် “မကြောက်ကြနဲ့၊ ယုံကြည်ခြင်း တခုသာ လိုအယ်၊ သူမ ကျန်းမာလာလိမ့်မယ်” လို့ ယာဣရုဟို ပြောအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 8:50
10 Iomraidhean Croise  

ယေရှုဟ ဂရုမစိုက်ဘဲ “မကြောက်ကြနဲ့၊ ယုံကြည်ခြင်းသာ ဆိလော့” ဟု ပြောလေအယ်။


ယေရှုဟ “ဟုတ်ပီ” ဟု ပြောပင်း၊ “နင်လို့တတ်တိုင်း တတ်နိန်ရင် ယုံကြည်ခြင်းဆိသူအတွက် အရာအားလုံး ဖြစ်နိန်အယ်။”


ယေရှုဟ အေးမိန်းမဟို “ငါ့သမီး၊ နင့်ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟ နင့်ဟို ကျန်းမာစေပီ၊ ငြိမ်းချမ်းစွာ သွားလော့” ဟု မိန့်အယ်။


သူ့ရဲ့ နေအိုင်ဟို ရောက်သောအခါ ပေတရု၊ ယောဟန်၊ ယာကုပ်နဲ့ မိနီငယ် အဖနဲ့ အမေ့မှလွဲပင်း တခြားစသူဟိုမှ မိမိနဲ့အတူ အထဲဟို ဝင်ဖို့ အခွင့်မပေးဝူး။


ယေရှုဟ “ငါဟ ထမြောက်ခြင်းနဲ့ အသက်ဆှင်ခြင်းအကျောန်း ဖြစ်အယ်။ ငါ့ဟို ယုံကြည်သောသူဟ သေသော်လည်း ဆှင်လိမ့်မယ်။


ယေရှုဟ “နင် ယုံကြည်ရင် ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းအသရေဟို မျော်ရလိမ့်မယ်ဟူယွေ့ ငါပြောပီ မဟုတ်လော” ဟု မိန့်အယ်။


ကျမ်းစာလာတာဟ “ငါသည် နင်လို့ ရမ်းဆာ့များလဲ့ လူမျိုးလို့ရဲ့ အဖ ဖြစ်စေပီ။” အဲလိုမို့ အာဗြံဟံဟ သေလွန်သောသူလို့ဟို အသက်ဆှင်စေသော ဘုရား၊ မတည်ဆိလဲ့အရာများဟို တည်ဆိလာစေရန် အမိန့်ပေးနိန်လဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့နှိုက် ငါလို့အားလုံးရဲ့ အဖ ဖြစ်အယ်။


သူရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟ သူ့ဟို မချန်ခဲ့ဝူး၊ သူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကတိတော်ဟို သံသယ ဆိခဲ့ဝူး၊ သူရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟ တန်ခိုးနဲ့ပြေ့စေယွေ့၊ ဘုရားသခင်ဟို ချီးမွန်းလေအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan