Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 6:21 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

21 အခု မွတ်သောသူလို့ဟ မင်္ဂလာဆိအယ်၊ နင်လို့ ဝပြောရလိမ့်မယ်။ အခု ငိုကသော နင်လို့ဟ မင်္ဂလာဆိအယ်၊ နင်လို့ဟ ရယ်မောရလိမ့်မယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 6:21
56 Iomraidhean Croise  

စိတ်မသာ ညည်းတွားသောသူလို့ဟ မင်္ဂလာဆိ ကြအယ်၊ အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ သူလို့အား နှစ်သိမ့်မှုဟို ပေးလိမ့်မယ်။


ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်နဲ့အညီ လိုက်နာရန် လိုလားတောင်းတသောသူလို့ဟ မင်္ဂလာဆိ ကြအယ်၊ အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ သူလို့ဟို အပြေ့အဝ ကျေနပ်စေ လိမ့်မယ်။


ဖိုက်ဆာသောသူလို့အား ကောင်းသောအရာများနဲ့ ကျွေးမွေးယွေ့၊ ချမ်းသာသောသူများဟို လက်ချဲချဲ လွှတ်လိုက်ပီ။


ယေရှုဟ သူ့တဘဲ့တော်များဟို ကျေ့ပင်း၊ “ဆင်းရဲသော နင်လို့ဟ မင်္ဂလာဆိကြအယ်၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်ဟ နင်လို့ရဲ့ နိုင်ငံ ဖြစ်အယ်။


“လူသားကျောန့် လူလို့ဟ နင်လို့ဟို မုန်းသောအခါနှိုက် လည်းကောင်း၊ ငြင်းပယ်ကြသောအခါနှိုက် လည်းကောင်း၊ စော်ကားခံရသောအခါနှိုက် လည်းကောင်း၊ မကောင်းသောသူဟု ပြောကြသောအခါနှိုက် လည်းကောင်း၊ နင်လို့ဟ မင်္ဂလာဆိကြအယ်။


ခုခါ ဝစွာ စားရသောသူလို့ နင်လို့ စလောက် ကြောက်စရာကောင်းလဲ၊ နင်လို့ဟ မွတ်ခြင်းဟို ရောက်လိမ့်မယ်၊ ခုခါ ရယ်တတ်သောသူလို့ နင်လို့ စလောက် ကြောက်စရာကောင်းလဲ၊ နင်လို့ဟ ညည်းတွားခြင်းနဲ့ ငိုကခြင်းဟို ရောက်လိမ့်မယ်၊


ယေရှုဟ ငိုကအယ်။


ယေရှုဟ “ဘုရားသခင် ပေးလဲ့ ဆုကျေးဇူးနဲ့ နင့်အား သောက်ဖို့ ယေတောင်းနေသူဟ စသူဖြစ်တာဟို နင်သိရင် အေးသူဆေမှ အသက်ယေဟို တောင်းလိမ့်မယ်၊ အေးသူဟလည်း နင့်အား အေးယေဟို ပေးလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်လေအယ်။


ယေရှုဟ သူလို့အား “ငါဟ အသက်မုန့် ဖြစ်အယ်၊ ငါ့ဆေဟို လာသောသူဟ ပစာအခါနှိုက်မျှ ဆာငတ်လိမ့်မယ် မဟုတ်၊ ငါ့ဟို ယုံကြည်သောသူဟလည်း ပစာအခါမျှ ယေငတ်လိမ့်မယ် မဟုတ်။


အခုတိုင်အောန် ငါလို့ဟ မွတ်သိပ်ခြင်းနဲ့ ယေငတ်ခြင်း၊ အဝတ်အစားနွမ်းပါးခြင်း၊ ဖိုင်ညှဉ်းဆဲခြင်းဟို ခံရကြအယ်၊ ငါလို့ဟ အိုင်ခြေရာမဲ့ လှည့်လည်ကြရအယ်။


အလုပ်ဟို ခက်ခဲပင်ပန်းစွာ လုပ်ကိုင်ရခြင်း မကြာခဏ အိပ်ရေးပျက်ခြင်း၊ မွတ်ခြင်း၊ ယေငတ်ခြင်း၊ မကြာခဏ အစာမစားရခြင်း၊ အအေးဒဏ်ခံရခြင်း၊ ဝတ်စရာလည်း လုံလောက်စွာ မဆိခြင်းများဟို ငါခံရအယ်။


အဲလိုမို့ ခရစ်တော်ကျောန့် ငါခံရသော အားနည်းခြင်း၊ စော်ကားခြင်း၊ ဆင်းရဲခြင်း၊ နှိပ်စက်ညှဉ်းဆဲခြင်းနဲ့ အနှောင့်အယှက်လို့ဟို ငါ နှစ်သက်အယ်။ အကျောန်းမှာ ငါဟ အားနည်းသောအခါ တန်ခိုးနဲ့ ပြေ့စုံလျက် ဆိအယ်။


ဝမ်းနည်းရသော်လည်း အစဉ်ဝမ်းမြောက်လျက် ဆိကြအယ်၊ ဆင်းရဲသောသူလို ဖြစ်သော်လည်း များစွာသော သူလို့ဟို ကြွယ်ဝပြေ့စုံစေအယ်၊ စလိုအရာမျှ မဆိသော်လည်း အလုံးစုံဟို ပိုင်ဆိုင်ကြအယ်။


စုံစမ်းနှောင့်ယှက်ခြင်းဟို သည်းခံသောသူဟ မင်္ဂလာဆိအယ်။ အကျောန်းမှာ စစ်ကြောစုံစမ်းခြင်းဟို ခံပင်းမှ ဘုရားသခင်ဟို ချစ်သောသူလို့အား ကတိထားသော အသက်သရဖူဟို ရလိမ့်မယ်။


အဲပင်းရင် ပလ္လင်တော်မှ အသံအကျယ်ရီးဖြင့် “ကျေ့လော့၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ တဲတော်ဟ လူလို့တွင် ဆိယွေ့ ကိုယ်တော်ဟ သူလို့နဲ့အတူ ကျိန်းဝပ်လိမ့်မယ်။ သူလို့ဟလည်း ကိုယ်တော်ရဲ့ လူမျိုးတော် ဖြစ်ကြပင်း ဘုရားသခင်တတ်တိုင်း သူလို့နဲ့အတူ ဆိယွေ့ သူလို့ရဲ့ ဘုရားသခင် ဖြစ်ကြလိမ့်မယ်။


သူလို့ဟ နောက်တဖန် ဆာလောင်ခြင်း၊ ယေငတ်ခြင်း ဆိတော့မှာ မဟုတ်။ နေ အဲဟာမဟုတ်ရင် အခြားစလို အပူရှိန်မျှ သူလို့အပေါ် ကျရောက်မယ် မဟုတ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan