Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 7:29 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

29 လူအပေါင်းလို့ဟ သူ့ရဲ့ စကားဟို ကြားကြပင်း အေးသူလို့အနက် အထူးသဖြင့် အခွန်ခံသူများဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို ဝန်ခံကြပင်း ယောဟန်ပေးသော နှစ်ခြင်းဟို ခံယူကြအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 7:29
15 Iomraidhean Croise  

နင်လို့ဟ နင်လို့ဟို ချစ်သောသူလို့အား ချစ်ရင်၊ နင်လို့ ပစာအကျိုးကျေးဇူးဟို ရဆိလုန်း၊ အခွန်ခံသူများပင် အေးတိုင်းတိုင်း ပြုကြအယ် မဟုတ်လော။


အားပင်မဲ့ လူလို့အခွင့်အာဏာဟု နင်လို့ပြောရင် လူအပေါင်းလို့ဟ ယောဟန်ဟို ပရောဖက်တပါးဟု အမန်ပင် ယုံကြည်ကြသဖြင့် ငါလို့အား ခဲနဲ့ပေါက်ကြလိမ့်မယ်” ဟု အချင်းချင်း ဆွေးနွေးကြအယ်။


အခွန်ခံတချို့လို့ဟ နှစ်ခြင်း ခံဖို့လာကြယွေ့ သူလို့ဟ “ဆရာ၊ ငါလို့ဟ စလို လုပ်ရမလုန်း” ဟု မေးဆှောက်ကြအယ်။


ယေရှုဟ ငါအမန်ဆိုတာမှာ “မိန်းမမှ မွေးသောသူလို့တွင် ယောဟန်ထက် ကြီးမြတ်သောသူ တယောက်မျှ မဆိ။ အဲလိုလဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်တွင် အငယ်ဆုံးသောသူဟ ယောဟန်ထက် ပိုပင်း ကြီးမြတ်အယ်” ဟု မိန့်အယ်။


အဲလိုလဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဉာဏ်ပညာဟို လက်ခံသောသူအားလုံး အမန်ဖြစ်ကျောန်းဟို ပြသကြအယ်” ဟု ပြောအယ်။


သူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လမ်းစဉ်အတိုင်း သွန်သင်ခြင်း ခံရခဲ့ပင်း စိတ်အားထက်သန်စွာဖြင့် ယေရှုနဲ့ ပတ်သက်လဲ့ အချက်အလက်များဟို မန်ကန်စွာ ဟောကြားခဲ့အယ်။ စလိုပဲဖြစ်ဖြစ် သူဟ ယောဟန်ရဲ့ နှစ်ခြင်းဟိုသာ သိအယ်။


ပေါလုဟ “အေးနောက် ကောင်းပီ၊ နင်လို့ စလို နှစ်ခြင်းမျိုးဟို ခံခဲ့လုန်း” လို့ မေးအယ်။ သူလို့ဟ “ယောဟန်ရဲ့ နှစ်ခြင်း ဖြစ်အယ်” လို့ ပြန်ဖြေအယ်။


အေးသူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားဟို မသိဘဲ၊ ကိုယ့်ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟို တည်စေခြင်းငှာ ဆှာကြံသောကျောန့်၊ သူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖြောင့်မတ်ခြင်း တရားဟို ဝန်မခံကြ။


သူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ အစေခံ မောရှေရဲ့ သီချင်းနဲ့ သိုးသငယ်တော်ရဲ့ သီချင်းများဟို သီဆိုကာ “အနန္တတန်ခိုးနဲ့ ပြေ့စုံသော ထာဝရအဆှင် ဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်ပြုသောအမှုလို့ဟ ကြီးမြတ်ယွေ့ အံ့ဩဖွယ်ကောင်းလပါအယ်။ လူမျိုးတကာလို့ရဲ့ ဘုရင်၊ ကိုယ်တော်ရဲ့ နည်းလမ်းလို့ဟ ဖြောင့်မတ်ယွေ့ မန်ကန်အယ်။


အဲအခါ ယေနဲ့ဆိုင်သော ခေါန်းခင်တမန်ဟ “အခုဆိလျက် မခင်ဟလည်း ဆိလဲ့ သန့်ဆှင်းမြင့်မြတ်သောအဆှင်၊ ဟေအမှုအရာများဟို ကိုယ်တော်စီရင်သောကျောန့် ကိုယ်တော်ဟ ဖြောင့်မတ်ပါအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan