Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 7:8 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

8 ငါတတ်တိုင်းလည်း အထက်တပ်မှူးရဲ့ အာဏာ အောက်တွင် အမှုထမ်းသူ ဖြစ်ပင်း၊ ငါ့ရဲ့ လက်အောက်တွင်လည်း စစ်သားများ ဆိပါအယ်။ စစ်သားတယောက်ဟို ‘သွားလော့’ ဟု အမိန့်ပေးရင် သူဟ သွားပါအယ်။ တယောက်ဟို ‘လာပါ’ ဟု အမိန့်ပေးရင် သူဟ လာပါအယ်။ ငါ့ရဲ့ ကျွန်ဟို ‘အေးသာဟို လုပ်ပါ’ ဟု အမိန့်ပေးရင် သူဟ လုပ်ပါအယ်” ဟု ဆှောက်အယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 7:8
12 Iomraidhean Croise  

အဲကျောန့် ငါ့တတ်တိုင်းလည်း ကိုယ်တော့်ဆေ လာဖို့ ထိုက်တန်အယ်လို့တောင် ငါ မထင်ခဲ့မိဝူး။ အဲလိုလဲ အမိန့်ဟိုသာ ပေးရင် ငါ့ရဲ့ အစေခံဟ ကျန်းမာပါလိမ့်မယ်။


ယေရှုဟ သူ့ရဲ့ အေးစကားဟို ကြားသောအခါ အံ့ဩယွေ့၊ သူ့နောက်ဟ လိုက်လာကြသော လူများလို့ဟို လှည့်ကျေ့ပင်း “ငါ ပြောမယ်၊ အေးလို ယုံကြည်ခြင်းဟို ဣသရေလအမျိုးထဲမှာတောင် ငါ မတွေ့ဖူးသေး” ဟု မိန့်အယ်။


အေးနောက် ပေါလုဟ အရာဆိတယောက်ဟို ခေါ်ပင်း “တပ်မှူးကြီးအား ပြောရန် ကိစ္စတခု ဆိယွေ့ အေးလူငယ်ဟို သူ့ဆေဟို ခေါ်သွားပေးပါ” ဟု ပြောအယ်။


အေးနောက် တပ်မှူးကြီးဟ အရာဆိနေယောက်ဟို ခေါ်ယွေ့ “ခုနေ့ည ကိုးနာရီအချိန်နှိုက် ကဲသရိမြို့ဟို သွားရန် တပ်သား ၂၀၀၊ မြင်းတပ်သား ခုနေဆယ်နဲ့ လှံတပ်သား ၂၀၀ လို့ဟို ထွက်ခွာရန် အဆင်သင့်ဆိ စေကြလော့။


“ကလောဒိလုသိဆေမှ မြတ်သောဘုရင်ခံ ဖေလဇ်မင်းဆေဟို နှုတ်ခွန်းဆက်သလိုက်အယ်။


တပ်သားဟလည်း တပ်မှူးရဲ့ အမိန့်ပေးလဲ့အတိုင်း သယ်ဆောင်လာကြအယ်။ သူလို့ဟ ပေါလုဟို ခေါ်ယွေ့ အန္တိပတရိမြို့အထိ ညတွင်းချင်း ပို့ဆောင်ကြအယ်။


ပေါလုဟို စောင့်ကြပ်ထားရန်နဲ့ လွတ်လပ်မှုဟို နည်းနည်းပေးယွေ့ သူ့ရဲ့ မိတ်ဆွေများ သူ့အား ပြုစုတာဟို မတားဆီးရန် အရာဆိအား မှာကြားလေအယ်။


အဲလိုလဲ ဧကရာဇ်မင်းဆေ သူ့အကျောန်းရေးသားရန် တိကျသော အကျောန်းပြချက် တစုံတခုမှ ငါနှိုက် မဆိပါ။ အေးလိုမို့ ဟေစစ်ဆေးမေးမြန်းမှု ပီးဆုံးသောအခါ ငါ ရေးသားရန် အကျောန်းပြချက် တစုံတခုရဆိနိန်မဲ့အကျောန်း သူ့ဟို အဆှင်လို့ အဆေ့နှိုက်၊ အထူးသဖြင့် အဂြိပ္ပဘုရင် အဆှင့်အဆေ့နှိုက် ငါ ထုတ်ဆောင်ခဲ့အယ်။


ကျွန်ဖြစ်သူလို့၊ နင်လို့ဟို ပိုင်သော သခင်များရဲ့ စကားဟို အရာရာနှိုက် နားထောင်ကြလော့၊ နင်လို့ဟ မျက်နှာရရန် ဆေ့နှိုက်သာ သူလို့ရဲ့ စကားဟို နားထောင်တာ မဟုတ်၊ သခင်ဘုရားဟို ကြောက်ရွံ့သောအားဖြင့် သူလို့ရဲ့ စကားဟို ရိုးသားသော စိတ်နဲ့ နားထောင်ကြလော့။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan