Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 7:41 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

41 ယေရှုဟ “ပိတ်ဆန် ငမ်းစားလဲ့သူတဦးတွင် အကြွေးတင်သူ နေဦး ဆိအယ်။ တဦးဟ ငွေဒင်္ဂါး ငါးရာ၊ တခြားတဦးဟ ငါးဆယ် အကြွေးတင်အယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 7:41
17 Iomraidhean Croise  

“အဲလိုလဲ အေးအစေခံဟ ထွက်သွားသောအခါ မိမိအား ငွေဒင်္ဂါးတရာ အကြွေးတင်သောသူ အစေခံချင်း တယောက်ဟို မျော်အယ်။ သူဟို ဖမ်းယွေ့ လည်ပင်းညစ်ပင်း ‘နင်ဆပ်ရန် ဆိသော အကြွေးဟို ပြန်ဆပ်လော့’ ဟု ဆိုအယ်။


သူတပါးဟ ငါလို့ဟို ပစ်မားလဲ့ အပစ်များဟို ငါလို့ဟ လွှတ်သလိုမျိုး ငါလို့ရဲ့ အပစ်များဟို လွှတ်မန့်။


ယေရှုဟ “နင်လို့တတ်တိုင်း သူလို့အား စားစရာ ပစာငြမ်းငြမ်း ပေးလော့” ဟု ပြန်ဖြေအယ်။ အဲအခါ တဘဲ့တော်လို့ဟ “ငါလို့ဟ ငွေဒင်္ဂါး ၂၀၀ ဖိုးဖြင့် စားစရာဝယ်ယွေ့ သူလို့အား ကျွေးရမယ်လော” ဟု မေးကြအယ်။


ငါလို့အား ပစ်မားသောသူဆိသမျှလို့ရဲ့ အပစ်များဟို ငါလို့ လွှတ်သလိုမျိုး ငါလို့ အပစ်များဟို ခွင့်လွှတ်ပါ ငါလို့ဟို ခက်ခဲသော စုံစမ်းခြင်းဟို မခံရပါစေနဲ့’ ဟု မြွက်ဆိုကြလော့” ဟု မိန့်အယ်။


အဲလိုလဲ အစေခံဟ သခင် ပစာ လိုချင်အယ်ဆိုတာဟို မသိဘဲ၊ တခုခုဟို လုပ်မိရင် ကြိမ်ဒဏ်နည်းနည်းပဲ ခံရအယ်။ များစွာ ရဆိထားသောသူအားလုံးဆေမှ များစွာ တောင်းဆိုလိမ့်မယ်၊ များစွာ အပ်နှံထားသောသူဆေမှ ပိုပင်း များစွာ တောင်းကြလိမ့်မယ်။


ရှိလောင်မြို့ရိုး ပြိုကျသောအခါ အသတ်ခံရသော လူတဆယ့်ဆစ်ယောက်ဟ ယေရုရှလင်မြို့နှိုက် နေထိန်သော အခြားသူများထက် သူလို့ဟ သာယွေ့ အပစ်ဆိကျောန်း သက်သေထူအယ်ဟု နင်လို့ ထင်ကြသလော။


ယေရှုဟ “ရှိမုန်၊ ငါ နင့်ဟို ပြောစရာ တခုခုဆိအယ်” ဟု မိန့်ရာ သူဟ “ဟုတ်ကဲ့၊ ဆရာ ပြောပါ” ဟု ပြန်ပြောအယ်။


အဲကျောန့် နင်လို့အား ငါပြောတာဟ သူမဟ ရမ်းဆာ့သော အပစ်လို့ဟို ခွင့်လွှတ်ခြင်း ခံရပီ။ သူမဟ ကြီးမားလဲ့ အချစ်ဟို သက်သေပြလေပီ။ အဲလိုလဲ အပစ်နည်းနည်းဘဲ ခွင့်လွှတ်တဲ့သူဟ နည်းနည်းပဲ ချစ်တတ်အယ်” ဟု ပြောအယ်။


လူတိုင်းဟ အပစ်ပြုကြပင်း ဘုရားသခင်ရဲ့ ကယ်တင်ခြင်း မျက်မှောက်တော်နဲ့ ဝေးကွာအယ်။


ပညတ်တရားဟ ကျူးလွန်သော အပစ်ဟို များပြားစေရန် ဝင်ရောက်ခဲ့အယ်။ အဲလိုလဲ အပစ်များလာလဲ့ နေရာနှိုက် ကျေးဇူးတော်ဟ ပိုပင်း ပြေ့စုံကြွယ်ဝလေအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan