Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 5:4 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

4 စကားပြောပင်းသောအခါ “လှေဟို ယေနက်ရာဟို ရွေ့အုံးမန့်၊ ငါးမိစေဖို့ နင်နဲ့ နင်ရဲ့ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်လို့ရဲ့ ပိုက်ကွန်ဟို ချလော့” ဟု ရှိမုန်အား ပြောအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 5:4
3 Iomraidhean Croise  

အဲလိုလဲ သူလို့ စိတ်မနာသွားစေရန် နင်ဟ အိန်ဟို သွားပင်း ငါးမျှားလော့။ နင်ပထမ မိသော ငါးကို ယူပင်း ငါးစလောင်ဟို ဖွင့်လော့။ ငွေဒင်္ဂါးတပြားဟို တွေ့လိမ့်မယ်။ အဲငွေဟိုယူပင်း နင်နဲ့ ငါ့အတွက် အခွန်တော်ဟို သူလို့အား ပေးဆောင်လော့” ဟု မိန့်အယ်။


ရှိမုန်ဟ “သခင်၊ ငါလို့ဟ တညလုံး ကြိုးစားပင်း ဖမ်းခဲ့ပေမဲ့ တကောင်မှ မရမန့်၊ အဲလိုလဲ ကိုယ်တော် ပြောသောကျောန့် ငါ ပိုက်ကွန်ဟို ချမန့်မယ်” ဟု ပြန်ပြောအယ်။


ကိုယ်တော်ဟ သူလို့အား “လှေရဲ့ ညာဖက်သို့ ပိုက်ကွန်ဟို လောလော့၊ အဲသို့ပြုရင် နင်လို့ ရကြလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။ အဲလိုမို့ သူလို့ဟ ပိုက်ကွန်ဟို လောယွေ့ ရမ်းဆာ့များသော ငါးလို့ဟို အုပ်မိသောကျောန့် ပိုက်ကွန်ဟို ဆွဲယွေ့ မရနိန်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan